Артикль
Artikel
Артикль визначає рід іменника. У німецькій мові існує 3 роди: чоловічий (Maskulinum), жіночий (Femininum) та середній (Neutrum). Крім того, іменник може бути у множині. У цьому випадку визначеним артиклем завжди є die, іа невизначеного артикля немає.
Правила, що визначають артикль
Для того щоб правильно говорити по-німецьки, ти повинен знати, який артикль (Рід) має іменник. Є деякі корисні правила, які допомагають визначити рід іменника, наприклад, закінчення іменника або приналежність іменника до певної групи слів, наприклад, марки автомобілів, пір року, днів тижня.
Артикль die
Більшість іменників, що закінчуються на -е
Особини і тварини жіночого роду
die Hündin
- Переклад
- сука (про собаку)
Слова, що закінчуються на -ung
die Untersuchung
- Переклад
- експертиза / дослідження
Винятки
der Seitensprung
- Переклад
- зрада / роман на стороні
Слова, що закінчуються на -heit
Слова, що закінчуються на -keit
Слова, що закінчуються на -schaft
die Mannschaft
- Переклад
- команда / екіпаж
Слова, що закінчуються на -tät
Слова, що закінчуються на -ur
Слова, що закінчуються на -ion
Слова, пзапозичені з інших мов, закінчуються на -age / -ade
Слова, що закінчуються на -ik
Числа
Марки мотоциклів
Назви кораблів
Назви літаків
Назви квітів
Слова, що закінчуються на -schrift
Слова, що походять з іншої мови, ніж німецька, що закінчуються на: -anz, -enz, -ie
Артикль der
Особини і тварини чоловічого роду
der Rüde
- Переклад
- кобель (про собаку)
Більшість слів, що закінчуються на -ілі
Більшість слів, що закінчуються на -ling, за винятком слів, що походять від англійської, що закінчуються на -ing, наприклад ( das Controlling )
Слова, що закінчуються на -ich, за винятком тих, що закінчуються на -reich
Слова, що закінчуються на -ig
Слова, похідні від мови, що відрізняється від німецької, що закінчується на -us
Час дня
Пори року
Дні тижня та місяці
Опади
Географічні напрямки
Артикль das
Слова, що закінчуються на -ment
Назви кольорів
Хімічні елементи
Слова, що закінчуються на -um
Слова, що закінчуються на -chen
Суфікс -chen в німецькій мові створює зменшувальні форми, які завжди є середніми. Є також інші слова, що закінчуються на -chen, які не є зменшувальними і можуть мати інший рід, крім середнього.
das Häkchen
- Переклад
- маленький гачок (зменшувальна форма)
Слова, що закінчуються на -lein
Слова, запозичені з англійської мови, що закінчуються на -ing
Слова, утворені від дієслів в інфінітивній формі
Слова, утворені від прикметників, які відносяться до невизначених предметів / людей / концепцій
das Gute
- Переклад
- доброта / добра річ
das Neue
- Переклад
- новинка / нова річ
Винятки
Das ist der Neue.
- Переклад
- Новачок (наприклад, новий колега)
Назви металів та матеріалів
Назви готелів, кінотеатрів та кафе
Типи артиклів
У німецькій мові є 3 типи артиклів: визначений, невизначений і нульовий артикль.
|
чоловічий рід |
жіночий рід |
середній рід |
множина |
визначений |
der |
die |
das |
die |
невизначений |
ein |
eine |
ein |
- |
нульовий артикль |
- |
- |
- |
- |
Визначений артикль
Описує конкретне іменник, наприклад предмет, людини, поняття, і використовується в наступних ситуаціях
Коли ми можемо визначити іменник, про який йде мова, або коли іменник згадувалося в попередньому реченні.
Auf dem Tisch liegt ein Buch. Das Buch ist grün.
- Переклад
- На столі лежить (якась) книга. (Ця / певна) книга зеленого кольору.
Відноситься до конкретного предмету / людині, коли він видно, чути або відчуваємо
Der Lärm ist lästig.
- Переклад
- Цей шум набридає.
З назвами річок, морів і гір
Die Spree fließt durch Berlin.
- Переклад
- Ріка Шпрее протікає через Берлін.
Die Alpen sind riesig.
- Переклад
- Альпи величезні.
Die Nordsee ist salzig.
- Переклад
- Північне море солоне.
Перед назвами країн (але не всіх)
Die Schweiz hat 26 Kantone.
- Переклад
- У Швейцарії 26 кантонів.
- Пояснення
- Список країн, які вимагають артикль (чоловічого роду): der Irak, der Iran, der Jemen, der Kongo, der Libanon, der Niger, der Oman, der Senegal, der Sudan, der Tschad, der Vatikan
- Список країн, які вимагають артикль (жіночого роду): die Demokratische Republik Kongo, die Dominikanische Republik, die Elfenbeinküste, die Mongolei, die Schweiz, die Slowakei, die Türkei, die Ukraine, die Zentralafrikanische Republik
- Список країн, які вимагають артикль (середнього роду): das Kosovo
- Список країн, які вимагають артикль (у множині): die Bahamas, die Kapverdischen Inseln, die Komoren, die Malediven, die Niederlande, die Philippinen, die Salomonen, die Seychellen, die USA (die Vereinigten Staaten), die Vereinigten Arabischen Emirate
Перед унікальними іменниками (єдиними в своєму роді предметами або явищами)
Die Luft ist verschmutzt.
- Переклад
- Повітря забруднене.
Невизначений артикль
Описує невизначений іменник, наприклад предмет, людини, поняття. Для іменників у множині невизначеного артикля немає. Невизначений артикль використовується в наступних випадках:
Ми використовуємо його, коли говоримо про щось вперше.
Da steht ein Auto. Das Auto ist rot.
- Переклад
- Там стоїть (якась) машина. Та машина червона.
У порівняннях
Der Karton ist leicht wie eine Feder.
- Переклад
- Картон легкий, як пір'їнка.
Нульовий артикль
Іноді у іменника немає артикля (у нього нульовий артикль). Ми використовуємо нульовий артикль в наступних випадках:
Після слів etwas (трохи), viel (багато), wenig (мало)
Ich treibe viel Sport.
- Переклад
- Я багато займаюся спортом.
Peter hat wenig Zeit.
- Переклад
- У Пітера мало часу.
Ich habe jetzt etwas Zeit für dich.
- Переклад
- У мене є трохи часу для тебе зараз.
До Herr (пан) та Frau (пані)
Herr Müller ist krank.
- Переклад
- Пан Мюллер хворий.
Jemand besucht Frau Fischer.
- Переклад
- Хтось відвідує пані Фішер.
Перед назвами країн (але не всіх)
Ich fahre nach Deutschland.
- Переклад
- Я їду в Німеччину.
Перед назвами національностей
Перед назвами професій
Franziska ist Juristin.
- Переклад
- Франциска - юрист.
Перед назвами невизначених матеріалів
Der Tisch ist aus Holz.
- Переклад
- Цей стіл зроблений з дерева.
Ich trinke Leitungwasser.
- Переклад
- Я п'ю воду з-під крана.
Перед назвами міст (але не всіх)
Ich wohne in Berlin.
- Переклад
- Я живу в Берліні.
Після слів, що описують міру, вагу та кількість
Ich bestelle eine Tasse Kaffee.
- Переклад
- Я замовляю чашку кави.
eine Flasche Cola
- Переклад
- пляшка кока-коли
eine Tasse визначає кількість кави (Kaffee). Ось чому перед Kaffee артикль не додається; аналогічно після eine Flasche і перед Cola артикль не додається.
Після кількісних числівників
Ich kaufe 2 Paar Jeans.
- Переклад
- Я купую дві пари джинсів.
Майже завжди після прийменника ohne, а іноді і після прийменників: nach, vor
Ich gehe ohne Jacke.
- Переклад
- Я їду без куртки.
Перед невизначеними іменниками множини
Studenten arbeiten oft neben dem Studium.
- Переклад
- Студенти часто працюють під час навчання.
Невизначений артикль не існує для форми множини, тому можна сказати, що в цьому випадку використовується нульовий артикль.
Поради та хитрощі
- Запам'ятовуй іменники разом з артиклями. Без знання артикля речення буде звучати незграбно, більш того, без нього ти не зможеш побудувати правильне речення ні в одному граматичному відмінку.
- Вивчи правила, за допомогою яких ти зможеш визначити артикль іменника (це, зокрема, відноситься до артиклю die, наприклад, суфікси -ung, -heit, -keit).