Podstatné mená
Slovesá
Adjektíva
Príslovka
Časy
Číslovky
Predložky
Zámená
Syntax
Iné
V nemčine sú zvratné slovesá tie, ktoré majú zvratné zámeno sich (seba), ktoré sa skloňuje spolu so slovesom pre osobu.
Person | Reflexivpronomen | Beispiel | Preklad |
---|---|---|---|
ich | mir | Ich wasche mir die Hände. | Umývam si (doslova: sám sebe) ruky. |
du | dir | Du wäsch(s)t dir die Hände. | Umývate si (doslova: umývate si) ruky. |
er/sie/es | sich | Er wäscht sich die Hände. | Umýva si ruky. |
wir | uns | Wir waschen uns die Hände. | Umývame si (doslova: sami sebe) ruky. |
ihr | euch | Ihr wascht euch die Hände. | Umývate si (doslova: umývate si) ruky. |
sie/Sie | sich | Sie waschen sich die Hände. | Umývajú si ruky. |
Umlaut a 👉 ä v druhej a tretej osobe jednotného čísla (du, er/sie/es) je výsledkom konjugácie slovesa waschen. Nemá to nič spoločné so zvratným slovesom.
Zvratné zámeno pre takmer každú osobu má rovnaký tvar ako osobné zámeno, ale v tretej osobe jednotného čísla (er/sie/es) a v tretej osobe množného čísla (sie/Sie) sa tieto dve osoby líšia. V nasledujúcej tabuľke a príkladoch si môžete pozrieť, v čom spočíva tento rozdiel.
Person | Reflexivpronomen | Personalpronomen |
---|---|---|
ich | mir | mir |
du | dir | dir |
er/sie/es | sich (!) | ihm/ihr/ihm (!) |
wir | uns | uns |
ihr | euch | euch |
sie/Sie | sich (!) | ihnen/Ihnen (!) |
Person | Reflexivpronomen | Beispiel | Preklad |
---|---|---|---|
ich | mich | Ich freue mich. | Som šťastný. |
du | dich | Du freust dich. | Vy (v jednotnom čísle) ste šťastní. |
er/sie/es | sich | Er freut sich. | Je šťastný. |
wir | uns | Wir freuen uns. | Sme šťastní. |
ihr | euch | Ihr freut euch. | Vy (v množnom čísle) ste šťastní. |
sie/Sie | sich | Sie freuen sich. | Sú šťastní. |
Niektoré zvratné slovesá sa môžu používať v datíve (Dativ) alebo v akuzatíve (Akkusativ), napr. sich waschen/kämmen/rasieren - umývať sa/česať sa/holiť sa (sa).