Verbes

Verben

Le verbe est une partie du discours qui exprime une activité, un état ou un processus. Les verbes sont écrits en minuscules et sont conjugués pour les personnes et les nombres. Ils sont également utilisés dans divers temps et humeurs, par exemple présent/futur/passé, subjonctif/impératif. Le plus souvent, le verbe est placé en deuxième position dans la phrase, sauf s'il y a d'autres verbes dans la phrase ou si la phrase est une proposition subordonnée, auquel cas l'ordre des mots dépend des autres parties de la phrase.

Construction et groupes de verbes

Les verbes sont écrits en minuscules
  • Traduction
  • Jan va à l'école.
  • Traduction
  • Je t'ai écrit un message.
Conjugaison du verbe pour personne et nombre

La forme de base (non conjuguée) du verbe est l'infinitif (Infinitiv). Afin de conjuguer un verbe pour la personne, un suffixe approprié doit être ajouté à la racine du verbe. Les exemples montrent la conjugaison du verbe gehen (le radical du verbe est geh).

Person gehen (Präsens)
ich gehe
du gehst
er/sie/es geht
wir gehen
ihr geht
sie/Sie gehen
Division des verbes en groupes

Il est également courant de diviser les verbes dans les groupes suivants (un verbe peut appartenir à plus d'un des groupes suivants) :

  • infinitif (Infinitiv)
  • verbe complet (Vollverb)
  • verbe auxiliaire (Hilfsverb)
  • verbe modal (Modalverb)
  • Participe présent (Partizip I/Partizip Präsens)
  • Participe passé (Partizip II/Partizip Perfekt)
  • verbes réguliers (schwache Verben)
  • verbes forts (starke Veben)
  • verbes irréguliers (unregelmäßige Verben)
  • [in]verbes transitifs ([in]transitif Verben)
  • verbes réfléchis (reflexive Verben)
  • verbes réciproques (reziproke Verben)
  • [in]verbes séparables ([nicht] trennbare Verben)
Infinitif (Infinitiv)

Un verbe dans sa forme de base, non conjuguée (le plus souvent utilisé dans les phrases à plusieurs verbes et dans ce cas il est placé à la fin de la phrase).

  • Traduction
  • Wolfgang doit étudier aujourd'hui.
  • Traduction
  • Nous voulons partir en vacances ensemble.
  • Traduction
  • Je vais bientôt aller dormir.
Verbe principal (Vollverb)

Verbe qui peut apparaître seul dans une phrase.

  • Traduction
  • Je fais du jogging.
Verbe auxiliaire (Hilfsverb)

Verbe utilisé avec un autre verbe afin de construire une phrase dans un temps ou un mode donné (par exemple au passé ou à la voix passive). Il existe trois verbes auxiliaires en allemand: haben, sein, werden.

  • Traduction
  • Lisa a acheté un nouveau vélo.
  • Explication
  • Le verbe auxiliaire haben.
  • Traduction
  • Nous sommes rentrés tôt.
  • Explication
  • Le verbe auxiliaire sein.
  • Traduction
  • Votre commande est en traitement.
  • Explication
  • Le verbe auxiliaire werden dans une phrase passive.
Verbe modal (Modalverb)

Les verbes modaux apparaissent presque toujours dans une phrase avec un autre verbe. Il peut être utilisé seul, mais cela arrive rarement et il faudrait l'utiliser dans un certain contexte, par exemple comme référence à la phrase précédente. Ce sont les verbes modaux: dürfen, können, mögen, wollen, sollen, müssen.

  • Traduction
  • Je veux manger une pizza.
  • Traduction
  • Q : Puis-je fumer ici ? 👉 Non, vous ne pouvez pas.
  • Explication
  • Dans la réponse, le verbe dürfen est tout seul mais il renvoie à la question. Sinon, "Vous ne pouvez pas" seul n'aurait pas beaucoup de sens.
Participe présent (Partizip I/Partizip Präsens)

Forme verbale avec le suffixe -d ajouté à l'infinitif. Il exprime une activité en cours d'exécution au cours de laquelle une autre activité est exécutée. Le Partizip I décrit dans quelles circonstances cette dernière activité a été réalisée.

  • Traduction
  • Elle a quitté la pièce en pleurant.
Participe passé (Partizip II/Partizip Perfekt)

Forme verbale utilisée pour construire des phrases à certains temps/humeurs, par exemple au passé Perfekt et à la voix passive. Pour les verbes réguliers, la forme du Partizip II est créée en ajoutant le préfixe ge- et le suffixe -t à la base du verbe.

  • Traduction
  • Elle a fait un strudel aux pommes.
Verbes réguliers (schwache Verben)

Verbes qui ont une forme régulière aux temps suivants: Präteritum (base du verbe + -te) et Perfekt (la forme de Partizip II est régulière: ge- + radical du verbe + -t) par exemple machen - machte - gemacht.

Si la base du verbe commence par un préfixe qui n'obtient pas le préfixe ge- dans le Paritizip II mais à part cela la conjugaison est régulière, alors le verbe est également considéré comme régulier, par exemple besuchen - besuchte - besucht.

  • Traduction
  • J'ai vécu à Berlin pendant deux ans.
Verbes forts (starke Veben)

Verbes qui ont techniquement une conjugaison irrégulière, mais c'est "moins irrégulier". Leur forme Partizip II se termine par -en au lieu de se terminer par -t et leur forme Präteritum est irrégulière. Le plus souvent leurs formes de Präteritum, Partitip II nécessitent un changement d'une ou deux lettres dans le radical du verbe par exemple (a 👉 u, ie 👉 ei). fahren-fuhr-gefahren ou bleiben-blieb-geblieben. De plus, parfois au temps Präsens à la troisième personne du singulier (er/sie/es) un tréma est ajouté au verbe par exemple fahren - er f ä hrt.

  • Traduction
  • J'ai lavé les draps.
Verbes irréguliers (unregelmäßige Verben)

Verbes qui ont un temps irrégulier Präteritum et un participe irrégulier Partizip II.

  • Traduction
  • Hier, j'étais à la fête d'anniversaire.
[in]verbes transitifs ([in]transitive Verben)

Les verbes transitifs sont ceux qui peuvent se référer à l'objet accusatif (Akkusativobjekt). Ils peuvent être utilisés pour construire une phrase avec la voix passive. D'autre part, les verbes intransitifs sont ceux qui ne peuvent pas faire référence à un objet dans le cas accusatif Akkusativ et ne peuvent pas former la voix passive.

  • Traduction
  • Je mange un hamburger (Passif : c'est moi qui mange le hamburger.)
  • Explication
  • Le verbe essen (manger) est transitif.
  • Traduction
  • Je suis malade. (Passif: impossible)
  • Explication
  • Le verbe sein (être) est intransitif.
Verbes réfléchis (reflexive Verben)

En allemand, les verbes réfléchis sont ceux avec le pronom réfléchi sich (soi-même), qui est fléchi avec le verbe pour personne.

  • Traduction
  • Je suis content du cadeau.
Verbes réciproques (reziproke Verben)

Verbes décrivant des actions mutuelles. Ils peuvent être utilisés avec le pronom réfléchi sich ou avec le pronom réciproque einander (l'un l'autre).

  • Traduction
  • Joachim et Lara s'aiment.
[in]verbes séparables ([nicht] trennbare Verben)

Les verbes séparables ont un préfixe qui peut être séparé du radical du verbe et se déplace généralement à la fin de la phrase (il est également important de placer correctement le préfixe d'un verbe séparable dans sa forme Partizip II). En ce qui concerne les verbes inséparables, ils ont également un préfixe mais il ne peut pas être séparé du radical du verbe.

  • Traduction
  • Je signe un bail.
  • Explication
  • Le verbe unterschreiben a un préfixe unter, mais il est inséparable, donc le préfixe reste avec le radical du verbe.
  • Traduction
  • Le train part à huit heures.
  • Explication
  • Le verbe ab|fahren a le préfixe ab, qui est séparé de la base du verbe et est placé à la fin de la phrase.
  • Traduction
  • Le train est parti à huit heures.
  • Explication
  • Le verbe ab|fahren a le préfixe ab, qui est séparé de la base du verbe et est utilisé pour construire la forme Partizip II (ab + ge- + racine verbale + -en 👉 abgefahren).