Substantive
Verbe
Adjective
Adverbe
Timpurile
Cifre
Prepoziții
Pronume
Sintaxă
Glosar
Folosim pronumele nehotărât atunci când ne referim la ceva într-un mod general (nespecific / nedefinit), de ex. toți, fiecare, cineva, ceva.
Înțeles: ceva. Flexiune: pronumele etwas nu are forme flexionare; numai substantivul se flexionează (dacă este prezent).
etwas, în funcție de context, poate însemna, de asemenea: un pic / puțin / niște, de exemplu, etwas Geld (niște bani); a fost Geduld (niște răbdare).
Prin utilizarea prepoziției irgend-, putem sublinia caracterul general / imprecis al pronumelui etwas 👉 irgendetwas (orice).
Când etwas când precedă direct un substantiv derivat dintr-un adjectiv, atunci substantivul este întotdeauna neutru și singular.
Înțeles: nimic. Flexiune: pronumele nichts nu are forme flexionare. Dacă este prezent, numai substantivul se flexionează.
Nichts poate fi folosit și ca substantiv: 1. Das Nichts - nimicnicie (fără plural), 2. aus dem Nichts - din nimic.
Când nichts precedă direct un substantiv derivat dintr-un adjectiv, atunci substantivul este întotdeauna neutru și singular.
Înțeles: subiect nepersonal (de ex. man sagt - se spune). Flexiune: verbele folosite cu pronumele man sunt întotdeauna la persoana a III-a singular.
Singular | |
---|---|
Nominativ | man |
Genitiv | - |
Dativ | einem |
Akkusativ | einen |
Semnificație: descrie una sau mai multe persoane / lucruri de un anumit tip (unele / anumite). Flexiune: ca adjectivele cu un articol nehotărât.
Maskulinum | Femininum | Neutrum | Plural | |
---|---|---|---|---|
Nominativ | mancher | manche | manches | manche |
Genitiv | manches | mancher | manches | mancher |
Dativ | manchem | mancher | manchem | manchen |
Akkusativ | manchen | manche | manches | manche |
Înțeles: cineva ( jemand ) / nimeni ( niemand ). Flexiune: se folosește numai la singular și are flexiune de caz.
Singular - jemand | Singular - niemand | |
---|---|---|
Nominativ | jemand | niemand |
Genitiv | jemands / jemandes | niemands / niemandes |
Dativ | jemandem / jemand | niemandem / niemand |
Akkusativ | jemanden / jemand | niemanden / niemand |
În cazul dativ (Dativ) și acuzativ (Akkusativ), pronumele jemand și niemand pot fi flexionate sau nu. Ambele forme sunt valabile.
Folosind prefixul irgend-, putem sublinia generalitatea pronumelui jemand 👉 irgendjemand (oricine).
Înțeles: toate. Flexiune: de caz și gen, iar atunci când se află în fața unui articol hotărât, pronumele all- nu se flexionează.
Maskulinum | Femininum | Neutrum | Plural | |
---|---|---|---|---|
Nominativ | aller | alle | alles | alle |
Genitiv | alles | aller | alles | aller |
Dativ | allem | aller | allem | allen |
Akkusativ | allen | alle | alles | alle |
Înțeles: mai mulți / unii. Flexiune: de caz și gen.
Maskulinum | Femininum | Neutrum | Plural | |
---|---|---|---|---|
Nominativ | einiger | einige | einiges | einige |
Genitiv | einigen | einiger | einigen | einiger |
Dativ | einigem | einiger | einigem | einigen |
Akkusativ | einigen | einige | einiges | einige |
La singular, pronumele einig descrie un substantiv nenumărabil (având semnificația: câte puțin / un pic de) de ex. Ich rauche seit einiger Zeit. (Fumez de ceva timp.) Și la plural, descrie un substantiv care poate fi numărat, de ex. Einige Bücher (mai multe cărți)
Înțeles: mulți / mai mulți. Flexiune: de caz, folosit doar la plural.
Plural | |
---|---|
Nominativ | mehrere |
Genitiv | mehrerer |
Dativ | mehreren |
Akkusativ | mehrere |
Semnificație: orice. Flexiune: poate fi utilizat doar la singular și se flexionează după caz. Dacă este folosit ca articol, atunci se flexionează în același mod în care îl face articolul nehotărât, iar atunci când înlocuiește un substantiv, se flexionează ca articolul nehotărât ein.
Maskulinum | Femininum | Neutrum | |
---|---|---|---|
Nominativ | irgendein [+er] | irgendeine | irgendein [+(e)s] |
Genitiv | irgendeines | irgendeiner | irgendeines |
Dativ | irgendeinem | irgendeiner | irgendeinem |
Akkusativ | irgendeinen | irgendeine | irgendein [+(e)s] |
Forma dintre paranteze [+ ...] este utilizată atunci când pronumele irgendein înlocuiește un substantiv, atunci uneori este necesar să se adauge un sufix adecvat. Celelalte forme sunt aceleași atât ca articol, cât și ca substitut al unui substantiv
Înțeles: orice / unele. La singular, se referă la o anumită cantitate (sau dimensiune) nedefinită, iar la plural, se referă la un număr nedefinit de persoane / lucruri de un anumit tip. Flexiune: ca pronumele nehotărât welch.
Maskulinum | Femininum | Neutrum | Plural | |
---|---|---|---|---|
Nominativ | irgendwelcher | irgendwelche | irgendwelches | irgendwelche |
Genitiv | irgendwelches | irgendwelcher | irgendwelches | irgendwelcher |
Dativ | irgendwelchem | irgendwelcher | irgendwelchem | irgendwelchen |
Akkusativ | irgendwelchen | irgendwelche | irgendwelches | irgendwelche |
Înțeles: fiecare. Flexiune: de caz și gen (fără plural).
Maskulinum | Femininum | Neutrum | Plural | |
---|---|---|---|---|
Nominativ | jeder | jede | jedes | - |
Genitiv | jedes | jeder | jedes | - |
Dativ | jedem | jeder | jedem | - |
Akkusativ | jeden | jede | jedes | - |
În cazul genitiv (Genitiv), atunci când pronumele jeder înlocuiește un substantiv, trebuie să-l precedăm cu cuvântul eines (sau cu einer , în funcție de gen) și să flexionăm jeder ca un adjectiv. De ex. Es ist Pflicht eines jeden , Steuer zu zahlen. - Este responsabilitatea tuturor să plătească impozite. (Es ist Pflicht jedes, Steuer zu zahlen.)
Înțeles: toată lumea. Flexiune: se folosește numai pentru a înlocui un substantiv la singular și se flexionează după cazuri.
Singular | |
---|---|
Nominativ | jedermann |
Genitiv | jedermanns |
Dativ | jedermann |
Akkusativ | jedermann |
Înțeles: unul/una (de obicei se referă la persoana sau lucrul menționat anterior).
Flexiune: de caz (fără plural) și poate fi utilizat numai pentru a înlocui un substantiv.
Maskulinum | Femininum | Neutrum | Plural | |
---|---|---|---|---|
Nominativ | einer | eine | eins | welche |
Genitiv | eines | einer | eines | welcher |
Dativ | einem | einer | einem | welchen |
Akkusativ | einen | eine | eins | welche |
Pentru substantivele singulare nenumărabile, pronumele welch- ar trebui folosit în locul pronumelui ein- de de ex. Ich brauche mehr Mehl. Hast du welches ? (Am nevoie de mai multă făină. Ai puțină? Hast du eines?)
Pronumele ein- este, de asemenea, folosit pentru a spune „unul (din)”, de ex. Das ist einer der berühmtesten Regisseure. (der Regisseur 👉 einer + Genitiv) sau Das ist einer von den berühmtesten Regisseure. (der Regisseur 👉 einer + von + Dativ)
Înțeles: niciun/nicio. Flexiune: de caz și gen.
Maskulinum | Femininum | Neutrum | Plural | |
---|---|---|---|---|
Nominativ | keiner | keine | keins | keine |
Genitiv | keines | keiner | keines | keiner |
Dativ | keinem | keiner | keinem | keinen |
Akkusativ | keinen | keine | keins | keine |
Înțeles: ceva / vreun (de obicei se referă la lucrurile menționate anterior). Flexiune: de caz și gen.
Maskulinum | Femininum | Neutrum | Plural | |
---|---|---|---|---|
Nominativ | welcher | welche | welches | welche |
Genitiv | welches | welcher | welches | welcher |
Dativ | welchem | welcher | welchem | welchen |
Akkusativ | welchen | welche | welches | welche |