Noms
Verbes
Adjectifs
Adverbes
Temps
Chiffres
Prépositions
Pronoms
Syntaxe
Autre
Les abréviations les plus courantes.
illustration; présentation; représentation
Société par actions
Conditions d'utilisation
chapitre
remarque, annotation
pièce jointe
en général
en général
article (d'une loi)
référence (ou numéro) du dossier
code bancaire international
code bancaire
Exemple
ex (par exemple)
ou/ou plutôt
environ (approximatif; par exemple environ 20 $)
c'est-à-dire (c'est-à-dire)
ce genre (de)
sous-sol; n'importe quel étage sous le rez-de-chaussée
Rez-de-chaussée
grenier
un étage (au-dessus du rez-de-chaussée)
etc. (et cetera)
peut-être
né(e)
Société à responsabilité limitée
voie / plate-forme (d'un train)
peut-être
Gare principale
comprenant
en particulier
véhicule à moteur
jardin d'enfants / garderie
Camion
au moins
membre
M (millions)
Mrd (milliards)
TVA (taxe sur la valeur ajoutée)
n° (numéro)
ou
indiqué ci-dessus / mentionné ci-dessus
ou similaire
ou similaire (applicable uniquement aux noms, c'est pourquoi Ähnliches est en majuscule) par exemple Küchengeräte, Haushaltsgeräte o.Ä. = Küchengeräte, Haushaltsgeräte o.ä. Elektrogeräte
mentionné ci-dessus
Code postal
Voiture (voiture de tourisme)
positionner
rond (c-à-d. forme) ou environ (approximation ; par exemple environ dix degrés)
page
voir
voir également
train express de la ville
voir au-dessus
voir ci-dessous
soi-disant
heure
tableau
quotidien
tél. (numéro de téléphone)
mille
Agence d'inspection technique
entre autres
etc. (et cetera)
Métro
familièrement / couramment
initial / initialement (ou origine / originellement)
peut-être
peine (loi) de (par exemple un jour)
etc. (et cetera)
et beaucoup plus
Principalement
cf. (comparer)
contre (contre)
colocation
ex (par exemple)
en main propre / livré(e) personnellement
partiellement
actuellement; à l'heure actuelle
un point (par exemple dans un document/chapitre)
comprenant; plus