Négation

Verneinung

En allemand, il existe de nombreux types de négation, que nous utilisons en fonction du sens que nous voulons donner à une phrase et de la partie du discours que nous voulons nier.

Types de négations et leurs applications

Nein
Négation d'une phrase entière.
  • Traduction
  • 🤔 Voulez-vous manger quelque chose ? A: Non.
Négation de la phrase entière avec le mot nicht

Lorsque vous répondez dans une phrase complète, il annule les phrases entières avec le mot nicht. Le mot nicht est placé à la fin de la phrase.

  • Traduction
  • 🤔 Allez-vous au cinéma ? 👉 Non, je ne vais pas au cinéma.
Nicht
Négation du verbe

Le mot nicht est à la fin de la phrase.

  • Traduction
  • Je ne fume pas.
  • Traduction
  • Sans toi, je ne vais pas au cinéma aujourd'hui.
Négation d'un verbe séparable

Le mot nicht vient avant le préfixe du verbe.

  • Traduction
  • Je n'appelle pas Anna.
Une négation dans une phrase avec deux ou plusieurs verbes.

Le mot nicht vient avant les verbes à la fin de la phrase.

  • Traduction
  • Je ne peux pas vous aider.
  • Traduction
  • Je ne peux pas t'entendre parler.
Négation d'un adjectif ou d'un adverbe.

Le mot nicht vient directement avant un adjectif/adverbe.

  • Traduction
  • C'est malsain.
  • Traduction
  • Elle ne va pas souvent en Allemagne.
Négation d'un syntagme prépositionnel.

Le mot nicht vient directement avant la phrase prépositionnelle.

  • Traduction
  • Ce gâteau n'est pas pour vous.
Kein
Négation des noms avec un article indéfini et sans article
  • Traduction
  • 🤔 Avez-vous un chien ? 👉 Non, je n'ai pas de chien.
  • Traduction
  • Ce n'est pas une bonne idée.
  • Traduction
  • Je ne suis pas un docteur.
Expressions avec la construction kein... mehr (pas plus)
  • Traduction
  • Je n'ai plus de pouvoir.
  • Traduction
  • L'enseignant n'a plus de commentaires/remarques.
  • Traduction
  • Je n'ai plus de bière.
  • Traduction
  • Il n'y a plus de piles.
Déclinaison de kein

Kein se décline au singulier comme l'article indéfini et au pluriel comme l'article défini.

Maskulinum Femininum Neutrum Plural
Nominativ kein (ein) keine (eine) kein (ein) keine (die)
Genitiv keines (eines) keiner (einer) keines (eines) keiner (der)
Dativ keinem (einem) keiner (einer) keinem (einem) keinen (den)
Akkusativ keinen (einen) keine (eine) kein (ein) keine (die)
Kein avec un adjectif

Si kein est suivi d'un adjectif, la flexion est exactement la même qu'après l'article indéfini au singulier (ein) et au pluriel la même qu'après l'article défini (die).

Maskulinum Femininum Neutrum Plural
Nominativ kein guter Freund keine gute Idee kein gutes Buch keine guten Freunde
Genitiv keines guten Freunds keiner guten Idee keines guten Buches/Buchs keiner guten Freunde
Dativ keinem guten Freund keiner guten Idee keinem guten Buch keinen guten Freunden
Akkusativ keinen guten Freund keine gute Idee kein gutes Buch keine guten Freunde
Kein comme pronom (ce qui signifie aucun)
  • Traduction
  • Je n'aime aucun de ces hommes. (ou Parmi ces hommes je n'en aime aucun.)

Exceptions et cas particuliers

D'autres formes de négation
Nichts (rien)
  • Traduction
  • Je n'ai rien dans le frigo.
Niemand (personne)
  • Traduction
  • Je n'ai vu personne.
Nie (jamais)
  • Traduction
  • Je ne bois jamais d'alcool.
Nirgends/Nirgendwo (nulle part)
  • Traduction
  • Je ne peux acheter de pain nulle part.
  • Traduction
  • Je ne trouve ma clé nulle part.
Keinesfalls (en aucun cas / pas du tout)
  • Traduction
  • Vous ne pouvez en aucun cas perdre.
Keineswegs (en aucun cas / en aucun cas)
  • Traduction
  • Ce n'est pas du tout une bonne solution.
Nicht mehr (plus / plus)
  • Traduction
  • Je ne skie plus.
  • Explication
  • Lorsque la négation fait référence à un nom, kein(e) mehr est utilisé à la place de nicht mehr.
  • Traduction
  • Je n'ai plus de cigarettes.
Noch nicht (pas encore)
  • Traduction
  • Je ne suis pas encore sûr.
Doch (nie la négation)

Le mot doch nie la négation, ce qui signifie que si quelqu'un dit "n'a pas fait" (nicht), alors doch signifie "a fait". Ou si le mot (kein) a été utilisé par exemple "Il n'y a plus de chips" (es gibt keine Chips mehr), alors le mot doch signifie "il y a". Ce mot ne peut pas être utilisé pour nier une phrase sans négation. (De plus, le mot doch a aussi d'autres significations)

  • Traduction
  • Il n'y a plus de beurre dans le frigo. 👉 Pas du tout. Il y a encore un morceau sur la porte.
  • Explication
  • Le mot doch ne signifie pas exactement "au contraire" ou "pas du tout", mais il n'y a pas d'équivalent 1:1 en français.
  • Traduction
  • Le stationnement n'est pas autorisé ici (littéralement : il ne faut pas se garer ici) 👉 Pas du tout. (ou Au contraire, c'est permis.)