क्रियाएं

Verben

क्रिया भाषण का एक हिस्सा है जो एक गतिविधि, स्थिति या एक प्रक्रिया को व्यक्त करती है। क्रियाएं छोटे अक्षरों में लिखी जाती हैं और व्यक्तियों और संख्याओं के लिए संयुग्मित होती हैं। उनका उपयोग विभिन्न काल और मनोदशाओं में भी किया जाता है जैसे वर्तमान / भविष्य / भूत काल, वशीभूत/अनिवार्य मनोदशा.

प्रायः क्रिया को वाक्य में दूसरे स्थान पर रखा जाता है, सिवाय इसके कि यदि वाक्य में अन्य क्रियाएँ हैं या वाक्य एक अधीनस्थ उपवाक्य है, तो ऐसी स्थिति में शब्द क्रम वाक्य के अन्य भागों पर निर्भर करता है।

क्रियाओं का निर्माण और समूह

क्रिया लोअर केस में लिखी जाती है
  • अनुवाद
  • जैन स्कूल जा रहा है।
  • अनुवाद
  • मैंने आपको एक संदेश लिखा था।
व्यक्ति और संख्या के लिए क्रिया का संयोग

क्रिया का आधार (अपराजित) रूप इन्फिनिटिव (infinitiv) है। किसी क्रिया को व्यक्ति के लिए संयोजित करने के लिए, क्रिया तने में एक उपयुक्त प्रत्यय जोड़ना पड़ता है। उदाहरण क्रिया के संयुग्मन को दर्शाता है gehen (क्रिया का मूल है geh)।

Person gehen (Präsens)
ich gehe
du gehst
er/sie/es geht
wir gehen
ihr geht
sie/Sie gehen
क्रियाओं का समूहों में विभाजन

क्रियाओं को निम्नलिखित समूहों में विभाजित करना भी आम है (एक क्रिया निम्नलिखित समूहों में से एक से अधिक हो सकती है):

  • इनफिनिटिव (infinitiv)
  • पूर्ण क्रिया (Volverb)
  • सहायक क्रिया (Hilfsverb)
  • मोडल क्रिया (Modalverb)
  • वर्तमान कृदंत (Partizip I/Partizip Präsens)
  • विगत कृदंत(Partizip II/Partizip Perfekt)
  • नियमित क्रिया (schwache Verben)
  • मजबूत क्रिया (starke Veben)
  • अनियमित क्रिया (unregelmäßige Verben)
  • [में] सकर्मक क्रिया ([in]transitive Verben)
  • प्रतिवर्त क्रिया (reflexive Verben)
  • पारस्परिक क्रिया (reziproke Verben)
  • [में] वियोज्य क्रिया ([nicht] trennbare Verben)
इनफिनिटिव (infinitiv)

इसके आधार में एक क्रिया, असंबद्ध रूप (अक्सर एक से अधिक क्रिया वाले वाक्यों में उपयोग किया जाता है और उस स्थिति में इसे वाक्य के अंत में रखा जाता है)।

  • अनुवाद
  • वोल्फगैंग को आज पढ़ाई करनी है।
  • अनुवाद
  • हम एक साथ छुट्टी पर जाना चाहते हैं।
  • अनुवाद
  • मैं जल्द ही सोने जा रहा हूँ।
मुख्य क्रिया (Volverb)

वह क्रिया जो अपने आप एक वाक्य में प्रकट हो सकती है।

  • अनुवाद
  • मैं जॉगिंग कर रहा हूं।
सहायक क्रिया (Hilfsverb)

किसी दिए गए काल या मनोदशा में वाक्य बनाने के लिए क्रिया का उपयोग किसी अन्य क्रिया के साथ किया जाता है (उदाहरण के लिए भूत काल में या निष्क्रिय आवाज में)। जर्मन में तीन सहायक क्रियाएं हैं: haben, sein, werden.

  • अनुवाद
  • लीजा ने नई बाइक खरीदी।
  • व्याख्या
  • सहायक क्रिया haben
  • अनुवाद
  • हम जल्दी घर चले गए।
  • व्याख्या
  • सहायक क्रिया sein
  • अनुवाद
  • आपका ऑर्डर संसाधित किया गया है।
  • व्याख्या
  • निष्क्रिय वाक्य में सहायक क्रिया werden
मोडल क्रिया (Modalverb)

मोडल क्रिया लगभग हमेशा एक अन्य क्रिया के साथ वाक्य में प्रकट होती है। इसका उपयोग अपने आप में किया जा सकता है, लेकिन यह शायद ही कभी होता है और इसे किसी संदर्भ में उपयोग करना होगा, उदाहरण के लिए पिछले वाक्य के संदर्भ के रूप में। ये मोडल क्रियाएं हैं: dürfen, können, mögen, wollen, sollen, müssen .

  • अनुवाद
  • मुझे पिज्जा खाना है।
  • अनुवाद
  • 🤔 क्या मैं यहाँ धूम्रपान कर सकता हूँ? 👉 नहीं, आप नहीं कर सकते।
  • व्याख्या
  • उत्तर में, क्रिया dürfen अपने आप में है लेकिन यह प्रश्न को संदर्भित करती है। अन्यथा "आप नहीं कर सकते" का अपने आप में कोई खास मतलब नहीं होगा।
वर्तमान कृदंत (Partizip I/Partizip Präsens)

क्रिया रूप जिसमें प्रत्यय -d इनफिनिटिव से जुड़ा होता है। यह एक ऐसी गतिविधि को व्यक्त करता है जिसके दौरान दूसरी गतिविधि की जाती है। Partzip I वर्णन करता है कि बाद की गतिविधि किन परिस्थितियों में की गई थी।

  • अनुवाद
  • वह रोते हुए कमरे से निकल गई।
विगत कृदंत (Partizip II/Partizip Perfekt)

क्रिया रूप का उपयोग कुछ निश्चित काल/मूड में वाक्य बनाने के लिए किया जाता है, उदाहरण के लिए भूतकाल Perfekt और निष्क्रिय आवाज में। नियमित क्रियाओं के लिए, Partizip II का रूप क्रिया के आधार में उपसर्ग ge- और प्रत्यय -t जोड़कर बनाया जाता है।

  • अनुवाद
  • उसने एक एप्पल स्ट्रूडल बेक किया।
नियमित क्रिया (schwache Verben)

क्रिया निम्नलिखित काल में एक नियमित रूप है: Präteritum (क्रिया के आधार + -te) और Perfekt (Partizip II के रूप में नियमित रूप से है: ge- + क्रिया स्टेम + -te) जैसे machen - machte - gemacht।

यदि क्रिया का आधार एक उपसर्ग से शुरू होता है, जो उपसर्ग ge- Paritizip II में नहीं मिलता है, लेकिन इसके अलावा संयुग्मन नियमित है, तो क्रिया को भी नियमित माना जाता है जैसे कि besuchen - besuchte - besucht.

  • अनुवाद
  • मैं दो साल तक बर्लिन में रहा।
मजबूत क्रिया (starke Veben)

वे क्रियाएँ जिनमें तकनीकी रूप से अनियमित संयुग्मन होता है, लेकिन यह "कम अनियमित" होती हैं। उनका Partizip II फॉर्म -t पर समाप्त होने के बजाय -en पर समाप्त होता है और उनका Präteritum फॉर्म अनियमित है। प्राय: Präteritum, Partizip II के उनके रूपों में क्रिया स्टेम में एक या दो अक्षरों के बदलाव की आवश्यकता होती है। (a 👉 u, यानी 👉 ei). fahren - fuhr - gefahren or bleiben - blieb - geblieben। इसके अतिरिक्त, कभी-कभी काल में Präsens तीसरे व्यक्ति एकवचन (er/sie/es) में क्रिया में एक umlaut जोड़ा जाता है जैसे fahren - er fährt.

  • अनुवाद
  • मैंने चादरें धोईं।
अनियमित क्रिया (unregelmäßige Verben)

क्रिया एक अनियमित काल रूप Präteritum और एक अनियमित कृदंत Partizip II है।

  • अनुवाद
  • कल मैं बर्थडे पार्टी में था।
[में] सकर्मक क्रिया ([in]transitive Verben)

सकर्मक क्रियाएँ वे हैं जो कर्म कारक वस्तु (Akkusativobjekt) को संदर्भित कर सकती हैं। इनका उपयोग निष्क्रिय आवाज के साथ वाक्य बनाने के लिए किया जा सकता है। दूसरी ओर, अकर्मक क्रियाएं वे होती हैं जो अभियोगात्मक मामले Akkusativ में किसी वस्तु को संदर्भित नहीं कर सकती हैं और निष्क्रिय आवाज नहीं बना सकती हैं।

  • अनुवाद
  • मैं एक हैमबर्गर खा रहा हूँ (निष्क्रिय: हैमबर्गर मेरे द्वारा खाया जा रहा है।)
  • व्याख्या
  • क्रिया essen (खाना) सकर्मक है।
  • अनुवाद
  • मैं बीमार हूं। (निष्क्रिय: संभव नहीं)
  • व्याख्या
  • क्रिया sein (होना) अकर्मक है।
प्रतिवर्त क्रियाएँ (reflexive Verben)

जर्मन में, प्रतिवर्त वर्ब वे होते हैं जिनमें प्रतिवर्त सर्वनाम sich (स्वयं) होता है, जो व्यक्ति के लिए क्रिया के साथ एक साथ विभक्त होता है।

  • अनुवाद
  • मैं उपहार से खुश हूं।
पारस्परिक क्रिया (reziproke Verben)

पारस्परिक क्रियाओं का वर्णन करने वाली क्रियाएँ। इनका उपयोग प्रतिवर्त सर्वनाम sich या पारस्परिक सर्वनाम einander (एक दूसरे) के साथ किया जा सकता है।

  • अनुवाद
  • जोआचिम और लारा एक दूसरे से प्यार करते हैं।
[में] वियोज्य क्रिया ([nicht] trennbare Verben)

वियोज्य क्रियाओं में एक उपसर्ग होता है जिसे क्रिया के तने से अलग किया जा सकता है और आमतौर पर वाक्य के अंत में चला जाता है (अलग करने योग्य क्रिया के उपसर्ग को उसके Partizip II रूप में सही ढंग से रखना भी महत्वपूर्ण है)। जब अविभाज्य क्रियाओं की बात आती है, तो उनके पास एक उपसर्ग भी होता है लेकिन यह क्रिया के तने से अलग नहीं हो सकता।

  • अनुवाद
  • मैं एक पट्टे पर हस्ताक्षर कर रहा हूँ।
  • व्याख्या
  • क्रिया unterschreiben में एक उपसर्ग unter है, लेकिन यह अविभाज्य है, इसलिए उपसर्ग क्रिया स्टेम के साथ एक साथ रहता है।
  • अनुवाद
  • आठ बजे ट्रेन छूटती है।
  • व्याख्या
  • क्रिया ab|fahren में उपसर्ग ab है, जिसे क्रिया के आधार से अलग किया जाता है और पर रखा जाता है वाक्य का अंत.
  • अनुवाद
  • आठ बजे ट्रेन रवाना हुई।
  • व्याख्या
  • क्रिया ab|fahren में उपसर्ग ab है, जिसे क्रिया के आधार से अलग किया जाता है और निर्माण के लिए उपयोग किया जाता है Partizip II (ab + ge- + verb stem + -en 👉 abgefahren) रूप।