Verbele auxiliare haben și sein
Hilfsverben haben und sein
În germană, verbele haben și sein sunt folosite ca verbe auxiliare pentru a construi propoziții la următoarele timpuri: Perfekt, Plusquamperfekt și Futur II. Dacă într-o propoziție dată folosim verbul haben sau sein depinde în mare măsură de verb și dacă activitatea efectuată implică mișcare cu o schimbare de locație sau de stare.
Aplicații și declinare
Propoziții cu verbul auxiliar haben
Ich habe die Hausaufgabe gemacht.
- Traducere
- Am făcut temele.
- Explicaţie
- Timpul trecut Perfekt, verb auxiliar haben pentru verbul machen.
Bevor wir ins Kino gingen, hatte ich die Hausaufgabe gemacht.
- Traducere
- Eu făcusem temele înainte să mergem la cinema.
- Explicaţie
- Timp: Plusquamperfekt, verb auxiliar haben pentru verbul machen
Bis der Lehrer kommt, werde ich die Hausaufgabe gemacht haben.
- Traducere
- Până când vine profesorul, voi fi făcut temele.
- Explicaţie
- Viitorul anterior Futur II, un verb auxiliar haben pentru verbul machen
Ich habe Glück gehabt.
- Traducere
- Am fost norocos.
- Explicaţie
- Timpul trecut Perfekt, verb auxiliar haben pentru verbul haben .
Conjugarea verbului haben
Person |
Präsens |
Präteritum |
Partizip II |
ich |
habe |
hatte |
gehabt |
du |
hast |
hattest |
gehabt |
er/sie/es |
hat |
hatte |
gehabt |
wir |
haben |
hatten |
gehabt |
ihr |
habt |
hattet |
gehabt |
sie/Sie |
haben |
hatten |
gehabt |
Când trebuie folosit verbul auxiliar haben
Marea majoritate a verbelor în limba germană folosesc verbul auxiliar haben pentru a construi propoziții la timpurile Perfect, Plusquamperfekt și Futur I. Mai jos poți găsi câteva reguli care fac necesară utilizarea verbului auxiliar haben.
Verbe tranzitive cu complement în acuzativ (Akkusativobjekt)
Wir haben eine Suppe gekocht.
Verbe intranzitive care nu exprimă mișcare, schimbare de poziție sau schimbare de stare
Verbe modale
Ich habe mein voriges Auto sehr gemocht.
- Traducere
- Mi-a plăcut mult mașina mea anterioară.
Verbe reflexive
Sie hat sich darüber aufgeregt.
- Traducere
- S-a enervat din cauza asta.
Verbe reciproce
Wir haben uns in der Bar getroffen.
- Traducere
- Ne-am întâlnit la bar.
Verbe impersonale care descriu condițiile meteorologice sau atmosferice
Es hat die ganze Woche lang geregnet.
- Traducere
- A plouat toată săptămâna.
Alte verbe
Există alte verbe care nu se încadrează în niciuna dintre regulile de mai sus pentru folosirea verbului auxiliar sein
Ich habe acht Stunden gearbeitet.
- Traducere
- Am lucrat 8 ore.
Propoziții cu verbul auxiliar sein
Der Zug ist abgefahren.
- Traducere
- Trenul a plecat.
- Explicaţie
- Timpul trecut Perfekt, verb auxiliar sein pentru verbul ab|fahren.
Bevor wir am Bahnhof ankamen, war der Zug schon abgefahren.
- Traducere
- Când am ajuns la gară, trenul plecase deja.
- Explicaţie
- Timp: Plusquamperfekt, verb auxiliar sein pentru verbul ab|fahren
Bis die Polizei kommt, werde ich schon geflohen sein.
- Traducere
- Până vine poliția, voi fi fugit.
- Explicaţie
- Viitorul anterior Futur II, un verb auxiliar sein pentru verbul fliehen
Ich bin nicht da gewesen.
- Traducere
- Nu am fost acolo.
- Explicaţie
- Timpul trecut Perfekt, verb auxiliar sein pentru verbul sein .
Conjugarea verbului sein
Person |
Präsens |
Präteritum |
Partizip II |
ich |
bin |
war |
gewesen |
du |
bist |
warst |
gewesen |
er/sie/es |
ist |
war |
gewesen |
wir |
sind |
waren |
gewesen |
ihr |
seid |
wart |
gewesen |
sie/Sie |
sind |
waren |
gewesen |
Când trebuie folosit verbul auxiliar sein
Verbele care folosesc verbul auxiliar sein pentru a construi propoziții la timpurile Perfect, Plusquamperfekt, Futur II sunt în minoritate. Uneori, aceste verbe trebuie pur și simplu memorate, dar în unele situații următoarele reguli sunt utile.
Verbe intranzitive care descriu mișcarea cu o schimbare de locație
Ich bin in die Schule gegangen.
- Traducere
- Am fost la școală.
Verbe intranzitive care descriu simțurile
Das Wasser ist gefroren.
- Traducere
- Apa a înghețat.
Propoziții pasive
Ein Patient ist operiert worden.
- Traducere
- Pacientul a fost operat.
- Explicaţie
- Timpul trecut Perfekt, verb auxiliar sein pentru verbul werden într-o propoziție pasivă.
Verbul sein
Ich bin letzte Woche krank gewesen.
- Traducere
- Am fost bolnav săptămâna trecută.
Verbul bleiben
Wir sind gestern zu Hause geblieben
- Traducere
- Ieri am rămas acasă.
Verbul werden
Heute bin ich Vater geworden.
- Traducere
- Am devenit tată azi.
Verbul passieren
Auf dieser Straße ist ein Unfall passiert.
- Traducere
- A fost un accident pe această stradă.
Majoritatea verbelor care se termină cu -fallen
Es ist mir sofort aufgefallen, dass etwas hier nicht stimmt.
- Traducere
- Imediat m-a izbit că ceva nu era în regulă aici.
Majoritatea verbelor care se termină cu -gehen
Die Polizei ist dem anonymen Hinweis nachgegangen.
- Traducere
- Poliția a urmat un pont anonim.
Excepții și cazuri speciale
Verbe care, în funcție de context, pot fi folosite cu haben sau sein
Dacă o schimbare de locație nu este menționată direct într-o propoziție, uneori verbul auxiliar haben poate fi folosit pentru un verb care descrie în general mișcarea. Aceste verbe sunt în principal: joggen, klettern, schwimmen .
Er ist zum Ufer geschwommen.
- Traducere
- A înotat până la țărm.
Ich habe gestern zwei Stunden geschwommen.
- Traducere
- Ieri am înotat două ore.
Wir sind durch den Wald gejoggt.
- Traducere
- Noi am fugit prin pădure.
Als Kind habe ich viel gejoggt.
- Traducere
- În copilărie obișnuiam să alerg foarte mult. (sau În copilărie alergam mult.)
Ich bin auf die Spitze geklettert.
- Traducere
- Am urcat în vârf.
Ich habe gestern zwei Stunden geklettert.
- Traducere
- Iar am urcat două ore.
Verbul tanzen
Dacă o mișcare cu schimbare de locație nu este menționată în mod explicit într-o propoziție cu verbul tanzen, trebuie utilizat verbul auxiliar haben.
Sie ist durch den ganzen Saal getanzt.
- Traducere
- A dansat prin sala de dans. (în sensul de ex. de la un capăt la celălalt al ringului de dans)
Sie hat in der Kindheit viel getanzt.
- Traducere
- A dansat mult în copilărie.
Sie hat Salsa getanzt.
- Traducere
- A dansat salsa.
Verbele liegen, sitzen și stehen
Verbele menționate anterior folosesc în general verbul auxiliar haben, dar în următoarele regiuni: sudul Germaniei (DE Süd), Austria (AT) și Elveția (CH), se folosește în schimb verbul auxiliar sein.
DE: Ich habe auf dem Bett gelegen. 👉 (DE Süd, CH, AT): Ich bin auf dem Bett gelegen.
- Traducere
- Stăteam întins pe pat.
DE: Der Opa hat auf dem Sessel gesessen. 👉 (DE Süd, CH, AT): Der Opa ist auf dem Sessel gesessen.
- Traducere
- Bunicul stătea într-un fotoliu.
DE: Wir haben in der Schlange gestanden. 👉 (DE Süd, CH, AT): Wir sind in der Schlange gestanden.
- Traducere
- Am stat la coadă.
Verbe care pot fi atât tranzitive, cât și intranzitive
În germană, unele verbe pot fi atât tranzitive, cât și intranzitive. De obicei, atunci când același verb este utilizat tranzitiv, acesta are un sens și un verb auxiliar diferit decât atunci când este folosit intranzitiv.
Ich bin gestern mit dem Auto nach Berlin gefahren.
- Traducere
- Am fost ieri la Berlin cu mașina.
- Explicaţie
- Verbul intranzitiv fahren + verbul auxiliar sein
Mein Vater hat mich gestern nach Berlin gefahren.
- Traducere
- Ieri tatăl meu m-a condus la Berlin.
- Explicaţie
- Verbul tranzitiv fahren + verbul auxiliar haben