Ubestemt pronomen

Indefinitivpronomen

Vi bruger det ubestemte pronomen, når vi henviser til noget på en generel (ikke-specifik) måde, f.eks. alle, hver, nogen, noget.

Anvendelser

etwas

Betydning: noget.

Bøjning: pronomenet etwas bøjes ikke; kun substantivet bøjes (hvis til stede).

etwas afhængigt af konteksten kan også betyde: lidt / noget f.eks. etwas Geld (nogle penge); etwas Geduld (noget tålmodighed).

Ved at bruge præpositionen irgend- kan vi understrege generaliteten / ubestemmelsen af pronomenet etwas 👉 irgendetwas (hvad som helst).

Pronomenet etwas beskriver noget ubestemt
  • Oversættelse
  • Har du noget at sige?
etwas forud for et substantiv afledt af et adjektiv

Når etwas går direkte foran et substantiv afledt af et adjektiv, så er substantivet altid intetkønt og ental.

  • Oversættelse
  • Jeg vil købe noget specielt til min kone.
  • Forklaring
  • etwas Besonderes 👉 substantivet stammer fra adjektivet (besonder - special), + suffikset -s / -es for at tage højde for det neutrale køn, ental.
nichter

Betydning: ingenting.

Bøjning: pronomenet nichts bøjes ikke. Hvis det er til stede, bøjes kun substantivet.

Nichts kan også bruges som substantiv: 1. Das Nichts - intethed (intet flertal), 2. aus dem Nichts - fra ingenting.

Pronomen nichts beskriver fravær af noget
  • Oversættelse
  • Jeg forstod ikke noget.
  • Oversættelse
  • Jeg har intet at sige.
nichts før et substantiv afledt af et adjektiv

Når nichts går direkte forud for et substantiv afledt af et adjektiv, så er substantivet altid intetkønt og ental.

  • Oversættelse
  • Vi lærte ikke noget nyt.
  • Forklaring
  • nichts Neues 👉 substantivet stammer fra adjektivet (neu - nyt), + suffiks -s / -es for at redegøre for substantivets køn og entalform
man

Betydning: upersonligt subjekt (f.eks. man sagt - man siger).

Bøjning: verber brugt med pronomenet man er altid i tredje person ental.

  • Oversættelse
  • Man siger, at sport er sund.
  • Forklaring
  • I denne sammenhæng har det ubestemte pronomen man følgende betydning: man siger (eller det siges).
  • Oversættelse
  • Er parkering tilladt her?
  • Oversættelse
  • Folk bliver deprimerede om vinteren.
  • Forklaring
  • man i akkusativ (Akkusativ) har følgende form: einen
  • Oversættelse
  • Det er svært ikke at spise slik.
  • Forklaring
  • man i dativ (Dativ) har formen einem
Singular
Nominativ man
Genitiv -
Dativ einem
Akkusativ einen
manch

Betydning: beskriver en eller flere personer/ting af en given art (nogle/visse).

Bøjning: Som adjektiver med en ubestemt artikel.

  • Oversættelse
  • Nogle mennesker kender to fremmedsprog.
  • Forklaring
  • Pronomen manche som en artikel
  • Oversættelse
  • Det er svært for nogle at forstå to fremmedsprog.
  • Forklaring
  • Pronomen manche erstatter et substantiv
Maskulinum Femininum Neutrum Plural
Nominativ mancher manche manches manche
Genitiv manches mancher manches mancher
Dativ manchem mancher manchem manchen
Akkusativ manchen manche manches manche
jemand / niemand

Betydning: nogen (jemand) / ingen (niemand).

Bøjning: bruges kun i ental og bøjes for store og små bogstaver.

  • Oversættelse
  • Ingen tror på mig.
  • Oversættelse
  • Han kommer med nogen til festen.
  • Forklaring
  • zu [+ Dativ] + die Party 👉 zur (zu + der) Fest
Singular - jemand Singular - niemand
Nominativ jemand niemand
Genitiv jemands / jemandes niemands / niemandes
Dativ jemandem / jemand niemandem / niemand
Akkusativ jemanden / jemand niemanden / niemand

I dativ (Dativ) og akkusativ (Akkusativ) kasus, pronominer jemand og niemand kan bøjes eller ej. Begge formularer er gyldige.

Ved at bruge præfikset irgend- kan vi understrege generaliteten af pronomenet jemand 👉 irgendjemand (hvem som helst).

all-

Betydning: alle.

Bøjning: for kasus og køn, og når det står foran en bestemt artikel, bøjes pronomenet all- ikke.

  • Oversættelse
  • Alle vil spise pizza.
  • Forklaring
  • alle erstatter et substantiv
  • Oversættelse
  • Ikke alle mennesker kender to fremmedsprog.
  • Forklaring
  • alle som en artikel
  • Oversættelse
  • Er alt i orden med dig?
  • Oversættelse
  • alle disse år
  • Forklaring
  • Den pronomen all altid forbliver uændret før den bestemte artikel
  • Oversættelse
  • Jeg ønsker dig alt det bedste.
Maskulinum Femininum Neutrum Plural
Nominativ aller alle alles alle
Genitiv alles aller alles aller
Dativ allem aller allem allen
Akkusativ allen alle alles alle
einig-

Betydning: flere / nogle.

Bøjning: for kasus og køn.

  • Oversættelse
  • Toget ankommer om et par minutter.
  • Forklaring
  • einig som en artikel
  • Oversættelse
  • Jeg har nogle ting at sige.
  • Forklaring
  • einig erstatter et substantiv (som i denne sammenhæng betyder: einige Sachen / Anmerkungen zu sagen - nogle ting / bemærkninger at sige)
Maskulinum Femininum Neutrum Plural
Nominativ einiger einige einiges einige
Genitiv einigen einiger einigen einiger
Dativ einigem einiger einigem einigen
Akkusativ einigen einige einiges einige

I ental beskriver pronomenet einig et utalligt substantiv (som har betydningen: nogle / lidt af) f.eks. Ich rauche seit einiger Zeit. (Jeg har røget i nogen tid.) og i flertal beskriver det et tælleligt substantiv f.eks. einige Bücher (flere bøger)

mehrere-

Betydning: mange / flere.

Bøjning: til kasus, bruges kun i flertal.

  • Oversættelse
  • Flere mennesker ønsker at spise en pizza.
  • Forklaring
  • mehrere erstatter et substantiv
  • Oversættelse
  • Virksomheden sælger flere produkter.
  • Forklaring
  • mehrere som en artikel
Plural
Nominativ mehrere
Genitiv mehrerer
Dativ mehreren
Akkusativ mehrere
irgendein

Betydning: enhver

Bøjning: kan kun bruges i ental og bøjes til tilfældene. Hvis den bruges som en artikel, bøjes den på samme måde som den ubestemte artikel, og når den erstatter et substantiv, bøjes den ligesom den ubestemte artikel ein.

  • Oversættelse
  • Jeg er nødt til at købe en slags gave til min mor.
  • Forklaring
  • irgendein som en artikel
  • Oversættelse
  • Nogen må være interesseret i dette emne.
  • Forklaring
  • irgendein erstatter et substantiv (nogen, en person)
Maskulinum Femininum Neutrum
Nominativ irgendein [+er] irgendeine irgendein [+(e)s]
Genitiv irgendeines irgendeiner irgendeines
Dativ irgendeinem irgendeiner irgendeinem
Akkusativ irgendeinen irgendeine irgendein [+(e)s]

Formen i parentes [+...] bruges, når pronomenet irgendein erstatter et substantiv, så nogle gange er det nødvendigt at tilføje et passende suffiks. De andre former er de samme både som en artikel og som erstatning for et substantiv

irgendwelch-

Betydning: nogen / nogle. I ental henviser det til en udefineret mængde (eller dimension) og i flertal henviser det til et udefineret antal mennesker / ting af en given art.

Bøjning: ligesom det ubestemte pronomen welch.

  • Oversættelse
  • Vi har brug for en anbefaling om et feriested. Har du nogen?
  • Forklaring
  • irgendwelche erstatter et substantiv
  • die Empfehlung(en) - en anbefaling (anbefalinger); et tællbart substantiv, flertal, henviser til et antal anbefalinger
  • Oversættelse
  • Jeg løb tør for brød. Har du noget?
  • Forklaring
  • irgendwelche erstatter et substantiv
  • das Brot - brød; et utalligt substantiv, ental, henviser til en vis mængde brød
  • Oversættelse
  • Har du nogen spørgsmål?
  • Forklaring
  • irgendwelche som en artikel
  • die Frage (n) - et spørgsmål (spørgsmål); et tællbart substantiv, flertal, henvise til et antal spørgsmål
  • Oversættelse
  • Føler du noget ubehag?
  • Forklaring
  • irgendwelches som en artikel
  • das Unbehagen - ubehag (intet flertal); et utalligt substantiv, ental, refererer til en vis mængde ubehag
Maskulinum Femininum Neutrum Plural
Nominativ irgendwelcher irgendwelche irgendwelches irgendwelche
Genitiv irgendwelches irgendwelcher irgendwelches irgendwelcher
Dativ irgendwelchem irgendwelcher irgendwelchem irgendwelchen
Akkusativ irgendwelchen irgendwelche irgendwelches irgendwelche
jed-

Betydning: hver.

Bøjning: for kasus og køn (intet flertal).

  • Oversættelse
  • Alle kan stille spørgsmål.
  • Forklaring
  • jeder erstatter et substantiv (jeder Mensch)
  • Oversættelse
  • Vi finder noget for enhver smag.
  • Forklaring
  • jeden erstatter et substantiv (für jeden Mensch)
  • Oversættelse
  • Der er nye særtilbud hver uge.
  • Forklaring
  • jede som en artikel
Maskulinum Femininum Neutrum Plural
Nominativ jeder jede jedes -
Genitiv jedes jeder jedes -
Dativ jedem jeder jedem -
Akkusativ jeden jede jedes -

I genitiv kasus (Genitiv), når pronomenet jeder erstatter et substantiv, er vi nødt til at gå foran det med ordet eines (eller med einer , afhængigt af køn) og bøje jederen som et adjektiv. F.eks Es ist Pflicht eines jeden , Steuer zu zahlen. - Det er alles ansvar at betale skat. (Es ist Pflicht jedes, Steuer zu zahlen.)

jedermann

Betydning: alle.

Bøjning: bruges kun til at erstatte et substantiv i ental og bøjes for tilfældene.

  • Oversættelse
  • Dette er ikke for alle.
  • Forklaring
  • jedermanns erstatter et substantiv (f.eks. i stedet for jedes Menschen - ethvert menneske / jeder person - enhver persons)
  • Oversættelse
  • Alle er velkomne her.
Singular
Nominativ jedermann
Genitiv jedermanns
Dativ jedermann
Akkusativ jedermann
ein-

Betydning: en... / en (refererer normalt til den tidligere nævnte person eller ting).

Bøjning: i tilfælde (intet flertal) og kan kun bruges til at erstatte et substantiv.

  • Oversættelse
  • 🤔 Har du en hund? 👉 Ja, jeg har en hund.
Maskulinum Femininum Neutrum Plural
Nominativ einer eine eins welche
Genitiv eines einer eines welcher
Dativ einem einer einem welchen
Akkusativ einen eine eins welche

For ental utallige substantiv skal pronomenet welch- bruges i stedet for pronomenet ein- f.eks. Ich brauche mehr Mehl. Har du welches? (Jeg har brug for mere mel. Har du noget? (Hast du eines?)

Pronomenet ein- bruges også til at sige "en (ud) af" f.eks. Das ist einer der berühmtesten Regisseure. (der Regisseur 👉 einer + Genitiv) eller Das ist einer von den berühmtesten Regisseure. (der Regisseur 👉 einer + von + Dativ)

kein

Betydning: ingen.

Bøjning: for kasus og køn.

  • Oversættelse
  • Der er ingen nyheder.
  • Forklaring
  • kein som en artikel
  • Oversættelse
  • Jeg kan ikke lide nogen af disse trøjer. (bogstaveligt: Ingen af disse trøjer er efter min smag.)
  • Forklaring
  • keiner erstatter substantivet (ingen sweater)
  • Oversættelse
  • Ingen ved det.
  • Forklaring
  • keiner erstatter et substantiv (ingen person)
Maskulinum Femininum Neutrum Plural
Nominativ keiner keine keins keine
Genitiv keines keiner keines keiner
Dativ keinem keiner keinem keinen
Akkusativ keinen keine keins keine
welch-

Betydning: nogle (refererer normalt til de tidligere nævnte ting).

Bøjning: for kasus og køn.

  • Oversættelse
  • Jeg har brug for nogle ændringer. Har du nogle / nogen?
  • Forklaring
  • keine erstatter substantivet (das Kleingeld - lommepenge, ingen flertal)
Maskulinum Femininum Neutrum Plural
Nominativ welcher welche welches welche
Genitiv welches welcher welches welcher
Dativ welchem welcher welchem welchen
Akkusativ welchen welche welches welche