Subjunktiv I

Konjunktiv I

Konjunktiv I Konjunktiv I på tysk bruges til indirekte tale. Det udtrykker en andens udsagn med øget usikkerhed om, hvorvidt det udsagn er sandt eller ej (angiveligt ja, men vi ved det ikke for jo da).

Konjunktiv I bruges oftest i pressen i skriftlig form (f.eks. i aviser) eller verbalt (f.eks. i medier/i radio). Næsten altid bruges det i 3. person ental (en anden person sagde noget, f.eks. præsidenten, en virksomheds talsmand) eller i 3. person flertal (nogle mennesker sagde noget, f.eks. politikere).

Eksempler på sætninger, der bruger den indirekte tale

  • Oversættelse
  • Chefen sagde, at virksomheden klarer sig godt.
  • Forklaring
  • Chefen sagde, at virksomheden klarer sig godt, men du ved virkelig ikke, hvordan virksomheden har det. Måske går det ikke godt, og chefen vil skjule det. Rapporteret tale udtrykker denne usikkerhed om, hvad chefen siger.
  • Oversættelse
  • "Vores bank tilbyder markedets bedste lån" 👉 Banken (angiveligt) tilbyder markedets bedste lån.
  • Forklaring
  • Vi ved ikke, om lånet fra denne bank er det bedste på markedet.

Konstruktion

For at opbygge en sætning i indirekte tale skal du tilføje -e til verbets stamme (f.eks. for verbet machen er stammen mach) (medmindre udsagnsstammen allerede ender med -e), og derefter et suffiks for den korrekte person. Tredje person ental (er/sie/es) konjugerer på samme måde som første person ental (ich).

Eksempler i Präsens- tid
  • Oversættelse
  • Bankens talsmand: "Banken har penge nok." 👉 Bankens talsmand sagde, at (angiveligt) banken har penge nok. (men vi er ikke sikre på, om det er tilfældet)
  • Forklaring
  • mit|teilen - for at kommunikere / annoncere
  • Oversættelse
  • Politikeren sagde: "Statsbudgettet mangler 2 millioner EUR." 👉 Politikeren sagde, at (angiveligt) statsbudgettet mangler 2 millioner euro.
  • Forklaring
  • fehlen an + Dativ - mangler
Eksempler i Perfekt- tid
  • Oversættelse
  • Politiet: "Morderen flygtede fra Tyskland til Frankrig." 👉 Politiet meddelte, at (angiveligt) morderen flygtede fra Tyskland til Frankrig.
  • Forklaring
  • fliehen - at flygte
  • Oversættelse
  • Læreren sagde: "Julian gjorde store fremskridt." 👉 Læreren sagde, at Julian (angiveligt) gjorde en enorm fremgang.
Eksempler i Futur I- tid
  • Oversættelse
  • Han sagde: "Alle får en forhøjelse." 👉 Han sagde, at (angiveligt) alle får en forhøjelse.
  • Oversættelse
  • Lægen (kvinden) sagde: "Din søn bliver snart rask". 👉 Den (kvindelige) læge sagde, at min søn (angiveligt) snart ville blive rask.
Eksempler i Futur II- tid
  • Oversættelse
  • Præsidenten sagde: "Om fem år vil vores land være blevet den mest magtfulde økonomi i verden." 👉 Præsidenten sagde, at (angiveligt) om fem år vil landet være blevet den mest magtfulde økonomi i verden.
  • Forklaring
  • etwas werden - at blive noget
  • geworden er Partizip II for verbet werden, sein er dets hjælpeverbum , og udsagnsordet werde er hjælpeverbum for fremtidig tid Futur I i den indirekte tale
  • Oversættelse
  • Forskeren udtalte: "Om ti år vil alle have erfaring med elbiler." 👉 Forskeren udtalte, at alle (angiveligt) om ti år vil have haft erfaring med elbiler.
Konflikt mellem den indikative stemning (Indikativ) og den konjunktive stemning (Konjunktiv I)

I de fleste tilfælde er formen af ​​ Konjunktiv I i modstrid med formen for den vejledende stemning i første person ental (ich) og i første og tredje person flertal (wir , sie/Sie). I så fald er det nødvendigt at bruge formen Konjunktiv II.

  • Oversættelse
  • Politikerne: "Vi vil yde økonomisk støtte til enhver virksomhed." 👉 Politikerne sagde, at de (angiveligt) ville yde økonomisk støtte til enhver virksomhed.
  • Forklaring
  • I dette tilfælde kan Konjunktiv I-formen ikke bruges til verbet leisten, fordi den kolliderer med den vejledende form for denne person ( wir leisten); derfor skal Konjunktiv II (infinitiv + würden) bruges.
  • Oversættelse
  • Lederen sagde: "Næste måned får du en forhøjelse." 👉 Lederen sagde, at (angiveligt) næste måned ville jeg få en forhøjelse.
  • Forklaring
  • I dette tilfælde kan Konjunktiv I-formen ikke bruges til verbet bekommen, fordi den kolliderer med den vejledende form for denne person (ich bekomme) og derfor skal Konjunktiv II (infinitiv + würden) bruges.
Indirekte tale i spørgsmål
  • Oversættelse
  • Klient: "Har banken nok penge?" 👉 Klienten spurgte, om banken havde nok penge.
  • Forklaring
  • Spørgsmål med ja/nej-svar - vi bruger konjunktionen ob
  • Oversættelse
  • Klient: "Hvor mange penge har banken?" 👉 Klienten spurgte, hvor mange penge banken har.
  • Forklaring
  • Spørgsmål med det forhøjende pronomen - vi bruger det spørgende pronomen (wie) i den del af sætningen med den indirekte tale
Indirekte tale i ordrer

For at opbygge den indirekte tale for en imperativ sætning, bruges følgende verber: sollen (for anmodninger/ordrer), müssen (for kommandoer) og mögen (for tjenester).

  • Oversættelse
  • Læge: "Drik venligst meget." 👉 Lægen sagde til mig, at jeg skulle drikke meget (eller at jeg skulle drikke meget).
  • Oversættelse
  • Faldskærmsudspringer: "Hop nu!" 👉 Faldskærmsudspringeren sagde til mig at hoppe nu (eller at jeg skal hoppe nu).
  • Oversættelse
  • En kollega: "Hold venligst øje med min taske." 👉 En kollega bad mig holde øje med hendes taske.
Indirekte tale med den passive stemme
  • Oversættelse
  • Virksomhedens talskvinde: "Vores virksomhed har regeringens støtte." 👉 Virksomhedens talskvinde sagde, at virksomheden (angiveligt) har regeringens støtte.
  • Forklaring
  • I en passiv sætning har hjælpeverbet werden formen Konjunktiv I (nutid Präsens).
  • Oversættelse
  • Virksomhedens talskvinde: Vores virksomhed havde regeringens støtte. 👉 Virksomhedens talskvinde sagde, at virksomheden (angiveligt) havde fået regeringens støtte.
  • Forklaring
  • I en passiv sætning har hjælpeverbet sein formen Konjunktiv I (fortid Perfekt ).
  • Oversættelse
  • Virksomhedens talskvinde: Vores virksomhed vil få regeringens støtte. 👉 Virksomhedens talskvinde sagde, at virksomheden (angiveligt) ville få regeringens støtte.
  • Forklaring
  • I en passiv sætning har hjælpeverbet werden formen Konjunktiv I (fremtidsform Futur I).

Undtagelser og særlige tilfælde

Et eksempel med verbet sein
  • Oversættelse
  • Bankchef: "Banken er økonomisk stabil." 👉 Banken (angiveligt) er økonomisk stabil.

Bøjning af verbet sein (at være) for personer

Person Indikativ Konjunktiv I
ich bin sei
du bist seist (seiest)
er/sie/es ist sei
wir sind seien
ihr seid seiet
sie/Sie sind seien