Články

Artikel

Člen určuje rod podstatného mena. V nemčine existujú 3 rody: mužský (Maskulinum), ženský (Femininum) a stredný (Neutrum). Okrem toho môže byť podstatné meno aj v množnom čísle. V takom prípade je vždy určitý člen die a neurčitý člen sa nepoužíva.

Pravidlá, ktoré definujú článok

Aby ste vedeli správne hovoriť po nemecky, musíte vedieť, aký člen (rod) má podstatné meno. Existuje niekoľko užitočných pravidiel, ktoré hovoria, aký rod má podstatné meno, napr. koncovka podstatného mena, skutočnosť, že podstatné meno patrí do určitej skupiny slov, napr. značky áut, ročné obdobia, dni v týždni.

Článok die
Väčšina podstatných mien zakončených na -e
  • Preklad
  • fľaša
  • Preklad
  • škola
  • Preklad
  • práčka
  • Preklad
  • polievka

Výnimky

  • Preklad
  • káva
  • Preklad
  • syr
  • Preklad
  • bageta
  • Preklad
  • koniec
Ľudské a zvieracie samice
  • Preklad
  • žena
  • Preklad
  • teta
  • Preklad
  • fena psa
  • Preklad
  • koza

Výnimky

  • Preklad
  • dievča
  • Preklad
  • mladá dáma
  • Preklad
  • žena
Slová končiace na -ung
  • Preklad
  • noviny
  • Preklad
  • skúmanie / výskum

Výnimky

  • Preklad
  • vedľajšia aféra
  • Preklad
  • hojdačka
Slová končiace na -heit
  • Preklad
  • choroba / ochorenie
  • Preklad
  • zdravie
Slová končiace na -keit
  • Preklad
  • dostupnosť
  • Preklad
  • podobnosť
Slová končiace na -schaft
  • Preklad
  • tím / posádka
  • Preklad
  • pripravenosť
Slová končiace na -tät
  • Preklad
  • univerzita
  • Preklad
  • kvalita
Slová končiace na -ur
  • Preklad
  • oprava
  • Preklad
  • teplota
Slová končiace na -ion
  • Preklad
  • munícia
  • Preklad
  • diskusia
Slová pochádzajúce z iného jazyka ako nemčina, ktoré sa končia na -age/-ade
  • Preklad
  • garáž
  • Preklad
  • limonáda
Slová končiace na -ik
  • Preklad
  • hudba
  • Preklad
  • fyzika
Čísla
  • Preklad
  • sedem
  • Preklad
  • nula
  • Preklad
  • Je to osmička?
Značky motocyklov
  • Preklad
  • Suzuki
  • Preklad
  • Harley Davidson
Názvy lodí
  • Preklad
  • Titanic
  • Preklad
  • Gorch Fock
Názvy lietadiel
  • Preklad
  • Boeing 737
Názvy kvetov
  • Preklad
  • tulipán
  • Preklad
  • rose
Slová končiace na -schrift
  • Preklad
  • podpis
  • Preklad
  • priame inkaso
Slová pochádzajúce z iného jazyka ako nemčiny končiace na: -anz, -enz, -ie
  • Preklad
  • licencia
  • Preklad
  • tolerancia
  • Preklad
  • kúzlo
Článok der
Ľudské a zvieracie samce
  • Preklad
  • muž
  • Preklad
  • strýko
  • Preklad
  • pes samec
  • Preklad
  • osol
Väčšina slov končiacich na alebo
  • Preklad
  • diktátor
  • Preklad
  • generátor

Výnimky

  • Preklad
  • brána
Väčšina slov končiacich na -ling okrem slov odvodených z angličtiny, ktoré sa končia na -ing, napr. (das Controlling)
  • Preklad
  • začiatočník
  • Preklad
  • motýľ
Slová končiace na -ich okrem slov končiacich na -reich
  • Preklad
  • koberec
  • Preklad
  • chren
Slová končiace na -ig
  • Preklad
  • med
  • Preklad
  • ocot
Slová pochádzajúce z iného jazyka ako nemčina, ktoré sa končia na -us
  • Preklad
  • algoritmus
  • Preklad
  • alkoholizmus
  • Preklad
  • glóbus
Denné časy
  • Preklad
  • ráno
  • Preklad
  • večer
Ročné obdobia
  • Preklad
  • jar (ročné obdobie)
  • Preklad
  • zima
  • Preklad
  • leto
  • Preklad
  • jeseň
Dni v týždni a mesiace
  • Preklad
  • Pondelok
  • Preklad
  • Sobota
  • Preklad
  • Marec
  • Preklad
  • Jún
Zrážky
  • Preklad
  • dážď
  • Preklad
  • krupobitie
  • Preklad
  • sneh
Geografické smery
  • Preklad
  • juh
  • Preklad
  • západ
Článok das
Slová končiace na -ment
  • Preklad
  • experiment
  • Preklad
  • temperament
Názvy farieb
  • Preklad
  • červená
  • Preklad
  • biela / belosť
Chemické prvky
  • Preklad
  • urán
  • Preklad
  • olovo (kov)

Výnimky

  • Preklad
  • vodík
  • Preklad
  • kyslík
Slová končiace na -um
  • Preklad
  • múzeum
  • Preklad
  • publikum
Slová končiace na -chen

Prípona -chen v nemčine vytvára zdrobneniny, ktoré sú vždy stredného rodu. Existujú aj iné slová zakončené na -chen, ktoré nie sú zdrobneninami a môžu mať iný než stredný rod.

  • Preklad
  • dievča
  • Preklad
  • malý háčik (zdrobnenina)

Výnimky

  • Preklad
  • torta
Slová končiace na lein
  • Preklad
  • malý stolík
  • Preklad
  • slobodná žena
Slová odvodené z angličtiny a končiace na -ing
  • Preklad
  • časovanie
  • Preklad
  • školenie
Slová odvodené od slovies v infinitívnom tvare
  • Preklad
  • stravovanie (proces stravovania)
  • Preklad
  • plávanie
Slová odvodené od prídavných mien, ktoré sa vzťahujú na neurčité veci/ľudí/pojmy
  • Preklad
  • dobrota / dobrá vec
  • Preklad
  • novinka / novinka

Výnimky

  • Preklad
  • Toto je nový (napr. nový kolega).
Názvy kovov a materiálov
  • Preklad
  • zlato
  • Preklad
  • drevo

Výnimky

  • Preklad
  • oceľ
  • Preklad
  • bronz
Názvy hotelov, kín a kaviarní
  • Preklad
  • Hotel Hilton
  • Preklad
  • kaviareň Del Mar
  • Preklad
  • Kino Yorck

Typy článkov

V nemčine existujú 3 typy členov: určitý, neurčitý a nulový člen.

mužský rod ženský rod neutrálne množné číslo
definitívne der die das die
neurčitý ein eine ein -
nulový článok - - - -
Určitý člen

Opisuje konkrétne podstatné meno, napr. vec, osobu, pojem. Najpresnejšie porovnanie s angličtinou je: "the" (oproti "a"). Používame ho v nasledujúcich situáciách:

Keď môžeme podstatné meno nejako definovať alebo keď bolo podstatné meno spomenuté v predchádzajúcej vete.
  • Preklad
  • Na stole je kniha. Kniha je zelená.
Označenie konkrétnej veci/osoby tým, že ju vidíte, počujete alebo cítite
  • Preklad
  • Vôňa je príjemná.
  • Preklad
  • Tento hluk je obťažujúci.
  • Preklad
  • Sveter vyzerá dobre.
Pre názvy riek, morí a hôr
  • Preklad
  • Berlínom preteká Spréva.
  • Preklad
  • Alpy sú obrovské.
  • Preklad
  • Severné more je slané.
Pred názvami krajín (ale nie všetkých)
  • Preklad
  • Švajčiarsko má 26 kantónov.
  • Vysvetlenie
  • Krajiny, ktoré vyžadujú člen (mužský rod): v prípade, že sa v texte vyskytuje meno (v angličtine): der Irak, der Iran, der Jemen, der Kongo, der Libanon, der Niger, der Oman, der Senegal, der Sudan, der Tschad, der Vatikan
  • Krajiny, ktoré vyžadujú článok (ženského rodu): die Demokratische Republik Kongo, die Dominikanische Republik, die Elfenbeinküste, die Mongolei, die Schweiz, die Slowakei, die Türkei, die Ukraine, die Zentralafrikanische Republik
  • Krajiny, ktoré vyžadujú prídavné meno (neutrum): das Kosovo
  • Krajiny, ktoré vyžadujú článok (v množnom čísle): v prípade, že sa v texte vyskytujú tieto názvy: die Bahamas, die Kapverdischen Inseln, die Komoren, die Malediven, die Niederlande, die Philippinen, die Salomonen, die Seychellen, die USA (die Vereinigten Staaten), die Vereinigten Arabischen Emirate
Pred podstatnými menami, z ktorých je na svete len jedno
  • Preklad
  • Slnko svieti.
  • Preklad
  • Vzduch je znečistený.
Neurčitý člen

Opisuje neurčité podstatné meno, napr. vec, osobu, pojem. Najpresnejšie prirovnanie k angličtine je: "a" (oproti "the"). Pri podstatných menách v množnom čísle neexistuje neurčitý člen. Používame ho v nasledujúcich prípadoch:

Používame ho, keď o niečom hovoríme prvýkrát.
  • Preklad
  • Je tam auto. Auto je červené.
Pri porovnávaní
  • Preklad
  • Tento kartón je ľahký ako pierko.
Nultý článok

Niekedy podstatné meno nemá člen (má nulový člen). Nulový člen používame v nasledujúcich prípadoch:

Po slovách etwas (nejaký), viel (veľa), wenig (málo)
  • Preklad
  • Venujem sa mnohým športom.
  • Preklad
  • Peter má málo času.
  • Preklad
  • Mám na teba teraz trochu času.
Pred Herr (pán) a Frau (pani)
  • Preklad
  • Pán Müller je chorý.
  • Preklad
  • Niekto je na návšteve u slečny Fischerovej.
Pred názvami krajín (ale nie všetkých)
  • Preklad
  • Chystám sa do Nemecka.

Výnimky

  • Preklad
  • Letím do USA.
Pred názvom štátnej príslušnosti
  • Preklad
  • Julius je Nemec.
Pred názvom profesie
  • Preklad
  • Franziska je právnička.
Pred názvami neurčitých materiálov
  • Preklad
  • Tento stôl je vyrobený z dreva.
  • Preklad
  • Pijem vodu z vodovodu.
Pred názvami miest (ale nie všetkých)
  • Preklad
  • Žijem v Berlíne.
Po slovách opisujúcich mieru, hmotnosť a množstvo
  • Preklad
  • Objednávam si šálku kávy.
  • Preklad
  • fľašu Coca Coly
  • Preklad
  • Vážim 55 kíl.

eine Tasse definuje množstvo kávy (Kaffee), preto pred Kaffee nepridávame člen; podobne za eine Flasche nepridávame člen pred Cola.

Po kardinálnych číslach
  • Preklad
  • Je mi 21 rokov.
  • Preklad
  • Kupujem si dva páry džínsov.
Takmer vždy po predložke ohne a niekedy po predložkách: nach, vor
  • Preklad
  • Idem bez bundy.
  • Preklad
  • Idem/jazdím domov.
  • Preklad
  • Som tam. (Som na stránke.)
Pred neurčitými podstatnými menami v množnom čísle
  • Preklad
  • Študenti počas štúdia často pracujú.

Neurčitý člen v množnom čísle neexistuje, preto možno povedať, že v tomto prípade používame nulový člen.

Tipy a triky

  • Mali by ste sa učiť podstatné mená spolu s členmi. Bez znalosti prívlastku bude veta znieť nešikovne a navyše bez neho nemôžete vytvoriť správnu vetu v žiadnom gramatickom prípade.
  • Naučte sa pravidlá, pomocou ktorých môžete určiť, aký prívlastok má podstatné meno (týka sa to najmä prívlastku die, napr. prípon -ung, -heit, -keit).