Verbe

Verben

Verbul este o parte de vorbire care exprimă o activitate, o stare sau un proces. Verbele se scriu cu litere mici și se conjugă în funcție de persoană și număr. Ele sunt, de asemenea, utilizate la diferite timpuri și moduri, de exemplu, timpul prezent/viitor/trecut, modul conjunctiv/imperativ.

Cel mai adesea verbul este plasat pe a doua poziție într-o propoziție, cu excepția cazului în care există alte verbe în propoziție sau propoziția este o propoziție subordonată, caz în care ordinea cuvintelor depinde de celelalte părți ale propoziției.

Construcție și grupe de verbe

Verbele se scriu cu litere mici
  • Traducere
  • Jan se duce la școală.
  • Traducere
  • Ți-am scris un mesaj.
Conjugarea verbului în funcție de persoană și număr

Forma de bază (neconjugată) a verbului este infinitivul (Infinitiv). Pentru a conjuga un verb în funcție de persoană, un sufix adecvat trebuie adăugat la tulpina verbului. Exemplele arată conjugarea verbului gehen (tulpina verbului este geh).

Person gehen (Präsens)
ich gehe
du gehst
er/sie/es geht
wir gehen
ihr geht
sie/Sie gehen
Împărțirea verbelor în grupe

De asemenea, se obișnuiește împărțirea verbelor în următoarele grupe (un verb poate aparține mai multor grupe):

  • infinitiv (Infinitiv)
  • verb complet (Vollverb)
  • verb auxiliar (Hilfsverb)
  • verb modal (Modalverb)
  • Participiu prezent (Partizip I/Partizip Präsens)
  • Participiu trecut (Partizip II/Partizip Perfekt)
  • verbe regulate (schwache Verben)
  • verbe puternice (starke Veben)
  • verbe neregulate (unregelmäßige Verben)
  • [in] verbe tranzitive ([in] tranzitive Verben)
  • verbe reflexive (reflexive Verben)
  • verbe reciproce (reziproke Verben)
  • [în] verbe separabile ([nicht] trennbare Verben)
Infinitiv (Infinitiv)

Un verb în forma sa de bază, neconjugat (cel mai adesea folosit în propoziții cu mai multe verbe, caz în care este plasat la sfârșitul propoziției).

  • Traducere
  • Wolfgang trebuie să studieze astăzi.
  • Traducere
  • Vrem să plecăm împreună în vacanță.
  • Traducere
  • Merg să dorm în curând.
Verb principal (Vollverb)

Verb care poate apărea singur într-o propoziție.

  • Traducere
  • Fac jogging.
Verb auxiliar (Hilfsverb)

Verb folosit împreună cu un alt verb pentru a construi o propoziție la anumit timp sau mod (de ex. la timpul trecut sau la diateza pasivă). Există trei verbe auxiliare în limba germană: haben, sein, werden.

  • Traducere
  • Lisa a cumpărat o bicicletă nouă.
  • Explicaţie
  • Verbul auxiliar haben.
  • Traducere
  • Ne-am dus acasă devreme.
  • Explicaţie
  • Verbul auxiliar sein.
  • Traducere
  • Comanda dvs. este în curs de procesare.
  • Explicaţie
  • Verbul auxiliar werden la diateza pasivă.
Verb modal (Modalverb)

Verbele modale apar aproape întotdeauna într-o propoziție cu un alt verb. Poate fi folosit de unul singur, dar se întâmplă rar și ar trebui folosit într-un anumit context, de exemplu ca referință la propoziția anterioară. Acestea sunt verbele modale: dürfen, können, mögen, wollen, sollen, müssen.

  • Traducere
  • Vreau să mănânc o pizza.
  • Traducere
  • 🤔 Pot fuma aici? 👉 Nu, nu poți.
  • Explicaţie
  • În răspuns, verbul dürfen este singur, dar face referire la întrebare. Altfel „Nu poți” pe cont propriu nu ar avea prea mult sens.
Participiu prezent (Partizip I/Partizip Präsens)

Forma verbului cu sufixul -d atașat infinitivului. Exprimă o activitate desfășurată în timpul căreia se desfășoară o altă activitate. Partizip I descrie în ce circumstanțe a fost efectuată această din urmă activitate.

  • Traducere
  • A plecat din cameră plângând.
Participiu trecut (Partizip II/Partizip Perfekt)

Formă a verbului folosită pentru a construi propoziții la anumite timpuri/moduri, de ex. la timpul trecut Perfekt și la diateza pasivă. Pentru verbele regulate, forma Partizip II este creată prin adăugarea prefixului ge- și a sufixului -t la baza verbului.

  • Traducere
  • A copt un ștrudel de mere.
Verbe regulate (schwache Verben)

Verbele care au o formă regulată la următoarele timpuri: Präteritum (baza verbului + -te ) și Perfekt (forma de Partizip II este regulată: ge- + tulpina verbului + -t ), de ex. machen - machte - gemacht.

Dacă baza verbului începe cu un prefix care nu primește prefixul ge- la Paritizip II, dar în afară de aceasta conjugarea este regulată, atunci verbul este considerat a fi regulat, de ex. besuchen - besuchte - besucht.

  • Traducere
  • Am locuit doi ani la Berlin.
Verbe puternice (starke Veben)

Verbe care tehnic au o conjugare neregulată, dar este „mai puțin neregulată”. Forma lor de Partizip II se termină cu -en în loc să se termine cu -t, iar forma lor de Präteritum este neregulată. Cel mai adesea, formele lor de Präteritum, Partitip II necesită o schimbare de una sau două litere în tulpina verbului, de ex. (a 👉 u, ie 👉 ei). fahren - fuhr - gefahren or bleiben - blieb - geblieben. În plus, uneori la timpul Präsens la persoana a III-a singular (er / sie / es) se adaugă un umlaut verbului, de ex. er fährt.

  • Traducere
  • Am spălat cearșafurile.
Verbe neregulate (unregelmäßige Verben)

Verbele care au o formă neregulată la timpul Präteritum și un participiu neregulat Partizip II.

  • Traducere
  • Ieri am fost la o petrecere de zi de naștere.
verbe [in]tranzitive ([in]transitive Verben)

Verbele tranzitive sunt cele care pot face referire la complementul în acuzativ (Akkusativobjekt). Ele pot fi folosite pentru a construi o propoziție la diateza pasivă. Pe de altă parte, verbele intranzitive sunt acelea care nu se pot face referire la un complement în cazul acuzativ Akkusativ și nu pot forma diateza pasivă.

  • Traducere
  • Mănânc un hamburger (La pasiv: hamburgerul este mâncat de mine.)
  • Explicaţie
  • Verbul essen (a mânca) este tranzitiv.
  • Traducere
  • Sunt bolnav. (La pasiv: nu este posibil)
  • Explicaţie
  • Verbul sein (a fi) este intranzitiv.
Verbe reflexive (reflexive Verben)

În germană, verbele reflexive sunt cele cu pronumele reflexiv sich (sine), care se flexionează împreună cu verbul în funcție de persoană.

  • Traducere
  • Sunt mulțumit de cadou.
Verbe reciproce (reziproke Verben)

Verbe care descriu acțiuni reciproce. Ele pot fi folosite cu pronumele reflexiv sich sau cu pronumele reciproc einander (unul cu altul).

  • Traducere
  • Joachim și Lara se iubesc.
verbe [ne]separabile ([nicht] trennbare Verben)

Verbele separabile au un prefix care poate fi separat de tulpina verbului și, de obicei, se mută la sfârșitul propoziției (este, de asemenea, important să plasezi corect prefixul unui verb separabil în forma sa de Partizip II). Când vine vorba de verbe neseparabile, au și ele un prefix, dar nu pot fi separate de tulpina verbului.

  • Traducere
  • Semnez un contract de închiriere.
  • Explicaţie
  • Verbul unterschreiben are un prefix unter, dar este neseparabil, astfel încât prefixul rămâne împreunat cu tulpina verbului.
  • Traducere
  • Trenul pleacă la opt.
  • Explicaţie
  • Verbul ab|fahren are prefixul ab, care este separat de baza verbului și este plasat la sfârșitul propoziției.
  • Traducere
  • Trenul a plecat la opt.
  • Explicaţie
  • Verbul ab|fahren are prefixul ab, care este separat de baza verbului și este folosit pentru a construi forma de Partizip II (ab + ge- + tulpina verbului + -en 👉 abgefahren).