कर्मवाच्य

Passiv

हम निष्क्रिय आवाज का उपयोग तब करते हैं जब यह अप्रासंगिक होता है कि कार्य कौन करता है, हम नहीं जानते कि कार्य कौन करता है या हम इसका उल्लेख नहीं करना चाहते हैं। निष्क्रिय आवाज़ प्रदर्शन की जा रही गतिविधि (या स्थिति) और गतिविधि (या स्थिति) से प्रभावित होने वाली चीज़/व्यक्ति पर केंद्रित होती है।

निष्क्रिय आवाज में वाक्यों के उदाहरण

  • अनुवाद
  • आपका ऑर्डर संसाधित किया गया है।
  • व्याख्या
  • यह अप्रासंगिक है कि कौन कार्रवाई कर रहा है, लेकिन यह प्रासंगिक है कि कार्रवाई का उद्देश्य कौन है (आदेश) और कौन सी कार्रवाई की जा रही है (संसाधित की जा रही है)।
  • अनुवाद
  • दस प्रदर्शनकारियों को गिरफ्तार किया गया।
  • व्याख्या
  • यह अप्रासंगिक है कि कौन कार्रवाई कर रहा है, लेकिन यह महत्वपूर्ण है कि कार्रवाई का उद्देश्य कौन है (दस प्रदर्शनवाचक) और क्या कार्रवाई की गई (गिरफ्तार किए गए)।

निर्माण और अनुप्रयोग

निष्क्रिय आवाज में वाक्यों का निर्माण
चल रही गतिविधि का वर्णन करते समय निष्क्रिय आवाज

Subjekt + werden + ... + Partizip II

Subjekt वह विषय है (वह व्यक्ति या वस्तु जो किए जा रहे कार्य को निष्क्रिय रूप से अनुभव करता है) जिसे हम वाक्य की शुरुआत में रखते हैं, फिर संयुग्मित सहायक क्रिया werden, और वाक्य के अंत में Partizip II (पिछले कृदंत) में क्रिया। यदि हम यह उल्लेख करना चाहते हैं कि क्रिया कौन/क्या कर रहा है (अर्थात वस्तु Objekt), तो हम निर्माणों का उपयोग करते हैं von + Dativ + व्यक्ति / चीज़ या durch + durch + चीज़।

निर्माण von + Dativ + व्यक्ति/वस्तु का उपयोग तब किया जाता है जब हम यह निर्दिष्ट करना चाहते हैं कि कोई कार्य किसके द्वारा या किसके द्वारा किया गया है (अक्सर यह एक व्यक्ति होता है)।

निर्माण durch + Akkusativ + चीज़ का उपयोग यह निर्दिष्ट करने के लिए किया जाता है कि क्या (wodurch?) या कैसे (mittels?)) एक क्रिया की जाती है (अक्सर यह एक चीज़ होती है)।

  • अनुवाद
  • थॉमस का ऑपरेशन किया जा रहा है।
  • व्याख्या
  • सक्रिय आवाज़ से निष्क्रिय आवाज़ का निर्माण निम्नलिखित तरीके से किया जाता है: वस्तु (वह व्यक्ति या चीज़ जो या तो विषय द्वारा की गई गतिविधि का अनुभव करती है या गतिविधि का विषय है) विषय बन जाती है (एक व्यक्ति या चीज़ जो निष्पादित गतिविधि को निष्क्रिय रूप से अनुभव करता है), और इसे छोड़ दिया जाता है या एक पूरक बन जाता है और फिर इसका उल्लेख शब्द von या शब्द durch के साथ किया जाता है। क्रिया werden एक सहायक क्रिया है और दूसरी क्रिया Partizip II के रूप में है।
  • अनुवाद
  • थॉमस का ऑपरेशन किया गया।
  • व्याख्या
  • काल: Perfekt, विषय: Thomas + सहायक क्रिया sein उचित रूप में (तीसरा व्यक्ति, एकवचन, < i>Perfekt काल): ist + Partizip II के रूप में एक और क्रिया: operiert + worden
  • अनुवाद
  • थॉमस पर एक सूअर ने हमला किया था।
  • व्याख्या
  • काल: Präteritum, विषय: Thomas + सहायक क्रिया werden सही रूप में (तीसरा व्यक्ति एकवचन, काल < i>Präteritum): wurde + पूरक: von einem Wildschwein + क्रिया in the Partizip II वाक्य के अंत में फॉर्म: operiert
  • von [+ Dativ] einem Wildschwein (Wildschwein der - एक सूअर (कुछ यादृच्छिक सूअर) इसलिए ein लेख, हम -em Dativ संप्रदान कारक मामले में खत्म होने वाली जोड़ें)
  • इस वाक्य में विषय का उल्लेख किया गया था क्योंकि यह वाक्य के अर्थ के लिए प्रासंगिक था। एक और वाक्य के मामले में: Thomas wurde angegriffen. , यह स्पष्ट नहीं होगा कि थॉमस पर किसके द्वारा हमला किया गया था (वह मानव, पशु या रोबोट हो सकता है जिसने उस पर हमला किया हो)।
  • अनुवाद
  • हमारी सफलता सभी कर्मचारियों के सहयोग से हासिल हुई है
  • व्याख्या
  • इस मामले में हमें निर्माण durch + Akkusativ का उपयोग करना होगा।
  • काल: Präsens, विषय: Unser Erfolg + सहायक क्रिया werden उचित रूप में (तीसरा व्यक्ति, एकवचन, Präteritum काल): wurde + वाक्य के अंत में Partizip II के रूप में एक और क्रिया: erreicht.

सहायक क्रिया का संयुग्मन werden

Person Präsens Präteritum
ich werde wurde
du wirst wurdest
er/sie/es wird wurde
wir werden wurden
ihr werdet wurdet
sie/Sie werden wurden
एक राज्य का वर्णन करते समय निष्क्रिय आवाज (एक पूर्ण क्रिया)

Subject + sein + ... + Partizip II

Subject वह विषय है (वह व्यक्ति या वस्तु जो किए जा रहे कार्य को निष्क्रिय रूप से अनुभव करता है) जिसे हम वाक्य की शुरुआत में रखते हैं, फिर संयुग्मित सहायक क्रिया sein, और वाक्य के अंत में क्रिया Partizip II (पिछले कृदंत) के रूप में होती है। यदि हम यह उल्लेख करना चाहते हैं कि क्रिया कौन/क्या कर रहा है (अर्थात पूरक Object), तो हम निर्माणों का उपयोग करते हैं von + Dativ + व्यक्ति /चीज़ या durch + Akkusativ + चीज़।

निर्माण von + Dativ + व्यक्ति/वस्तु का उपयोग तब किया जाता है जब हम यह निर्दिष्ट करना चाहते हैं कि कोई कार्य किसके द्वारा या किसके द्वारा किया गया है (अक्सर यह एक व्यक्ति होता है)।

निर्माण durch + Akkusativ + चीज़ का उपयोग यह निर्दिष्ट करने के लिए किया जाता है कि क्या (wodurch?) या किसके साथ (mittels?) एक क्रिया की जाती है (अक्सर यह एक चीज़ होती है)।

  • अनुवाद
  • थॉमस घायल है।
  • व्याख्या
  • विषय: Thomas + सहायक क्रिया sein उचित रूप में (तीसरा व्यक्ति, एकवचन, Präsens काल): < i>ist + वाक्य के अंत में Partizip II रूप में एक और क्रिया: verletzt.
  • अनुवाद
  • थॉमस घायल हो गया।
  • व्याख्या
  • विषय: Thomas + सहायक क्रिया sein उचित रूप में (तीसरा व्यक्ति, एकवचन, Präteritum काल): < i>युद्ध + वाक्य के अंत में Partizip II के रूप में एक और क्रिया: verletzt.
  • अनुवाद
  • निकास धुएं से हवा प्रदूषित होती है।
  • व्याख्या
  • इस मामले में हमें कंस्ट्रक्शन durch + Akkusativ उपयोग करना होगा।
  • विषय: Die Luft + सहायक क्रिया sein उचित रूप में (तीसरा व्यक्ति, एकवचन, Präsens काल): ist + वाक्य के अंत में Partizip II के रूप में एक और क्रिया: verschmutzt.

सहायक क्रिया का संयुग्मन sein

Person Präsens Präteritum
ich bin war
du bist warst
er/sie/es ist war
wir sein waren
ihr seid wart
sie/Sie sind waren
निष्क्रिय और सक्रिय आवाज की तुलना

सक्रिय आवाज से निष्क्रिय आवाज का निर्माण निम्नलिखित तरीके से किया जाता है: वस्तु (जिस व्यक्ति से यह संबंधित है या जो विषय द्वारा की गई गतिविधि का अनुभव करता है) विषय बन जाता है (एक व्यक्ति या वस्तु जो निष्क्रिय रूप से की गई गतिविधि का अनुभव करता है)। सक्रिय आवाज़ से विषय या तो हटा दिया जाता है या यह व्याकरणिक वस्तु बन जाता है और फिर शब्द von या शब्द durch का उपयोग करके इसका उल्लेख किया जाता है। क्रिया werden एक सहायक क्रिया है और दूसरी क्रिया Partizip II के रूप में है।

Zeitform Aktiv Passiv अनुवाद टिप्पणी
Präsens Ein Arzt operiert Thomas. Thomas wird (von einem Arzt) operiert. डॉक्टर थॉमस का ऑपरेशन कर रहे हैं। 👉 थॉमस का ऑपरेशन (डॉक्टर द्वारा) किया जा रहा है।
Perfekt Ein Arzt hat Thomas operiert. Thomas ist (von einem Arzt) operiert worden. डॉक्टर ने थॉमस का ऑपरेशन किया. 👉 थॉमस का ऑपरेशन (डॉक्टर द्वारा) किया गया।
Präteritum Ein Arzt operierte Thomas. Thomas wurde (von einem Arzt) operiert. डॉक्टर ने थॉमस का ऑपरेशन किया. 👉 थॉमस का ऑपरेशन (डॉक्टर द्वारा) किया गया।
Plusquamperfekt Ein Arzt hatte Thomas operiert. Thomas war (von einem Arzt) operiert worden. डॉक्टर ने थॉमस का ऑपरेशन किया. 👉 थॉमस का ऑपरेशन (डॉक्टर द्वारा) किया गया। -
Futur I Ein Arzt wird Thomas operieren. Thomas wird (von einem Arzt) operiert werden. डॉक्टर थॉमस का ऑपरेशन करेंगे। 👉 थॉमस का ऑपरेशन (डॉक्टर द्वारा) किया जाएगा।
Futur II Ein Arzt wird Thomas operiert haben. Thomas wird (von einem Arzt) operiert worden sein. डॉक्टर ने थॉमस का ऑपरेशन किया होगा। 👉 थॉमस का ऑपरेशन (डॉक्टर द्वारा) किया गया होगा। -

अपवाद और विशेष मामले

अप्रत्यक्ष वस्तु (Dativobjekt) वही रहती है
  • अनुवाद
  • कोई बूढ़े की मदद कर रहा है। 👉 इस बूढ़े की मदद की जा रही है (किसी के द्वारा)।
  • व्याख्या
  • helfen +Dativ (helfen - half - geholfen) (मदद करना)
पूर्वसर्ग वाली वस्तु वही रहती है
  • अनुवाद
  • आजकल पर्यावरण संरक्षण के बारे में बहुत कुछ बोलता है। 👉 आजकल पर्यावरण संरक्षण को लेकर बहुत कुछ कहा जा रहा है।
  • व्याख्या
  • huutjutage - आजकल
प्रतिवर्त क्रियाओं के साथ निष्क्रिय वाक्य नहीं बनाया जा सकता
  • अनुवाद
  • वह उपहार पाकर खुश था।
मोडल क्रियाओं के साथ निष्क्रिय वाक्य नहीं बनाया जा सकता
  • अनुवाद
  • उसे स्कूल जाना चाहिए.
जब वस्तु न हो तो निष्क्रिय वाक्य नहीं बनाया जा सकता

जब वाक्य में कोई वस्तु न हो (वह व्यक्ति या वस्तु जो या तो विषय द्वारा की गई गतिविधि का अनुभव करता है या वह निष्पादित गतिविधि का विषय है), तो निष्क्रिय आवाज का निर्माण नहीं किया जा सकता है (अपवाद अवैयक्तिक रूप में निष्क्रिय आवाज है) कुछ क्रियाएँ)।

  • अनुवाद
  • मैं बहुत तैरा।
अवैयक्तिक रूप में निष्क्रिय आवाज

किसी वस्तु के बिना वाक्यों में कुछ क्रियाओं के लिए, अवैयक्तिक सर्वनाम का उपयोग करके निष्क्रिय आवाज संभव हो सकती है es

  • अनुवाद
  • इस क्लब में कोई बहुत डांस करता है।
  • अनुवाद
  • एक यहाँ धूम्रपान करता है।
एक क्रियात्मक क्रिया और दूसरी क्रिया के साथ एक वाक्य के लिए निष्क्रिय वाक्य बनाया जा सकता है।
  • अनुवाद
  • मेरे पिता कार की मरम्मत कर सकते हैं। 👉 कार की मरम्मत मेरे पिता कर सकते हैं।
  • व्याख्या
  • इस स्थिति में, मोडल क्रिया können का उपयोग सहायक क्रिया के रूप में किया जाता है (werden संयुग्मित नहीं है)।
  • अनुवाद
  • मेरे पिता को कार की मरम्मत करनी थी। 👉 कार की मरम्मत मेरे पिता को करनी थी।
  • व्याख्या
  • Perfekt काल में, क्रिया haben का उपयोग सहायक क्रिया के रूप में किया जाता है (मोडल क्रिया müssen संयुग्मित नहीं है और वाक्य के अंत में रखा गया है)।
किसी चीज़ के कब्जे या स्वागत का वर्णन करने वाली क्रियाओं के साथ निष्क्रिय वाक्य नहीं बनाया जा सकता
  • अनुवाद
  • मेरे पास स्पोर्ट्स कार है।
  • अनुवाद
  • मुझे एक उपहार मिला।
स्थान परिवर्तन के साथ गति को शामिल करने वाली कुछ क्रियाओं के साथ निष्क्रिय वाक्य नहीं बनाया जा सकता है
  • अनुवाद
  • मैं स्कूल जा रहा हूँ।
  • अनुवाद
  • मैं 20 पूल लंबाई तैरा।
जब अभिव्यक्ति es gibt (वहाँ है/हैं) का उपयोग किया जाता है तो निष्क्रिय वाक्य नहीं बनाया जा सकता है
  • अनुवाद
  • रेस्तरां में व्यंजनों का एक बड़ा विकल्प (या विस्तृत चयन) है।
निष्क्रिय वाक्य क्रियाओं के साथ नहीं बनाया जा सकता है kennen (सक्षम होना / परिचित होना) और wissen (जानने के)
  • अनुवाद
  • मैं उस व्यक्ति को नहीं जानता।
  • अनुवाद
  • मुझे पता है कि हम यह कर सकते हैं।
अधिकांश अवैयक्तिक क्रियाओं के साथ निष्क्रिय वाक्य नहीं बनाया जा सकता है
  • अनुवाद
  • बारिश हो रही है।
  • अनुवाद
  • इसमें लहसुन की तरह महक आती है।
मात्रा, माप या आकार का वर्णन करने वाली क्रियाओं के साथ निष्क्रिय वाक्य नहीं बनाया जा सकता
  • अनुवाद
  • रोटी की कीमत 2€ है।
  • अनुवाद
  • बाइक का वजन 10 किलो है।
  • अनुवाद
  • नींबू में बहुत सारे विटामिन होते हैं।