再帰動詞

Reflexive Verben

ドイツ語では、再帰動詞はsich(自分自身)という再帰代名詞を伴う動詞であり、人称を表す動詞とともに屈折する。

再帰動詞を使った例文

  • 翻訳
  • 私たちはよく言い争う。
  • 翻訳
  • 10時に友達と会うんだ。

共役と応用

ダティヴ格(Dativ)の人に対する再帰動詞の活用
Person Reflexivpronomen Beispiel 翻訳
ich mir Ich wasche mir die Hände. 私は手を洗っている。
du dir Du wäsch(s)t dir die Hände. あなたは手を洗っている。
er/sie/es sich Er wäscht sich die Hände. 彼は手を洗っている。
wir uns Wir waschen uns die Hände. 私たちは手を洗っているのだ。
ihr euch Ihr wascht euch die Hände. あなたたちは手を洗っているのだ。
sie/Sie sich Sie waschen sich die Hände. 彼らは手を洗っている。

二人称単数、三人称単数(du, er/sie/es )のウムラウト a 👉 ä は、動詞 waschen の活用の結果である。再帰動詞とは関係ない。

主格における再帰代名詞と人称代名詞の比較 (Dativ)

ほとんどの人に対する再帰代名詞は人称代名詞と同じ形をしているが、三人称単数形(er/sie/es)と三人称複数形(sie/sie)では、この2つが異なる。下の表と例は、その違いを示している。

  • 翻訳
  • 彼は自分の髪をとかしている。[彼は彼(他の男性)の髪をとかしている。
  • 説明
  • どちらの文章も正しいが、意味は異なる。前者は再帰代名詞を使い、後者は人称代名詞を使っている。
  • 翻訳
  • 彼らは新車を買う余裕がある。[内は誤りである。
  • 説明
  • 動詞leistenは再帰的ではなく、別の意味を持っているため、このような使い方はできない。
Person Reflexivpronomen Personalpronomen
ich mir mir
du dir dir
er/sie/es sich (!) ihm/ihr/ihm (!)
wir uns uns
ihr euch euch
sie/Sie sich (!) ihnen/Ihnen (!)
非難格の人称を表す再帰動詞の活用 (Akkusativ)
Person Reflexivpronomen Beispiel 翻訳
ich mich Ich freue mich. 私は幸せだ。
du dich Du freust dich. あなた(単数形)は幸せだ。
er/sie/es sich Er freut sich. 彼は幸せだ。
wir uns Wir freuen uns. 私たちは幸せだ。
ihr euch Ihr freut euch. あなたたち(複数)は幸せだ。
sie/Sie sich Sie freuen sich. 彼らは幸せだ。

例外と特殊ケース

(Dativ)と(Akusativ)の場合の再帰動詞

反射動詞の中には、否定格(Dativ)や非難格(Akkusativ)で使われるものもある。例えば、sich waschen/kämmen/rasieren -(自分を)洗う/櫛でとかす/ひげを剃る。

  • 翻訳
  • 私は手を洗っている。
  • 翻訳
  • 私は体を洗っている。
  • 翻訳
  • 私は空を飛べると想像している。
  • 説明
  • sich (etwas) +Dativ vor|stellen - 何かを想像する。
  • 翻訳
  • まず自己紹介をすべきだろうか?
  • 説明
  • sich vor|stellen - 自己紹介する。