Articles
Artikel
The article determines the gender of a noun. There are the 3 genders in German: masculine (Maskulinum), feminine (Femininum), and neuter (Neutrum). Apart from that, a noun can also be plural. In that case the definite article is always die and there is no indefinite article.
Rules that define the article
To be able to speak German correctly, you have to know what article (gender) a noun has. There are some helpful rules that say what the gender of the noun is, e.g., the noun's ending, the fact that a noun belongs to a certain group of words, e.g., car brands, seasons, days of the week.
The die article
Most of the nouns ending with -e
die Waschmaschine
- Translation
- washing machine
Female human and animal beings
Words ending with -ung
die Untersuchung
- Translation
- examination / research
Exceptions
der Seitensprung
- Translation
- an affair on the side
Words ending with -heit
die Krankheit
- Translation
- disease / sickness
Words ending with -keit
Words ending with -schaft
Words ending with -tät
Words ending with -ur
Words ending with -ion
The words derived from a different language than German ending with -age/-ade
Words ending with -ik
Numbers
Ist das eine Acht?
- Translation
- Is it an eight?
Motorcycle brands
die Harley Davidson
- Translation
- Harley Davidson
Ship names
Aircraft names
Flower names
Words ending with -schrift
The words derived from a different language than German ending with: -anz, -enz, -ie
The der article
Male human and animal beings
Majority of the words ending with -or
Majority of the words ending with -ling except for the words derived from English ending with -ing e.g. (das Controlling)
Words ending with -ich except for those ending with -reich
Words ending with -ig
The words derived from a different language than German ending with -us
Times of the day
Seasons
der Frühling
- Translation
- spring (season)
Days of the week and months
Precipitations
Geographic directions
The das article
Words ending with -ment
Color names
das Weiß
- Translation
- white / whiteness
Chemical elements
Words ending with -um
Words ending with -chen
The suffix -chen in German creates diminutives that are always neuter. There are also other words ending in -chen which are not diminutives and may have gender other than neuter.
das Häkchen
- Translation
- a small hook (diminutive form)
Words ending with -lein
das Tischlein
- Translation
- a small table
das Fräulein
- Translation
- unmarried woman
The words derived from English ending with -ing
das Essen
- Translation
- eating (the process of eating)
The words derived from adjectives that refer to undefined things/people/concepts
das Gute
- Translation
- goodness / the good thing
das Neue
- Translation
- novelty / the new thing
Exceptions
Das ist der Neue.
- Translation
- This is the new one (e.g. the new colleague).
Names of hotels, cinemas and cafes
Types of articles
There are 3 types of articles in German: definite, indefinite, and zero article.
|
masculine |
feminine |
neutral |
plural |
definite |
der |
die |
das |
die |
indefinite |
ein |
eine |
ein |
- |
the zero article |
- |
- |
- |
- |
Definite article
It describes a specific noun, e.g. a thing, person, concept. The most accurate comparison to English is: "the" (vs "a"). We use it in the following situations:
When we can somehow define a noun or when the noun was mentioned in the previous sentence.
Auf dem Tisch liegt ein Buch. Das Buch ist grün.
- Translation
- There is a book on the table. The book is green.
Referring to a particular thing/person by seeing, hearing or feeling it
Der Geruch ist angenehm.
- Translation
- The smell is pleasant.
Der Lärm ist lästig.
- Translation
- This noise is bothersome.
Der Pullover ist schön.
- Translation
- The sweater looks good.
For river, sea, and mountain names
Die Spree fließt durch Berlin.
- Translation
- The Spree flows through Berlin.
Die Alpen sind riesig.
- Translation
- The Alps are huge.
Die Nordsee ist salzig.
- Translation
- Northern sea is salty.
Before the names of countries (but not all)
Die Schweiz hat 26 Kantone.
- Translation
- Switzerland has 26 cantons.
- Explanation
- Countries that require an article (masculine): der Irak, der Iran, der Jemen, der Kongo, der Libanon, der Niger, der Oman, der Senegal, der Sudan, der Tschad, der Vatikan
- Countries that require an article (feminine): die Demokratische Republik Kongo, die Dominikanische Republik, die Elfenbeinküste, die Mongolei, die Schweiz, die Slowakei, die Türkei, die Ukraine, die Zentralafrikanische Republik
- Countries that require an article (neuter): das Kosovo
- Countries that require an article (plural): die Bahamas, die Kapverdischen Inseln, die Komoren, die Malediven, die Niederlande, die Philippinen, die Salomonen, die Seychellen, die USA (die Vereinigten Staaten), die Vereinigten Arabischen Emirate
Before nouns of which there is only one in the world
Die Sonne scheint.
- Translation
- The sun is shining.
Die Luft ist verschmutzt.
- Translation
- The air is polluted.
Indefinite article
Describes an undefined noun, e.g. a thing, person, concept. The most accurate comparison to English is: "a" (vs "the"). There is no indefinite article for plural nouns. We use it in the following cases:
We use it when we talk about something for the first time.
Da steht ein Auto. Das Auto ist rot.
- Translation
- There is a car there. The car is red.
In comparisons
Der Karton ist leicht wie eine Feder.
- Translation
- This cardboard is light as a feather.
The zero article
Sometimes a noun doesn't have an article (it has the zero article). We use the zero article in the following cases:
After words etwas (some), viel (much), wenig (little)
Ich treibe viel Sport.
- Translation
- I do a lot of sports.
Peter hat wenig Zeit.
- Translation
- Peter has little time.
Ich habe jetzt etwas Zeit für dich.
- Translation
- I have some time for you now.
Before Herr (Mr) and Frau (Mrs.)
Herr Müller ist krank.
- Translation
- Mr Müller is sick.
Jemand besucht Frau Fischer.
- Translation
- Someone is visiting Miss Fischer.
Before the names of countries (but not all)
Ich fahre nach Deutschland.
- Translation
- I am going/driving to Germany.
Exceptions
Ich fliege in die USA.
- Translation
- I am flying to the USA.
Before the name of the nationality
Julius ist Deutscher.
- Translation
- Julius is German.
Before the name of the profession
Franziska ist Juristin.
- Translation
- Franziska is a lawyer.
Before the names of indefinite materials
Der Tisch ist aus Holz.
- Translation
- This table is made of wood.
Ich trinke Leitungwasser.
- Translation
- I drink tap water.
Before the names of cities (but not all)
Ich wohne in Berlin.
- Translation
- I live in Berlin.
After words describing measure, weight, and quantity
Ich bestelle eine Tasse Kaffee.
- Translation
- I am ordering a cup of coffee.
eine Flasche Cola
- Translation
- a bottle of Coca Cola
Ich wiege 55 Kilo.
- Translation
- I weigh 55 kilos.
eine Tasse defines the amount of coffee (Kaffee), that is why we don't add an article before Kaffee; similarly, after eine Flasche we don't add an article before Cola.
After cardinal numbers
Ich kaufe 2 Paar Jeans.
- Translation
- I am buying two pairs of jeans.
Almost always after the preposition ohne and sometimes after the prepositions: nach, vor
Ich gehe ohne Jacke.
- Translation
- I am going without a jacket.
Ich fahre nach Hause.
- Translation
- I am going/driving home.
Ich bin vor Ort.
- Translation
- I am there. (I am on the site.)
Before indefinite plural nouns
Studenten arbeiten oft neben dem Studium.
- Translation
- Students often work during their studies.
The indefinite article doesn't exist for the plural form, thus it can be said that in that case we use the zero article.
Tips and tricks
- You should learn nouns together with articles. Without knowing the article, a sentence will sound awkward and moreover without it, you cannot really build a proper sentence in any grammatical case.
- Learn the rules which you can use to determine what article a noun has (this applies in particular to the die article, e.g. the suffixes -ung, -heit, -keit).