Unul dintre cele patru cazuri în limba germană. Răspunde la întrebările Wem / Was? (cui?). Într-o propoziție cu două complemente, acesta descrie de obicei destinatarul activității desfășurate. Cazul dativ Dativ este, de asemenea, utilizat cu anumite prepoziții (în special atunci când o activitate nu implică mișcări sau o schimbare de stare).
Exemple
Ich gebe meinem Hund ein Spielzeug.
Traducere
Îi dau câinelui meu o jucărie.
Explicaţie
Wem gebe ich ein Spielzeug? (Cui îi dau o jucărie?)
Vanessa hilft ihrem kleinen Bruder.
Traducere
Vanessa își ajută fratele mai mic.
Explicaţie
Wem hilft Vanessa? (Pe cine ajută Vanessa?)
Ich fahre mit dem Auto nach Berlin.
Traducere
Mă duc la Berlin cu mașina.
Explicaţie
Womit fahre ich? (Cu ce conduc? / Prin ce mijloace conduc?)
Construcție
De obicei, nu adăugăm nimic altceva la substantivul singular în Dativ. Pe de altă parte, la plural aproape întotdeauna se adaugă fie sufixul-n, fie -en.
Declinarea substantivului în cazul dativ
masculin
feminin
neutru
plural
articol hotărât
dem Mann
der Frau
dem Kind
den Leuten
articol nehotărât
einem Mann
einer Frau
einem Kind
Leuten
Aplicații
Cazul dativ după anumite prepoziții
Substantivul este întotdeauna în cazul dativ după următoarele prepoziții: ab, aus, bei, gegenüber, mit, von, nach, seit, zu.
Ich spreche mit dem Verkäufer.
Traducere
Vorbesc cu asistenta magazinului.
Nach der Operation fühle ich mich viel besser.
Traducere
După operație m-am simțit mult mai bine.
Cazul dativ după anumite verbe
Un substantiv este întotdeauna în cazul dativ după următoarele verbe: danken, geben, gehören, helfen, sich nähern, weh|tun. (Mai sunt multe altele.)
Ich danke dir.
Traducere
Mulțumesc.
Der Arzt hilf dem verletzten Jungen.
Traducere
Doctorul îl ajută pe băiatul rănit.
Das Bein tut mir weh.
Traducere
Mă doare piciorul.
Der Film nähert sich dem Ende.
Traducere
Filmul se apropie de sfârșit.
Excepții și cazuri speciale
Plural
Substantivele la plural în cazul dativ (Dativ) primesc un sufix suplimentar -n (cu excepția substantivelor care se termină cu -s ).
mit den Freunden
Traducere
cu prietenii
gegenüber den roten Häusern
Traducere
vizavi de casele roșii
Excepții
Bei den beiden Kitas gibt es schon keinen Platz mehr.
Traducere
În ambele grădinițe nu mai este loc.
Substantivele aparținând grupului N-Deklination în cazul Dativ
Substantivele aparținând grupului N-Deklinație sunt substantive (aproape întotdeauna masculine) care în următoarele cazuri Genitiv, Akkusativ și Dativ, obțin un sufix suplimentar -n sau -en. (Detalii în capitolul despre N-Deklination)
Der Chef dankt dem Assistenten für die Hilfe. (dem Assistent)
Traducere
Șeful îi mulțumește asistentului pentru ajutor.
Die Firma verabredet einen Termin mit dem Lieferanten. (dem Lieferant)
Traducere
Compania aranjează o întâlnire cu un furnizor.
Der Professor gratuliert dem Absolventen. (dem Absolvent)
Traducere
Profesorul îl felicită pe absolvent.
Permiteți cookie-urile
Folosim cookie-uri pentru a vă îmbunătăți experiența și pentru a analiza traficul pe site-ul nostru. Prin utilizarea site-ului nostru web, sunteți de acord cu utilizarea cookie-urilor așa cum este descris în Politica noastră privind cookie-urile.