Іменники
Дієслова
Прикметники
Прислівники
Часи
Числівники
Прийменники
Займенники
Синтаксис
Інший
У німецькій мові зворотні дієслова - це дієслова з зворотним займенником sich (сам), яке схиляється разом з дієсловом по особам.
| Person | Reflexivpronomen | Beispiel | Переклад | 
|---|---|---|---|
| ich | mir | Ich wasche mir die Hände. | Я мою (буквально: себе) руки. | 
| du | dir | Du wäsch(s)t dir die Hände. | Ти миєш (буквально: себе) руки. | 
| er/sie/es | sich | Er wäscht sich die Hände. | Він миє руки. | 
| wir | uns | Wir waschen uns die Hände. | Ми миємо (буквально: самих себе) руки. | 
| ihr | euch | Ihr wascht euch die Hände. | Ви миєте (буквально: себе) руки. | 
| sie/Sie | sich | Sie waschen sich die Hände. | Вони миють (собі) руки. | 
Умляут a👉 äу другому і третьому особах однини (du, er/sie/es) є результатом відмінювання дієслова waschen. Він не має нічого спільного з зворотним дієсловом.
Зворотні займенники майже для кожної особи мають ту ж форму, що і особисті займенники, але в третій особі однини (er/sie/es) і в третій особі множини (sie/Sie) форми відрізняються. Таблиця і приклади нижче показують, в чому різниця.
| Person | Reflexivpronomen | Personalpronomen | 
|---|---|---|
| ich | mir | mir | 
| du | dir | dir | 
| er/sie/es | sich (!) | ihm/ihr/ihm (!) | 
| wir | uns | uns | 
| ihr | euch | euch | 
| sie/Sie | sich (!) | ihnen/Ihnen (!) | 
| Person | Reflexivpronomen | Beispiel | Переклад | 
|---|---|---|---|
| ich | mich | Ich freue mich. | Я щасливий. | 
| du | dich | Du freust dich. | Ти щасливий. | 
| er/sie/es | sich | Er freut sich. | Він щасливий. | 
| wir | uns | Wir freuen uns. | Ми щасливі. | 
| ihr | euch | Ihr freut euch. | Ви щасливі. | 
| sie/Sie | sich | Sie freuen sich. | Вони щасливі. | 
Деякі зворотні дієслова можуть використовуватися в давальному відмінку (Dativ) або в знахідному відмінку (Akkusativ). Наприклад, sich waschen/kämmen/rasieren - митися / розчісуватися / голитися.