Conjunctiv II
Konjunktiv II
Konjunktiv II este utilizat în primul rând pentru a exprima dorințe și presupuneri. În afară de aceasta, are și următoarele cazuri de utilizare:
- Exprimarea dorințelor nerealiste (de exemplu, ceva s-a întâmplat deja și nu poate fi schimbat, dar ne dorim să fie altfel)
- Exprimarea dorințelor potențial realizabile (de exemplu, am dori să avem o casă de vară lângă mare)
- Construirea propozițiilor condiționale (dacă / dacă ... atunci ...)
- Formularea de cereri politicoase
- Construirea de propoziții cu vorbire indirectă (de exemplu, cineva a spus că [chipurile] ...) când forma modului conjunctiv I Konjunktiv I se ciocnește cu forma modului indicativ (Indikativ).
Exemple de propoziții care folosesc Konjunktiv II
Ich wünschte, dass das Wetter schöner wäre.
- Traducere
- Mi-aș dori ca vremea să fie mai bună. (dar în prezent este rea)
- Explicaţie
- Exprimarea unei dorințe folosind Konjunktiv II
Wenn das Wetter schöner wäre, ginge ich in den Park.
- Traducere
- Dacă vremea ar fi mai bună, m-aș duce în parc. (dar acum vremea este rea și stau acasă)
- Explicaţie
- Propoziții condiționale folosind Konjunktiv II
Die Banker: "Wir verdienen viel Geld". 👉 Die Banker haben gesagt, dass sie viel Geld verdienen würden.
- Traducere
- Bancherii: „Câștigăm mulți bani”. 👉 Bancherii au spus că (chipurile) câștigă mulți bani.
- Explicaţie
- Utilizarea vorbirii indirecte atunci când este implicat modul conjunctiv II Konjunktiv II. Forma verbului verdienen la Konjunktiv I (sie verdienten) se ciocnește cu forma trecutului Präteritum (sie verdienten). Astfel, pentru a evita ambiguitatea, trebuie folosită forma de Konjunktiv II
Könntest du bitte den Kugelschreiber (von dem Boden) aufheben?
- Traducere
- Ai putea, te rog, să ridici stiloul (de pe podea)?
- Explicaţie
- Cereri politicoase cu Konjunktiv II
Construcții și aplicații
Folosirea modului Konjunktiv II pentru a descrie prezentul
Forma I 👉 würde + Infinitv
Forma II 👉 Präteritum + (Umlaut) + -e + Personalendung
La timpul prezent, folosim una dintre cele două forme: würde + Infinitiv (infinitiv), de ex. du würdest gehen sau tulpina verbului la timpul Präteritum + -e + sufixul (Personalendung) pentru persoana corectă. De exemplu, pentru verbul gehen (ging - gegangen) ar fi ( du + ging + -e + -st 👉 du ging est).
În practică, este aproape întotdeauna utilizată prima formă (würde + Infinitv). Excepțiile sunt haben, sein, werden, verbele modale și câteva alte verbe neregulate (inclusiv brauchen, denken, finden, geben, gehen, kommen, tun, wissen). Motivul este conflictul celei de-a doua forme de Konjunktiv I și a formei de Präteritum , de ex. Ich machte (am făcut) și ich machte (aș face), de aceea se folosește atunci forma würde machen.
Wenn es nicht regnen würde, würde ich in den Park gehen. (oder ... , ginge ich in den Park.)
- Traducere
- Dacă nu ar ploua, m-aș duce în parc.
- Explicaţie
- Datorită faptului că a doua formă de Kojnunktiv II pentru verbul regnen 👉 regnete se ciocnește cu forma sa la timpul Präteritum (regnen - regnete - geregnet), se recomandă utilizarea formei würde + Infinitiv (würde regnen).
Ich hätte gern einen Sportwagen.
- Traducere
- Aș vrea să am o mașină sport.
- Explicaţie
- Pentru verbul haben, forma preferată este forma fără würde, adică Präteritum + un sufix pentru persoana corectă.
Folosirea modului Konjunktiv II pentru a descrie trecutul
hätten / wären + Paritizip II Pentru a descrie trecutul, se poate folosi o singură formă: hätten / wären + Paritizip II.
Wenn ich Wettervoraussage gesehen hätte, wäre ich zu Hause geblieben.
- Traducere
- Dacă aș fi văzut prognoza meteo, aș fi rămas acasă. (dar am mers în parc și m-am udat)
- Explicaţie
- Prima parte a propoziției se referă la trecut (regret că nu am văzut prognoza meteo) și a doua parte se referă și aceasta la trecut (regret că nu am rămas acasă).
Wenn ich Deutsch in der Schule fleißig gelernt hätte, könnte ich jetzt in einem deutschen Unternehmen arbeiten.
- Traducere
- Dacă aș fi învățat germana sârguincios la școală, aș putea lucra acum într-o companie germană.
- Explicaţie
- Prima parte a propoziției se referă la trecut (regret că nu învățasem germana mai detaliat) și a doua parte se referă la prezent / viitor.
Conjugarea verbului machen (a face) și gehen (a merge) în funcție de persoană la modul conjunctiv Konjunktiv II
| Person |
machen |
gehen |
| ich |
hätte gemacht |
wäre gegangen |
| du |
hättest gemacht |
wärest gegangen |
| er/sie/es |
hätte gemacht |
wäre gegangen |
| wir |
hätten gemacht |
wären gegangen |
| ihr |
hättet gemacht |
wärt (wäret) gegangen |
| sie/Sie |
hätten gemacht |
wären gegangen |
Excepții și cazuri speciale
Verbele haben, sein și werden
| Person |
haben |
sein |
werden |
| ich |
hätte |
wäre |
würde |
| du |
hättest |
wärest |
würdest |
| er/sie/es |
hätte |
wäre |
würde |
| wir |
hätten |
wären |
würden |
| ihr |
hättet |
wärt (wäret) |
würdet |
| sie/Sie |
hätten |
wären |
würden |
Verbe modale
Toate verbele, cu excepția sollen și wollen, primesc un (Umlaut).
| Person |
wollen |
müssen |
mögen |
dürfen |
sollen |
können |
| ich |
wollte |
müsste |
möchte |
dürfte |
sollte |
könnte |
| du |
wolltest |
müsstest |
möchtest |
dürftest |
solltest |
könntest |
| er/sie/es |
wollte |
müsste |
möchte |
dürfte |
sollte |
könnte |
| wir |
wollten |
müssten |
möchten |
dürften |
sollten |
könnten |
| ihr |
wolltet |
müsstet |
möchtet |
dürftet |
solltet |
könntet |
| sie/Sie |
wollten |
müssten |
möchten |
dürften |
sollten |
könnten |
| Person |
brauchen |
denken |
finden |
geben |
gehen |
helfen |
kommen |
stehen |
tun |
wissen |
| ich |
bräuchte |
dächte |
fände |
gäbe |
ginge |
hülfe |
käme |
stünde/stände |
täte |
wüsste |
| du |
bräuchtest |
dächtest |
fändest |
gäbest |
gingest |
hülfest |
kämest |
stündest/ständest |
tätest |
wüsstest |
| er/sie/es |
bräuchte |
dächte |
fände |
gäbe |
ginge |
hülfe |
käme |
stünde/stände |
täte |
wüsste |
| wir |
bräuchten |
dächten |
fänden |
gäben |
gingen |
hülfen |
kämen |
stünden/ständen |
täten |
wüssten |
| ihr |
bräuchtet |
dächtet |
fändet |
gäbet |
ginget |
hülfet |
kämet |
stündet/ständet |
tätet |
wüsstet |
| sie/Sie |
bräuchten |
dächten |
fänden |
gäben |
gingen |
hülfen |
kämen |
stünden/ständen |
täten |
wüssten |