Subjuntivo II
Konjunktiv II
Konjunktiv II se utiliza principalmente para expresar deseos y suposiciones. Aparte de eso, también tiene los siguientes casos de uso:
- Expresar deseos poco realistas (por ejemplo, algo ya sucedió y no se puede cambiar, pero desearíamos que fuera de otra manera)
- Expresar deseos potencialmente alcanzables (por ejemplo, nos gustaría tener una casa de verano junto al mar)
- Construyendo oraciones condicionales (si / si ... entonces ...)
- Formular solicitudes de cortesía
- Construir oraciones en el habla indirecta (por ejemplo, alguien dijo eso [supuestamente] ...) cuando la forma del modo subjuntivo I Konjunktiv I choca con la forma del modo indicativo (Indikativ).
Ejemplos de oraciones que usan Konjunktiv II
Ich wünschte, dass das Wetter schöner wäre.
- Traducción
- Ojalá el clima fuera mejor. (pero actualmente es malo)
- Explicación
- Expresando un deseo usando Konjunktiv II
Wenn das Wetter schöner wäre, ginge ich in den Park.
- Traducción
- Si hacía mejor tiempo, iría al parque. (pero ahora mismo hace mal tiempo y yo me quedo en casa)
- Explicación
- Oraciones condicionales usando Konjunktiv II
Die Banker: "Wir verdienen viel Geld". 👉 Die Banker haben gesagt, dass sie viel Geld verdienen würden.
- Traducción
- Banqueros: "Ganamos mucho dinero". 👉 Los banqueros dijeron que (supuestamente) ganan mucho dinero.
- Explicación
- Uso del discurso indirecto cuando se trata del modo subjuntivo II Konjunktiv II. La forma del verbo verdienen en el Konjunktiv I (sie verdienten) choca con la forma del tiempo pasado Präteritum (sie verdienten). Por lo tanto, para evitar la ambigüedad debe utilizarse la forma de Konjunktiv II.
Könntest du bitte den Kugelschreiber (von dem Boden) aufheben?
- Traducción
- ¿Podrías recoger el bolígrafo (del suelo)?
- Explicación
- Peticiones educadas con Konjunktiv II
Construcción y aplicaciones
Usando Konjunktiv II para describir el presente
Forma I 👉 würde + Infinitv
Forma II 👉 Präteritum + (Umlaut) + e + Personalendung
En el tiempo presente, utilizamos una de las dos formas: würde + Infinitiv (infinitivo), por ejemplo du würdest gehen o la raíz del verbo en el tiempo Präteritum + -e + el sufijo (Personalendung) para la persona adecuada. Por ejemplo, para el verbo gehen (ging - gegangen) sería (du + ging + -e + -st 👉 du gingest).
En la práctica, casi siempre se utiliza la primera forma (würde + Infinitv). Las excepciones son haben, sein, werden, los verbos modales y algunos otros verbos irregulares (incluyendo brauchen, denken, finden, geben, gehen, kommen, tun, wissen). La razón es el conflicto de la segunda forma de Konjunktiv I y la forma Präteritum, por ejemplo, ich machte (hice) y ich machte (haría), por lo que se utiliza entonces la forma würde machen.
Wenn es nicht regnen würde, würde ich in den Park gehen. (oder ... , ginge ich in den Park.)
- Traducción
- Si no estuviera lloviendo, iría al parque.
- Explicación
- Debido a que la segunda forma de Kojnunktiv II para el verbo regnen 👉 regnete choca con su forma en el tiempo Präteritum (regnen - regnete - geregnet), se recomienda utilizar la forma würde + infinitivo (würde regnen).
Ich hätte gern einen Sportwagen.
- Traducción
- Me gustaría tener un coche deportivo.
- Explicación
- Para el verbo haben, la forma preferida es la forma sin würde , es decir, Präteritum + un sufijo para la persona correcta.
Usando Konjunktiv II para describir el pasado
hätten / wären + Paritizip II Para describir el pasado sólo se puede utilizar una forma: hätten / wären + Paritizip II .
Wenn ich Wettervoraussage gesehen hätte, wäre ich zu Hause geblieben.
- Traducción
- Si hubiera visto el pronóstico del tiempo, me habría quedado en casa. (pero fui al parque y me mojé)
- Explicación
- La primera parte de la oración se refiere al pasado (lamento no haber visto el pronóstico del tiempo) y la segunda parte también se refiere al pasado (lamento no haberme quedado en casa).
Wenn ich Deutsch in der Schule fleißig gelernt hätte, könnte ich jetzt in einem deutschen Unternehmen arbeiten.
- Traducción
- Si hubiera estado aprendiendo alemán con diligencia en la escuela, ahora podría trabajar en una empresa alemana.
- Explicación
- La primera parte de la oración se refiere al pasado (lamento no haber estado aprendiendo alemán más a fondo) y la segunda parte se refiere al presente / futuro.
Conjugación del verbo machen (hacer) y gehen (ir) para personas en el modo de subjuntivo Konjunktiv II
Person |
machen |
gehen |
ich |
hätte gemacht |
wäre gegangen |
du |
hättest gemacht |
wärest gegangen |
er/sie/es |
hätte gemacht |
wäre gegangen |
wir |
hätten gemacht |
wären gegangen |
ihr |
hättet gemacht |
wärt (wäret) gegangen |
sie/Sie |
hätten gemacht |
wären gegangen |
Excepciones y casos especiales
Los verbos haben, sein y werden
Person |
haben |
sein |
werden |
ich |
hätte |
wäre |
würde |
du |
hättest |
wärest |
würdest |
er/sie/es |
hätte |
wäre |
würde |
wir |
hätten |
wären |
würden |
ihr |
hättet |
wärt (wäret) |
würdet |
sie/Sie |
hätten |
wären |
würden |
Verbos modales
Todos los verbos excepto sollen y wollen reciben una (Umlaut).
Person |
wollen |
müssen |
mögen |
dürfen |
sollen |
können |
ich |
wollte |
müsste |
möchte |
dürfte |
sollte |
könnte |
du |
wolltest |
müsstest |
möchtest |
dürftest |
solltest |
könntest |
er/sie/es |
wollte |
müsste |
möchte |
dürfte |
sollte |
könnte |
wir |
wollten |
müssten |
möchten |
dürften |
sollten |
könnten |
ihr |
wolltet |
müsstet |
möchtet |
dürftet |
solltet |
könntet |
sie/Sie |
wollten |
müssten |
möchten |
dürften |
sollten |
könnten |
Person |
brauchen |
denken |
finden |
geben |
gehen |
helfen |
kommen |
stehen |
tun |
wissen |
ich |
bräuchte |
dächte |
fände |
gäbe |
ginge |
hülfe |
käme |
stünde/stände |
täte |
wüsste |
du |
bräuchtest |
dächtest |
fändest |
gäbest |
gingest |
hülfest |
kämest |
stündest/ständest |
tätest |
wüsstest |
er/sie/es |
bräuchte |
dächte |
fände |
gäbe |
ginge |
hülfe |
käme |
stünde/stände |
täte |
wüsste |
wir |
bräuchten |
dächten |
fänden |
gäben |
gingen |
hülfen |
kämen |
stünden/ständen |
täten |
wüssten |
ihr |
bräuchtet |
dächtet |
fändet |
gäbet |
ginget |
hülfet |
kämet |
stündet/ständet |
tätet |
wüsstet |
sie/Sie |
bräuchten |
dächten |
fänden |
gäben |
gingen |
hülfen |
kämen |
stünden/ständen |
täten |
wüssten |