प्रतिवर्त क्रिया

Reflexive Verben

जर्मन में, प्रतिवर्त क्रियाएं वे होती हैं जिनमें प्रतिवर्त सर्वनाम sich (स्वयं) होता है, जो व्यक्ति के लिए क्रिया के साथ विभक्त होता है।

प्रतिवर्त क्रिया वाले वाक्यों के उदाहरण

  • अनुवाद
  • हम अक्सर आपस में बहस करते हैं।
  • अनुवाद
  • मैं अपने दोस्तों से 10 बजे मिल रहा हूं।

संयुग्मन और अनुप्रयोग

संप्रदान कारक मामले में व्यक्तियों के लिए प्रतिवर्ती क्रियाओं का संयुग्मन (Dativ)
Person Reflexivpronomen Beispiel अनुवाद
ich mir Ich wasche mir die Hände. मैं अपने हाथ धो रहा हूं (शाब्दिक रूप से: खुद)।
du dir Du wäsch(s)t dir die Hände. आप अपने हाथ धो रहे हैं (शाब्दिक रूप से: आप)।
er/sie/es sich Er wäscht sich die Hände. वह हाथ धो रहा है।
wir uns Wir waschen uns die Hände. मेरे हाथ धो रहे हैं (शाब्दिक रूप से: खुद) हमारे हाथ।
ihr euch Ihr wascht euch die Hände. आप अपने हाथ धो रहे हैं (शाब्दिक रूप से: अपने आप को)।
sie/Sie sich Sie waschen sich die Hände. वे (खुद को) हाथ धो रहे हैं।

umlaut a 👉 ä दूसरे और तीसरे व्यक्ति एकवचन में (du, er/sie/es) क्रिया waschen के संयुग्मन का परिणाम है। इसका प्रतिवर्त क्रिया से कोई लेना-देना नहीं है।

संप्रदान कारक मामले में प्रतिवर्ती सर्वनाम और व्यक्तिगत सर्वनाम की तुलना (Dativ)

लगभग हर व्यक्ति के लिए प्रतिवर्त सर्वनाम का रूप व्यक्तिगत सर्वनाम के समान होता है, लेकिन तीसरे व्यक्ति में एकवचन (er/sie/es) और तीसरे व्यक्ति में बहुवचन (sie/Sie), ये दोनों भिन्न हैं. नीचे दी गई तालिका और उदाहरण दिखाते हैं कि अंतर क्या है।

  • अनुवाद
  • वह (खुद) अपने बालों में कंघी कर रहा है। [(!) वह उसके (दूसरे पुरुष के बाल) बालों में कंघी कर रहा है।]
  • व्याख्या
  • दोनों वाक्य सही हैं लेकिन उनके अलग-अलग अर्थ हैं। पहला प्रतिवर्त सर्वनाम का उपयोग करता है और दूसरा व्यक्तिगत सर्वनाम का उपयोग करता है।
  • अनुवाद
  • वे एक नई कार खरीदने के लिए खुद को वहन कर सकते हैं। [(!) कोष्ठकों में वाक्य गलत है]
  • व्याख्या
  • पहला वाक्य सही है और दूसरा गलत है क्योंकि क्रिया leisten प्रतिवर्त नहीं है और इसका एक अलग अर्थ है, जिसका उपयोग इस तरह नहीं किया जा सकता है।
Person Reflexivpronomen Personalpronomen
ich mir mir
du dir dir
er/sie/es sich (!) ihm/ihr/ihm (!)
wir uns uns
ihr euch euch
sie/Sie sich (!) ihnen/Ihnen (!)
अभियोगात्मक मामले में व्यक्ति के लिए प्रतिवर्ती क्रिया का संयुग्मन (Akkusativ)
Person Reflexivpronomen Beispiel अनुवाद
ich mich Ich freue mich. मैं खुश हूँ।
du dich Du freust dich. आप (एकवचन) खुश हैं।
er/sie/es sich Er freut sich. वह खुश है।
wir uns Wir freuen uns. हम खुश हैं।
ihr euch Ihr freut euch. आप (बहुवचन) खुश हैं।
sie/Sie sich Sie freuen sich. वे खुश हैं।

अपवाद और विशेष मामले

(Dativ) और (Akkusativ) केस में प्रतिवर्त क्रियाएं

कुछ प्रतिवर्ती क्रियाओं का उपयोग मूल मामले (Dativ) या अभियोगात्मक मामले (Akkusativ) में किया जा सकता है, उदाहरण के लिए sich waschen/kämmen/rasieren - धोना/कंघी करना/दाढ़ी बनाना (खुद को)।

  • अनुवाद
  • मैं अपने हाथ धो रहा हूं (शाब्दिक रूप से: खुद)।
  • अनुवाद
  • मैं खुद को धो रहा हूं।
  • अनुवाद
  • मैं कल्पना करता हूं कि मैं उड़ सकता हूं।
  • व्याख्या
  • sich (etwas) +Dativ vor|stellen - किसी चीज़ की कल्पना करना
  • अनुवाद
  • क्या मुझे पहले अपना परिचय देना चाहिए?
  • व्याख्या
  • sich vor|stellen - अपना परिचय देना