Negação

Verneinung

Em alemão, existem muitos tipos de negação, os quais usamos dependendo do significado que queremos dar a uma oração e que parte do discurso queremos negar.

Tipos de negações e as suas aplicações

Nein
Negação de uma oração inteira.
  • Tradução
  • 🤔 Queres comer alguma coisa? 👉 Não.
Negação de toda a oração juntamente com a palavra nicht

Ao responder numa oração completa, nega todas as orações juntamente com a palavra nicht. A palavra nicht é colocada no final da oração.

  • Tradução
  • 🤔 Vais ao cinema? 👉 Não, não vou ao cinema.
Nicht
Negação do verbo

A palavra nicht encontra-se no final da oração.

  • Tradução
  • Eu não fumo.
  • Tradução
  • Sem ti, não vou ao cinema hoje.
Negação de um verbo separável

A palavra nicht vem antes do prefixo do verbo.

  • Tradução
  • Não vou ligar à Anna.
Uma negação numa oração com dois ou mais verbos.

A palavra nicht vem antes dos verbos no final da oração.

  • Tradução
  • Eu não te posso ajudar.
  • Tradução
  • Eu não consigo ouvir-te.
Negação de um adjetivo ou advérbio.

A palavra nicht vem diretamente antes de um adjetivo / advérbio.

  • Tradução
  • Isso não é saudável.
  • Tradução
  • Ela não vai à Alemanha com frequência.
Negação de uma oração preposicional.

A palavra nicht vem diretamente antes da oração preposicional.

  • Tradução
  • Este bolo não é para ti.
Kein
Negação de substantivos com artigo indefinido e sem artigo
  • Tradução
  • 🤔 Tens um cão? 👉 Não, não tenho um cão.
  • Tradução
  • Isso não é uma boa ideia.
  • Tradução
  • Eu não sou médico.
Expressões com a construção kein ... mehr (não mais)
  • Tradução
  • Eu estou sem energia.
  • Tradução
  • O professor não tem mais comentários / observações.
  • Tradução
  • Não tenho mais cerveja.
  • Tradução
  • Não há mais baterias.
Declinação de kein

Kein é declinado no singular como artigo indefinido e no plural como artigo definido.

Maskulinum Femininum Neutrum Plural
Nominativ kein (ein) keine (eine) kein (ein) keine (die)
Genitiv keines (eines) keiner (einer) keines (eines) keiner (der)
Dativ keinem (einem) keiner (einer) keinem (einem) keinen (den)
Akkusativ keinen (einen) keine (eine) kein (ein) keine (die)
Kein com um adjetivo

Se kein é seguido por um adjetivo, a inflexão é exatamente a mesma que aquela após o artigo indefinido no singular (ein) e no plural a mesma que aquela após o artigo definido (die).

Maskulinum Femininum Neutrum Plural
Nominativ kein guter Freund keine gute Idee kein gutes Buch keine guten Freunde
Genitiv keines guten Freunds keiner guten Idee keines guten Buches/Buchs keiner guten Freunde
Dativ keinem guten Freund keiner guten Idee keinem guten Buch keinen guten Freunden
Akkusativ keinen guten Freund keine gute Idee kein gutes Buch keine guten Freunde
Kein como um pronome (cujo significado é nenhum)
  • Tradução
  • Eu não gosto de nenhum desses homens. (ou De entre esses homens, não gosto de nenhum.)

Exceções e casos especiais

Outras formas de negação
Nichts (nada)
  • Tradução
  • Não tenho nada no frigorífico.
Niemand (ninguém)
  • Tradução
  • Eu não vi ninguém.
Nie (nunca)
  • Tradução
  • Eu nunca bebo álcool.
Nirgends / Nirgendwo (lugar algum)
  • Tradução
  • Não posso comprar pão em lugar algum.
  • Tradução
  • Não consigo encontrar aminha chave em lugar nenhum.
Keinesfalls (de maneira alguma / de forma alguma)
  • Tradução
  • Não podes perder de maneira alguma.
Keineswegs (de maneira alguma / de forma alguma)
  • Tradução
  • Esta não é uma boa solução de forma alguma.
Nicht mehr (já não/ não mais)
  • Tradução
  • Eu já não esquio.
  • Explicação
  • Quando a negação se refere a um substantivo, kein (e) mehr é usado em vez de nicht mehr.
  • Tradução
  • Eu não tenho mais cigarros.
Noch nicht (ainda não)
  • Tradução
  • Ainda não tenho certeza.
Doch (nega a negação)

A palavra doch nega a negação, significando que se alguém disse "não" (nicht), então doch significa "fez". Ou se a palavra (kein) foi usada, por exemplo, "Não há mais batatas fritas" (es gibt keine Chips mehr), então a palavra doch significa "há". Esta palavra não pode ser usada para negar uma oração sem negação. (Além disso, a palavra doch também tem outros significados)

  • Tradução
  • Já não há manteiga no frigorífico. 👉 De todo. Ainda há um bocado na porta.
  • Explicação
  • A palavra doch não significa exatamente "ao contrário" ou "de todo", mas não há equivalente em português.
  • Tradução
  • O estacionamento não é permitido aqui (literalmente: não se deve estacionar aqui) 👉 De todo. (ou, Pelo contrário, é permitido.)