Negație

Verneinung

În limba germană, există multe tipuri de negație, pe care le folosim în funcție de ce semnificație dorim să acordăm unei propoziții și ce parte a vorbirii dorim să o negăm.

Tipuri de negații și aplicațiile acestora

Nein
Negația unei propoziții întregi.
  • Traducere
  • 🤔 Vrei să mănânci ceva? 👉 nu.
Negația întregii propoziții împreună cu cuvântul nicht

Atunci când se răspunde într-o propoziție completă, se face negația întregii propoziții împreună cu cuvântul nicht. Cuvântul nicht este plasat la sfârșitul propoziției.

  • Traducere
  • 🤔 Mergi la cinema? 👉 Nu, nu mă duc la cinema.
Nicht
Negația verbului

Cuvântul nicht este la sfârșitul propoziției.

  • Traducere
  • Nu fumez.
  • Traducere
  • Fără tine, nu merg la cinema astăzi.
Negația unui verb separabil

Cuvântul nicht vine înainte de prefixul verbului.

  • Traducere
  • Nu o sun pe Anna.
O negație într-o propoziție cu două sau mai multe verbe.

Cuvântul nicht vine înaintea verbelor de la sfârșitul propoziției.

  • Traducere
  • Nu te pot ajuta.
  • Traducere
  • Nu te pot auzi vorbind.
Negația unui adjectiv sau a unui adverb.

Cuvântul nicht vine direct înaintea unui adjectiv / adverb.

  • Traducere
  • Acest lucru este nesănătos.
  • Traducere
  • Ea nu merge des în Germania.
Negația unei fraze prepoziționale.

Cuvântul nicht vine direct înainte de sintagma prepozițională.

  • Traducere
  • Acest tort nu este pentru tine.
Kein
Negația substantivelor cu articol nehotărât și fără articol
  • Traducere
  • 🤔 Ai un câine? 👉 Nu, nu am câine.
  • Traducere
  • Nu este o idee bună.
  • Traducere
  • Nu sunt medic.
Expresii cu construcția kein ... mehr (nu mai)
  • Traducere
  • Nu mai am putere.
  • Traducere
  • Profesorul nu mai are comentarii / remarci.
  • Traducere
  • Nu mai am bere.
  • Traducere
  • Nu au mai rămas baterii.
Declinarea lui kein

Kein se declină la singular ca articolul nehotărât și la plural ca articolul hotărât.

Maskulinum Femininum Neutrum Plural
Nominativ kein (ein) keine (eine) kein (ein) keine (die)
Genitiv keines (eines) keiner (einer) keines (eines) keiner (der)
Dativ keinem (einem) keiner (einer) keinem (einem) keinen (den)
Akkusativ keinen (einen) keine (eine) kein (ein) keine (die)
Kein cu un adjectiv

Dacă kein este urmat de un adjectiv, forma flexionară este exact la fel ca după articolul nehotărât la singular (ein) și la plural la fel ca după articolul hotărât (die).

Maskulinum Femininum Neutrum Plural
Nominativ kein guter Freund keine gute Idee kein gutes Buch keine guten Freunde
Genitiv keines guten Freunds keiner guten Idee keines guten Buches/Buchs keiner guten Freunde
Dativ keinem guten Freund keiner guten Idee keinem guten Buch keinen guten Freunden
Akkusativ keinen guten Freund keine gute Idee kein gutes Buch keine guten Freunde
Kein ca pronume (cu sensul de niciun)
  • Traducere
  • Nu-mi place niciunul dintre acești bărbați. (sau, Dintre acești bărbați nu-mi place nici unul.)

Excepții și cazuri speciale

Alte forme de negație
Nichts (nimic)
  • Traducere
  • Nu am nimic în frigider.
Niemand (nimeni)
  • Traducere
  • Nu am văzut pe nimeni.
Nie (niciodată)
  • Traducere
  • Nu beau niciodată alcool.
Nirgends / Nirgendwo (nicăieri)
  • Traducere
  • Nu pot cumpăra pâine nicăieri.
  • Traducere
  • Nu-mi găsesc cheia nicăieri.
Keinesfalls (în niciun caz / sub nicio formă)
  • Traducere
  • În niciun caz nu puteți pierde.
Keineswegs (în niciun caz / nicidecum)
  • Traducere
  • Aceasta nu este deloc o soluție bună.
Nicht mehr (nu mai)
  • Traducere
  • Nu mai schiez.
  • Explicaţie
  • Când negația se referă la un substantiv, se folosește kein(e) mehr în loc de nicht mehr.
  • Traducere
  • Nu mai am țigări.
Noch nicht (încă nu)
  • Traducere
  • Nu sunt sigur încă.
Doch (neagă negația)

Cuvântul doch neagă negația, ceea ce înseamnă că, dacă cineva a spus „nu a...” (nicht), atunci doch înseamnă „a (de ex. făcut)...”. Sau dacă fost folosit cuvântul (kein), de ex. „Nu mai sunt chipsuri de cartofi” (es gibt keine Chips mehr), atunci cuvântul doch înseamnă „sunt”. Acest cuvânt nu poate fi folosit pentru a nega o propoziție fără negație. (Mai mult, cuvântul doch are și alte semnificații)

  • Traducere
  • În frigider nu mai este unt. 👉 Deloc. Încă mai este o bucată pe ușă.
  • Explicaţie
  • Cuvântul doch nu înseamnă întocmai „dimpotrivă” sau „deloc”, dar nu există un echivalent 1: 1 în limba engleză.
  • Traducere
  • Parcarea nu este permisă aici (literalmente: Nu trebuie să parcați aici) 👉 Deloc. (sau Dimpotrivă, este permis.)