Glosario de términos gramaticales
Glossar
Al aprender alemán, aparecen muchos conceptos lingüísticos, como partes del discurso, casos, estados de ánimo, tipos, etc. En esta página encontrarás una recopilación de los más populares.
Lista de términos gramaticales y sus definiciones
Sujeto (Subjekt)
Sustantivo; una persona o cosa que realiza una actividad
Der Mann hat der Frau ein Geschenk gegeben.
- Traducción
- El hombre le dio un regalo a la mujer.
- Explicación
- Der Mann es el sujeto (la persona que dio el regalo).
Predicado (Prädikat)
Un verbo; actividad que se realiza
Der Mann gibt der Frau ein Geschenk.
- Traducción
- El hombre le está dando un regalo a la mujer.
- Explicación
- gibt es el predicado (la acción realizada por el sujeto).
Infinitivo (Infinitiv)
Verbo en su base, forma no conjugada
Bastian geht Fahrrad fahren.
- Traducción
- Bastian va a montar en bicicleta.
- Explicación
- fahren es el infinitivo.
Pronombre (Pronomen)
Parte del discurso que reemplaza a un sustantivo (que generalmente se mencionó en la oración anterior).
Bernd hat Annett ein Geschenk gegeben. Sie ist sehr zufrieden.
- Traducción
- Bernd le dio un regalo a Annett. Ella está muy contenta.
- Explicación
- sie es el pronombre personal (reemplaza a la persona mencionada anteriormente, Annett)
Objeto (Objekt)
Sustantivo (o un pronombre que reemplaza a un sustantivo); una persona o cosa que se ve afectada o experimenta la actividad realizada. Se puede utilizar en 3 casos gramaticales: Genitiv (Genitivobjekt), Akkusativ (Akkusativobjekt) i Dativ (Dativobjekt) .
Der Mann hat der Frau ein Geschenk gegeben.
- Traducción
- El hombre le dio un regalo a la mujer.
- Explicación
- ein Geschenk es el objeto directo (el objeto que el hombre le da a la mujer).
Der Mann hat der Frau ein Geschenk gegeben.
- Traducción
- El hombre le dio un regalo a la mujer.
- Explicación
- der Frau es el objeto indirecto (la persona a quien el hombre le dio el regalo).
Der Chirurg erfreut sich eines guten Rufs.
- Traducción
- El cirujano goza de buena reputación.
- Explicación
- eines guten Rufs es el objeto genitivo (el objeto al que se refiere la acción; el verbo requiere el caso genitivo).
Objeto indirecto (Dativobjekt)
Sustantivo (o un pronombre que reemplaza a un sustantivo); una persona o cosa que se ve afectada o experimenta la actividad realizada.
Der Mann hat der Frau ein Geschenk gegeben.
- Traducción
- El hombre le dio un regalo a la mujer.
- Explicación
- der Frau es el objeto indirecto (la persona a quien el hombre le dio el regalo).
Die Frau von Thomas hat heute Geburtstag. Deswegen hat er ihr ein Geschken gegeben.
- Traducción
- La esposa de Thomas cumple años hoy. Por eso le dio un regalo.
- Explicación
- ihr es el objeto indirecto (la persona a quien el hombre le está dando el regalo). En este caso, el objeto indirecto es un pronombre.
Objeto directo (Akkusativobjekt)
Sustantivo (o un pronombre que reemplaza a un sustantivo); una persona o cosa que es objeto de la actividad que se realiza.
Der Mann hat der Frau ein Geschenk gegeben.
- Traducción
- El hombre le dio un regalo a la mujer.
- Explicación
- ein Geschenk es el objeto directo (el objeto que el hombre le da a la mujer).
Thomas hat ein Geschenk für seine Frau gekauft. Er gibt es ihr heute Abend.
- Traducción
- Thomas compró un regalo para su esposa. Se lo dará esta noche.
- Explicación
- es es el objeto directo (el objeto que el hombre le está dando a la mujer). En este caso, el objeto directo es un pronombre.
Objeto en el caso genitivo (Genitivobjekt)
Sustantivo; una persona o una cosa en el genitivo Genitiv que es el tema de la actividad que se realiza.
Der Chirurg erfreut sich eines guten Rufs.
- Traducción
- El cirujano goza de buena reputación.
- Explicación
- eines guten Rufs es el objeto genitivo (el objeto al que se refiere la acción; el verbo requiere el caso genitivo).
Verbo (Verb)
Describe la actividad realizada.
essen, sprechen, schreiben
- Traducción
- comer, hablar, escribir
Sustantivo (Nomen / Sustantiv)
Describe personas, cosas, sentimientos y sentidos.
das Haus, die Liebe, der Vater
- Traducción
- una casa, amor, padre
Adjetivo (Adjektiv)
La parte del discurso que responde a la pregunta was für ein(e)? (¿de qué tipo?); describe un sustantivo
ein schönes Auto
- Traducción
- un coche bonito
- Explicación
- schönes es el adjetivo (describe el coche).
Adverbio (Adverb)
Una de las partes del discurso que describe el verbo. Responde a la pregunta wie? (¿cómo?).
Der Zug fährt schnell
- Traducción
- El tren va rápido.
- Explicación
- schnell es el adverbio (describe cómo va el tren 👉 rápido).
Verbos transitivos (transitive Verben)
Los verbos transitivos son aquellos que pueden referirse al objeto acusativo (Akkusativobjekt). Responden a la pregunta Wen/Was? (¿quién/qué?) y pueden utilizarse para construir una frase con la voz pasiva.
Ich esse eine Suppe. (Passiv: Eine Suppe wird von mir gegessen.)
- Traducción
- Estoy comiendo una sopa. (Pasiva: Me estoy comiendo una sopa).
- Explicación
- ¿Qué estoy comiendo? 👉 una sopa; el verbo essen se refiere a un objeto en el caso Akkusativ, una frase en voz pasiva posible
- Los verbos transitivos no siempre tienen que tomar un objeto, por ejemplo, Ich esse viel. (Pasivo: Von mir wird viel gegessen.)
Verbos intransitivos (intransitive Verben)
Los verbos intransitivos son aquellos que no pueden referirse al objeto en caso acusativo Akkusativ y no pueden formar la voz pasiva.
Ich bin krank. (Passiv: nicht möglich)
- Traducción
- Estoy enfermo. (Pasivo: no es posible)
Participio presente (Partizip I)
El participio Partizip I transforma un verbo en un adjetivo que describe una actividad en curso, por ejemplo, un niño que duerme (schlafendes Kind). También es posible que el Partizip I transforme un verbo en un sustantivo, por ejemplo studieren 👉 der Studierende (estudiante masculino).
Creamos el Partizip I añadiendo el sufijo -d a un infinitivo (Infinitiv).
Ein weinendes Kind sitzt auf der Straße.
- Traducción
- Un niño llorando está sentado en la calle.
- Explicación
- Verbo: weinen (llorar) + sufijo -d 👉 weinend + -es para dar cuenta del género, el caso y el número (das Kind; Nominativ, Singular).
Participio pasado (Partizip II)
El Partizip II suele utilizarse para describir algo que ya está hecho (los tiempos Perfekt y Plusquamperfekt), algo que se hará en el futuro (el tiempo Futur II), y en voz pasiva (Passiv). En las oraciones pasivas, el participio Partizip II también puede referirse al presente.
El Partizip II de los verbos regulares se crea añadiendo el prefijo ge- y el sufijo t a la raíz del verbo. Los verbos fuertes suelen conservar el sufijo -en. Los verbos irregulares tienen simplemente una forma arbitraria de Partizip II.
Ich habe einen Kuchen gebacken.
- Traducción
- Cociné un pastel.
El caso nominativo (Nominativ)
Uno de los cuatro casos en alemán. Describe la forma básica del sustantivo. Por lo general, se usa como sujeto en la oración o después del verbo sein (ser). Responde a las preguntas Wer / Was? (¿quién/qué?).
Wolfgang ist ein guter Student.
- Traducción
- Wolfgang es un buen estudiante.
Der Junge wohnt in der Nachbarschaft.
- Traducción
- El niño vive en el barrio.
El caso genitivo (Genitiv)
Uno de los cuatro casos en alemán. Se utiliza con mayor frecuencia para describir la propiedad. ¿Responde a la pregunta Wessen? (¿de quién?). A menudo, el genitivo Genitiv implica un cambio del sustantivo, por ejemplo, agregando un sufijo -s / -es .
Das ist Julians Rucksack.
- Traducción
- Esta es la mochila de Julian.
Er ist eines Mordes angeklagt.
- Traducción
- Está acusado de asesinato.
Sie ist ihres Fehlers nicht bewusst.
- Traducción
- Ella no se da cuenta de su error.
El caso dativo (Dativ)
Uno de los cuatro casos en alemán. Responde a las preguntas Wem/Was? (¿quién/para quién/para qué?). En una frase con dos objetos, suele describir al destinatario de la actividad que se realiza. El caso dativo Dativ también se utiliza con ciertas preposiciones (en particular cuando una actividad no implica movimientos o un cambio de estado).
Ich gebe meiner Freundin ein Geschenk.
- Traducción
- Le estoy dando un regalo a mi novia.
- Explicación
- meiner Freundin (a mi novia) 👉 destinatario de la acción (la persona a quien le doy el regalo)
Sag mir die Wahrheit!
- Traducción
- ¡Dime la verdad!
El caso acusativo (Akkusativ)
Uno de los cuatro casos en alemán. Responde a las preguntas Wen / Was? (¿quién / qué?). En una oración con dos objetos, generalmente describe el objeto de la actividad que se está realizando. El caso acusativo Akkusativ también se usa con ciertas preposiciones (en particular cuando una actividad implica movimientos o un cambio de estado).
Ich gebe meiner Freundin ein Geschenk.
- Traducción
- Le estoy dando un regalo a mi novia.
- Explicación
- ein Geschenk (un regalo) 👉 el objeto de la actividad (lo que le estoy dando a mi novia)
Jürgen geht in die Schule.
- Traducción
- Jürgen va a la escuela.
Voz activa (Aktiv)
En voz activa el sujeto es la persona / cosa que realiza la actividad.
Der Verkäufer bearbeitet deine Bestellung.
- Traducción
- El comerciante está procesando su pedido.
Voz pasiva (Passiv)
Usamos la voz pasiva cuando el sujeto (la persona que realiza una actividad) es irrelevante, desconocido o no queremos mencionarlo a propósito. La voz pasiva se centra en la actividad que se realiza (o en un estado) y en la persona / cosa (el objeto) afectado por esa actividad.
Deine Bestellung wird bearbeitet.
- Traducción
- Tu pedido está siendo procesado.
- Explicación
- Es irrelevante quién está realizando la acción, pero es relevante quién es el objeto de la acción (el orden) y qué acción se está realizando (se está procesando).
Artículo (Artikel)
El artículo determina el género de un sustantivo. Existen los 3 géneros en alemán: masculino (Maskulinum), femenino (Femininum) y neutro (Neutrum). Aparte de eso, un sustantivo también puede ser plural. En ese caso, el artículo definido es siempre die y no hay artículo indefinido.
Artículo definido (bestimmter Artikel)
Describe un sustantivo específico, por ejemplo, una cosa, una persona, un concepto. La comparación más precisa con el español es: "el/la" (vs "un/una").
Auf dem Tisch liegt ein Buch. Das Buch ist grün.
- Traducción
- Hay un libro en la mesa. El libro es verde.
Artículo indefinido (unbestimmter Artikel)
Describe un sustantivo indefinido, por ejemplo, una cosa, una persona, un concepto. La comparación más precisa con el español es: "un/una" (vs "el/la"). No hay un artículo indefinido para sustantivos en plural.
Discurso directo (direkte Rede)
El discurso directo es una cita de otra persona (o personas) sin cambios.
Der Chef hat gesagt: "Der Firma geht es super".
- Traducción
- El jefe dijo que a la empresa le está yendo muy bien.
Discurso indirecto (indirekte Rede)
El habla indirecta refleja la declaración de otra persona y agrega cierta incertidumbre sobre si esa declaración es verdadera o no (supuestamente lo es, pero no estamos seguros). El habla indirecta se crea utilizando el modo subjuntivo I Konjunktiv I.
Der Chef hat gesagt: "Der Firma geht es super". 👉 Der Chef hat gesagt, dass es der Firma super gehe.
- Traducción
- El jefe dijo: "La empresa va muy bien". 👉 El jefe dijo que la empresa iba muy bien.
- Explicación
- El jefe dijo que a la empresa le está yendo muy bien, pero realmente no sabes cómo le va a la empresa. Tal vez no vaya bien y el jefe quiera ocultarlo. El discurso informado expresa esta incertidumbre en cuanto a lo que dice el jefe.
Género (Genus)
Describe el género de un sustantivo. Hay 3 géneros en alemán: masculino (Maskulinum), femenino (Femininum) y neutro (Neutrum).
die Mutter (Femininum)
- Traducción
- madre (femenino)
der Vater (Maskulinum)
- Traducción
- padre (masculino)
das Kind (Neutrum)
- Traducción
- niño (género neutro)
Singular (Singular)
Un sustantivo singular.
Das Haus ist alt.
- Traducción
- La casa es vieja.
Plural (Plural)
Denota más de una cosa / persona determinada. El hecho de ser singular o plural influye en otras partes del discurso en la oración, entre otras, el artículo del sustantivo y la terminación del verbo.
Das Haus ist alt. 👉 Die Häuser sind alt.
- Traducción
- La casa es vieja. 👉 Estas casas son viejas.
Verbo auxiliar (Hilfsverb)
Verbo usado junto con otro verbo para construir una oración en un tiempo o estado de ánimo dado (por ejemplo, en tiempo pasado o en voz pasiva).
Ich habe meinen Schlüssel vergessen.
- Traducción
- Olvidé mi llave.
- Explicación
- El pasado Perfekt
Deine Bestellung wird bearbeitet..
- Traducción
- Tu pedido está siendo procesado.
- Explicación
- El presente Präsens , una oración pasiva
La forma de dirigirse a las personas de manera formal, por ejemplo, Sr. o Sra. Utiliza un pronombre personal, que está en mayúscula, y requiere que el verbo se conjugue de la misma manera que la 3ª persona del plural.
Indicativo (Indikativ)
La base y la forma gramatical más simple de una oración; una declaración de un hecho (en contraste con preguntas, órdenes y suposiciones)
Ich fahre nach Berlin.
- Traducción
- Me voy / conduzco a Berlín.
Prefijo (Vorsilbe / Präfix)
Prefijo agregado a muchas partes del discurso (en particular a los verbos separables).
missverständlich
- Traducción
- confuso / poco claro
Sufijo (Nachsilbe / Suffix)
Sufijo agregado a diferentes partes del discurso según el género, la persona, el tiempo, el grado, etc.
machen - machte - gemacht
- Traducción
- hacer / hizo / hecho
schnell - schneller - am schnellsten
- Traducción
- rápido - más rápido - mucho más rápido
Final personal (Personalendung)
Sufijo de un verbo en la persona correcta.
Sie schreibt eine E-Mail.
- Traducción
- Ella está escribiendo un correo electrónico.
Umlaut
Dos puntos encima de una de las siguientes letras: a, o, u 👉 ä, ö, ü .
böse
- Traducción
- malvado / malo