文法用語集

Glossar

ドイツ語を学ぶとき、品詞、格、ムード、タイプなど、多くの言語学的概念が登場する。このページでは、その中でも特に人気のあるものを集めた。

文法用語とその定義のリスト

サブジェクト(Subjekt)

名詞;活動を行う人または物

  • 翻訳
  • 男は女に贈り物をした。
  • 説明
  • Der Mann は主語(贈り物をした人)である。
述語 (Prädikat)

動詞;実行される活動

  • 翻訳
  • 男は女に贈り物をする。
  • 説明
  • gibtは述語(主語が行う動作)である。
不定詞 (Infinitiv)

動詞の基本形、未変化形

  • 翻訳
  • バスティアンは自転車に乗るつもりだ。
  • 説明
  • fahrenは不定詞である。
代名詞 (Pronomen)

名詞(通常は前文で言及された名詞)に代わる品詞。

  • 翻訳
  • ベルントはアネットに贈り物をした。彼女はとても喜んでいる。
  • 説明
  • sieは人称代名詞である(先に述べた人称Annettを置き換える)。
オブジェクト(Objekt)

名詞(または名詞に代わる代名詞);行われた活動によって影響を受けたり、経験したりする人や物。3つの文法的ケースで使用できる:Genitiv (Genitivobjekt), Akkusativ (Akkusativobjekt) i Dativ (Dativobjekt).

  • 翻訳
  • 男は女に贈り物をした。
  • 説明
  • ein Geschenk は直接目的語(男性が女性に与える目的語)である。
  • 翻訳
  • 男は女に贈り物をした。
  • 説明
  • der Frau は間接目的語(男性が贈り物をした相手)である。
  • 翻訳
  • 外科医の評判は上々だ。
  • 説明
  • eines guten Rufs は主格の目的語(動作が指し示す対象。)
間接目的語 (Dativobjekt)

名詞(または名詞に代わる代名詞);実行された活動によって影響を受けたり、経験したりする人や物。

  • 翻訳
  • 男は女に贈り物をした。
  • 説明
  • der Frau は間接目的語(男性が贈り物をした相手)である。
  • 翻訳
  • トーマスの妻は今日が誕生日だ。だから彼は彼女にプレゼントを贈ったのだ。
  • 説明
  • ihrは間接目的語(男性が贈り物をする相手)である。この場合、間接目的語は代名詞である。
直接目的語 (Akkusativobjekt)

名詞(または名詞に代わる代名詞);行われている活動の主体である人または物。

  • 翻訳
  • 男は女に贈り物をした。
  • 説明
  • ein Geschenk は直接目的語(男性が女性に与える目的語)である。
  • 翻訳
  • トーマスは妻へのプレゼントを買った。今夜、妻に渡す予定だ。
  • 説明
  • esは直接目的語(男性が女性に与えている目的語)である。この場合、直接目的語は代名詞である。
主格の目的語 (Genitivobjekt)

名詞。主格Genitivの人または物であり、実行される活動の主体である。

  • 翻訳
  • 外科医の評判は上々だ。
  • 説明
  • eines guten Rufs は主格の目的語(動作が指し示す対象。)
動詞 (Verb)

実施された活動を記述する。

  • 翻訳
  • 食べること、話すこと、書くこと
名詞 (Nomen / Substantiv)

人、物、感情、感覚を描写する。

  • 翻訳
  • 家、愛、父
形容詞 (Adjektiv)

was für ein(e)?(どのような) という質問に答える品詞で、名詞を表す。

  • 翻訳
  • いい車/かわいい車
  • 説明
  • schönesは形容詞(車を表す)である。
副詞 (Adverb)

動詞を説明する品詞のひとつ。wie?(どうですか)という質問に答える。

  • 翻訳
  • 列車は速く走っている。
  • 説明
  • schnellは副詞である(列車がどのように進んでいるかを表す→速い)。
他動詞 (transitive Verben)

他動詞は非難的目的語(Akkusativobjekt)を指すことができる動詞である。これらはWen/Was?(誰/何)という質問に答えるもので、受動態の文を作るのに使われる。

  • 翻訳
  • 私はスープを食べている。
  • 説明
  • 私は何を食べているのだろう? -essen という動詞はAkkusativ格の目的語を指し、受動態が可能な文である。
  • 例えば、Ich esse viel.(受動態:Von mir wird viel gegessen.)のように、他動詞は常に目的語を取る必要はない。
自動詞 (intransitive Verben)

他動詞とは、目的語を非難格Akkusativで指し示すことができず、受動態を形成できない動詞のことである。

  • 翻訳
  • 私は病気だ。
現在分詞(Partizip I)

分詞Partizip Iは動詞を、例えば寝ている子供(schlafendes Kind)のように、進行中の活動を表す形容詞に変換する。 Partizip Iが動詞を名詞に変換することも可能で、例えばstudieren 👉 der Studierende(男子学生)のようになる。

不定詞(Infinitiv)に接尾辞-dをつけることで、Partizip Iを作る。

  • 翻訳
  • 泣いている子供が路上に座っている。
  • 説明
  • 動詞:weinen(泣く)+接尾辞-dweinend-esで性別、格、数を表す(das Kind; Nominativ, Singular)。
過去分詞(Partizip II)

Partizip IIは通常、すでに行われたこと(時制PerfektPlusquamperfekt)、将来行われること(時制Futur II)、受動態(Passiv)を表すのに使われる。受動態の文では、分詞Partizip IIは現在を指すこともある。

通常の動詞のPartizip IIは、ge-という接頭辞と-tという接尾辞を動詞の語幹に付加して作られる。強い動詞は通常-en接尾辞を残す。不規則動詞は単に Partizip II の任意の形式を持つ。

  • 翻訳
  • ケーキを焼いた。
名詞格 (Nominativ)

ドイツ語の4つの格の1つ。名詞の基本形を表す。通常、文中の主語として、または動詞sein(~である)の後に使われる。Wer/Was?(誰/何)という質問に答える。

  • 翻訳
  • ヴォルフガングはいい生徒だ。
  • 翻訳
  • 少年は近所に住んでいる。
主格 (Genitiv)

ドイツ語の4つの格のひとつである。所有権を表すのに最もよく使われる。Wessen?(誰の?)多くの場合、主格Genitivは、接尾辞-s/-esをつけるなど、名詞の変化を伴う。

  • 翻訳
  • これはジュリアンのバックパックだ。
  • 翻訳
  • 彼は殺人の嫌疑をかけられている。
  • 翻訳
  • 彼女は自分の過ちに気づいていない。
ダティヴ格(Dativ)

ドイツ語の4つのケースのうちの1つである。Wem/Was?(誰に/誰に/何に)という質問に答える。目的語が2つある文では、通常、行われる活動の受け手を表す。否定格Dativは特定の前置詞(特に動作や状態の変化を伴わない活動)でも使われる。

  • 翻訳
  • ガールフレンドにプレゼントするんだ。
  • 説明
  • meiner Freundin(恋人に)→行為の受け手(プレゼントを贈る相手)。
  • 翻訳
  • 本当のことを教えてくれ!
非難格 (Akkusativ)

ドイツ語の4つのケースのうちの1つである。Wen/Was?(誰/何)という質問に答える。目的語が2つある文では、通常、行われている活動の対象を表す。非難格Akkusativは、特定の前置詞(特に動作や状態の変化を伴う活動)でも使われる。

  • 翻訳
  • ガールフレンドにプレゼントするんだ。
  • 説明
  • ein Geschenk(贈り物)→活動の対象(ガールフレンドにあげるもの)
  • 翻訳
  • ユルゲンは学校に通っている。
能動態(Aktiv)

能動態では、主語はその活動を行う人/物である。

  • 翻訳
  • 加盟店があなたの注文を処理している。
受動態 (Passiv)

受動態を使うのは、主語(ある活動を行う人)が無関係であったり、不明であったり、あえて言及したくない場合である。受動態は、行われている活動(または状態)と、その活動によって影響を受ける人/物(目的語)に焦点を当てる。

  • 翻訳
  • ご注文は処理中です。
  • 説明
  • 誰がアクションを実行するかは関係ないが、アクションの対象(オーダー)が誰で、どのようなアクションが実行されているか(処理されているか)は関係ある。
記事 (Artikel)

冠詞は名詞の性別を決定する。ドイツ語には、男性名詞(Maskulinum)、女性名詞(Femininum)、中性名詞(Neutrum)の3つの性がある。それとは別に、名詞は複数形にもなる。その場合、定冠詞は常に die であり、不定冠詞はない。

定冠詞 (bestimmter Artikel)

特定の名詞、例えば物、人、概念を表す。英語との最も正確な比較は「the"(対 "a")である。

  • 翻訳
  • テーブルの上に本が置いてある。緑色の本だ。
不定冠詞 (unbestimmter Artikel)

物、人、概念など、未定義の名詞を表す。英語との最も正確な比較は「a" (対 "the")である。複数名詞には不定冠詞はない。

  • 翻訳
  • 一冊の本
直接話法 (direkte Rede)

直接話法とは、他人の言葉をそのまま引用することである。

  • 翻訳
  • ボスは、会社はうまくいっていると言った。
間接話法 (indirekte Rede)

間接話法は、他人の発言に、その発言が真実か否かの不確実性を付加するものである。間接話法は接続法 I Konjunktiv I を使って作られる。

  • 翻訳
  • ボスは言った:"会社は絶好調だ" 👉 上司は「会社は絶好調だ」と言った。
  • 説明
  • ボスは会社がうまくいっていると言ったが、あなたは本当に会社がどうなっているのか知らない。もしかしたら、うまくいっていなくて、ボスはそれを隠したがっているのかもしれない。このように、上司が何を言っているのかわからないことを表現するのが「報告スピーチ」である。
性別 (Genus)

名詞の性別を表す。ドイツ語には、男性名詞(Maskulinum)、女性名詞(Femininum)、中性名詞(Neutrum)の3つの性がある。

  • 翻訳
  • マザー
  • 翻訳
  • 翻訳
単数形(Singular)。

単数名詞である。

  • 翻訳
  • 家は古い。
複数形 (Plural)

単数または複数であることは、文中の他の品詞、特に名詞の冠詞や動詞の語尾に影響する。単数か複数かという事実は、名詞の冠詞や動詞の語尾など、文中の他の品詞に影響を与える。

  • 翻訳
  • この家は古い。 👉 これらの家は古い。
助動詞 (Hilfsverb)

ある時制やムード(過去形や受動態など)の文を作るために、他の動詞と一緒に使われる動詞。

  • 翻訳
  • 鍵を忘れたんだ。
  • 説明
  • 過去形 Perfekt である。
  • 翻訳
  • ご注文は処理中です。
  • 説明
  • 現在形Präsens、受動態の文
丁寧な形(Höflichkeitsform)。

人称代名詞を使用し、大文字で表記され、動詞は3人称複数形と同じように活用します。

  • 翻訳
  • 中にお入りください。
指示語 (Indikativ)

疑問文、命令文、仮定文とは対照的に)事実の記述である。

  • 翻訳
  • 私はベルリンに行くつもりだ。
プレフィックス (Vorsilbe / Präfix)

多くの品詞(特に分離可能な動詞)に付けられる接頭辞。

  • 翻訳
  • 出発する
  • 翻訳
  • 紛らわしい/不明瞭
サフィックス (Nachsilbe / Suffix)

接尾辞は、性別、人称、時制、等級などによって品詞に付けられる。

  • 翻訳
  • child 👉 children
  • 翻訳
  • する/した/された
  • 翻訳
  • fast - faster - fastest
パーソナル・エンディング (Personalendung)

正しい人称の動詞の接尾辞。

  • 翻訳
  • 彼女はEメールを書いている。
<ウムラウト

a、o、u→ä、ö、üのいずれかの文字の上に点が2つある。

  • 翻訳
  • 男性
  • 翻訳
  • 翻訳
  • を開く