Subjuntivo II
Konjunktiv II
Konjunktiv II é usado principalmente para expressar desejos e suposições. Além disso, também possui os seguintes casos de uso:
- Expressar desejos irrealistas (por exemplo, algo já aconteceu e não pode ser alterado, mas gostaríamos que fosse de outra forma)
- Expressar desejos potencialmente realizáveis (por exemplo, gostaríamos de ter uma casa de verão à beira-mar)
- Construir orações condicionais (se / se ... então ...)
- Formular pedidos educados
- Construir orações em discurso indireto (por exemplo, alguém disse que [supostamente] ...) quando a forma do modo subjuntivo I Konjunktiv I entra em conflito com a forma do modo indicativo (Indikativ).
Exemplos de orações usando o Konjunktiv II
Ich wünschte, dass das Wetter schöner wäre.
- Tradução
- Eu queria que o tempo estivesse melhor. (mas atualmente está mau)
- Explicação
- Expressar um desejo usando o Konjunktiv II
Wenn das Wetter schöner wäre, ginge ich in den Park.
- Tradução
- Se o tempo estivesse melhor, eu iria ao parque. (mas agora o tempo está mau e eu vou ficar em casa)
- Explicação
- Orações condicionais usando o Konjunktiv II
Die Banker: "Wir verdienen viel Geld". 👉 Die Banker haben gesagt, dass sie viel Geld verdienen würden.
- Tradução
- Banqueiros: "Ganhamos muito dinheiro." 👉 Os banqueiros disseram que eles (supostamente) ganham muito dinheiro.
- Explicação
- Uso do discurso indireto quando o modo subjuntivo II Konjunktiv II está envolvido. A forma do verbo verdienen no Konjunktiv I (sie verdienten) entra em conflito com a forma do pretérito Präteritum (sie verdienten). Assim, para evitar ambiguidades, a forma do Konjunktiv II deve ser usada.
Könntest du bitte den Kugelschreiber (von dem Boden) aufheben?
- Tradução
- Podes apanhar a caneta (do chão)?
- Explicação
- Pedidos educados com o Konjunktiv II
Construção e aplicações
Usar o Konjunktiv II para descrever o presente
Forma I 👉 würde + Infinitv
Forma II 👉 Präteritum + (Umlaut) + -e + Personalendung
No tempo presente, usamos uma das duas formas: würde + Infinitiv (infinitivo), por exemplo du würdest gehen ou o radical do verbo no tempo verbal Präteritum + -e + o sufixo (Personalendung) para a pessoa apropriada. Por exemplo, para o verbo gehen (ging - gegangen) seria (du + ging + -e + -st 👉 du ging est).
Na prática, a primeira forma (würde + Infinitv) é quase sempre usada. As exceções são haben, sein, werden, verbos modais e alguns outros verbos irregulares (incluindo brauchen, denken, finden, geben, gehen, kommen, tun, wissen). O motivo é o conflito da segunda forma de Konjunktiv I e a forma Präteritum, por exemplo ich machte (eu fiz) e ich machte (eu faria), portanto a forma würde machen é usada.
Wenn es nicht regnen würde, würde ich in den Park gehen. (oder ... , ginge ich in den Park.)
- Tradução
- Se não estivesse a chover, eu iria ao parque.
- Explicação
- Devido ao fato de que a segunda forma do Kojnunktiv II para o verbo regnen 👉 regnete entra em conflito com a sua forma no tempo Präteritum (regnen - regnete - geregnet), recomenda-se usar a forma würde + Infinitiv (regnen würde).
Ich hätte gern einen Sportwagen.
- Tradução
- Eu gostaria de ter um carro desportivo.
- Explicação
- Para o verbo haben, a forma preferida é a forma sem würde, que é Präteritum + um sufixo para a pessoa correta.
Usar o Konjunktiv II para descrever o passado
hätten / wären + Paritizip II Para descrever o passado, apenas uma forma pode ser usada: hätten / wären + Paritizip II.
Wenn ich Wettervoraussage gesehen hätte, wäre ich zu Hause geblieben.
- Tradução
- Se eu tivesse visto a previsão do tempo, teria ficado em casa. (mas eu fui ao parque e molhei-me)
- Explicação
- A primeira parte da oração refere-se ao passado (lamento não ter visto a previsão do tempo) e a segunda parte também se refere ao passado (lamento não ter ficado em casa).
Wenn ich Deutsch in der Schule fleißig gelernt hätte, könnte ich jetzt in einem deutschen Unternehmen arbeiten.
- Tradução
- Se eu tivesse aprendido alemão dedicadamente na escola, poderia agora trabalhar numa empresa alemã.
- Explicação
- A primeira parte da oração refere-se ao passado (lamento não ter aprendido alemão de forma mais aprofundada) e a segunda parte refere-se ao presente / futuro.
Conjugação do verbo machen (fazer) e gehen (ir) para pessoas no modo subjuntivo Konjunktiv II
Person |
machen |
gehen |
ich |
hätte gemacht |
wäre gegangen |
du |
hättest gemacht |
wärest gegangen |
er/sie/es |
hätte gemacht |
wäre gegangen |
wir |
hätten gemacht |
wären gegangen |
ihr |
hättet gemacht |
wärt (wäret) gegangen |
sie/Sie |
hätten gemacht |
wären gegangen |
Exceções e casos especiais
Os verbos haben, sein e werden
Person |
haben |
sein |
werden |
ich |
hätte |
wäre |
würde |
du |
hättest |
wärest |
würdest |
er/sie/es |
hätte |
wäre |
würde |
wir |
hätten |
wären |
würden |
ihr |
hättet |
wärt (wäret) |
würdet |
sie/Sie |
hätten |
wären |
würden |
Verbos modais
Todos os verbos, exceto sollen e wollen, recebem um (trema).
Person |
wollen |
müssen |
mögen |
dürfen |
sollen |
können |
ich |
wollte |
müsste |
möchte |
dürfte |
sollte |
könnte |
du |
wolltest |
müsstest |
möchtest |
dürftest |
solltest |
könntest |
er/sie/es |
wollte |
müsste |
möchte |
dürfte |
sollte |
könnte |
wir |
wollten |
müssten |
möchten |
dürften |
sollten |
könnten |
ihr |
wolltet |
müsstet |
möchtet |
dürftet |
solltet |
könntet |
sie/Sie |
wollten |
müssten |
möchten |
dürften |
sollten |
könnten |
Person |
brauchen |
denken |
finden |
geben |
gehen |
helfen |
kommen |
stehen |
tun |
wissen |
ich |
bräuchte |
dächte |
fände |
gäbe |
ginge |
hülfe |
käme |
stünde/stände |
täte |
wüsste |
du |
bräuchtest |
dächtest |
fändest |
gäbest |
gingest |
hülfest |
kämest |
stündest/ständest |
tätest |
wüsstest |
er/sie/es |
bräuchte |
dächte |
fände |
gäbe |
ginge |
hülfe |
käme |
stünde/stände |
täte |
wüsste |
wir |
bräuchten |
dächten |
fänden |
gäben |
gingen |
hülfen |
kämen |
stünden/ständen |
täten |
wüssten |
ihr |
bräuchtet |
dächtet |
fändet |
gäbet |
ginget |
hülfet |
kämet |
stündet/ständet |
tätet |
wüsstet |
sie/Sie |
bräuchten |
dächten |
fänden |
gäben |
gingen |
hülfen |
kämen |
stünden/ständen |
täten |
wüssten |