Substantive
Verbe
Adjective
Adverbe
Timpurile
Cifre
Prepoziții
Pronume
Sintaxă
Glosar
Cele mai multe verbe au o conjugare regulată, de ex. Machen (Infinitiv) - machte (Präteritum) - gemacht (Partizip II). La Präteritum, sufixul -te este adăugat la tuplina verbului mach, iar la Partizip II, prefixul ge- și sufixul -t la tulpina verbului mach . Astfel de verbe le numim verbe regulate (schwache Verben). Verbele care au o conjugare diferită sunt verbe neregulate. Dintre verbele neregulate distingem și verbele puternice (starke Verben) care sunt „mai puțin” neregulate, adică forma lor a Partizip II este creată prin adăugarea prefixului ge- și a sufixului -en în loc de -t . În plus, pentru verbele puternice există o schimbare de una sau două litere, de exemplu (schr ei ben - schr ie b - geschr ie ben).
Verbele neregulate includ: verbe modale, verbe auxiliare și multe alte verbe.
Infinitiv | Präteritum | Partizip II | Präsens (ich) | Präsens (du) | Präsens (er/sie/es) | Traducere |
---|---|---|---|---|---|---|
dürfen | durfte | gedurft | darf | darfst | darf | a i se permite să facă ceva |
können | konnte | gekonnt | kann | kannst | kann | poate să |
müssen | musste | gemüsst | muss | musst | muss | trebuie să |
mögen | mochte | gemocht | mag | magst | mag | a place |
sollen | sollte | gesollt | soll | sollst | soll | ar trebui să |
wollen | wollte | gewollt | will | willst | will | a vrea |
Infinitiv | Präteritum | Partizip II | Präsens (ich) | Präsens (du) | Präsens (er/sie/es) | Traducere | Comentariu |
---|---|---|---|---|---|---|---|
haben | hatte | gehabt | habe | hast | hat | a avea | |
sein | war | gewesen | bin | bist | ist | a fi | La plural verbul sein este, de asemenea, neregulat: wir sind, ihr seid , sie / Sie sind. |
werden | wurde | geworden | werde | wirst | wird | a deveni ceva |
Infinitiv | Präteritum | Partizip II | Präsens (ich) | Präsens (du) | Präsens (er/sie/es) | Traducere | Comentariu |
---|---|---|---|---|---|---|---|
backen | backte/buk | gebacken (haben) | backe | bäckst/backst | bäckt/backt | a coace | |
befehlen | befahl | befohlen (haben) | befehle | befiehlst | befiehlt | a ordona cuiva să facă ceva | |
beginnen | begann | begonnen (haben) | beginne | beginnst | beginnt | a începe | |
beißen | biss | gebissen (haben) | beiße | beißt | beißt | a mușca | |
bersten | barst | geborsten (sein) | berste | berstest/birst | berstet/birst | a sparge | |
biegen | bog | gebogen (sein/haben) | biege | biegst | biegt | a îndoi ( + haben ) sau a vira de ex. la stânga / la dreapta (+ sein) | |
bieten | bot | geboten (haben) | biete | bietest | bietet | a oferi (de exemplu, pentru a oferi o imagine de ansamblu bună) - einen guten Überblick bieten | |
binden | band | gebunden (haben) | binde | bindest | bindet | a lega | |
bitten | bat | gebeten (haben) | bitte | bittest | bittet | a cere (de exemplu, o favoare) | |
blasen | blies | geblasen (haben) | blase | bläst | bläst | a sufla | |
bleiben | blieb | geblieben (sein) | bleibe | bleibst | bleibt | a rămâne (nu pleca) / a rămâne (nu schimba) | |
braten | briet | gebraten (haben) | brate | brätst | brät | a prăji / a coace | |
brechen | brach | gebrochen (haben/sein) | breche | brichst | bricht | a sparge ceva (+ haben) sau a rupe / a se destrăma (+ sein) | |
brennen | brannte | gebrannt (haben) | brenne | brennst | brennt | a arde | |
bringen | brachte | gebracht (haben) | bringe | bringst | bringt | a aduce | |
denken | dachte | gedacht (haben) | denke | denkst | denkt | a gândi | |
dringen | drang | gedrungen (haben/sein) | dringe | dringst | dringt | a pătrunde / a trece (+ sein) sau a cere ceva (+ haben) | |
empfehlen | empfahl | empfohlen (haben) | empfehle | empfiehlst | empfiehlt | a recomanda | |
erschrecken | erschrak | erschrocken (sein) | erschrecke | erschreckst | erschreckt | a se speria | Alte variante: erschrecken - erschreckte - erschreckt (+ haben) 👉 a speria pe cineva |
essen | aß | gegessen (haben) | esse | isst | isst | a mânca | |
erwägen | erwog | erwogen (habe) | erwäge | erwägst | erwägt | a considera | |
fahren | fuhr | gefahren (sein/haben) | fahre | fährst | fährt | a conduce / a cârmui | Alte variante: fahren - fuhr - gefahren (+ haben) a conduce pe cineva / a duce pe cineva la plimbare (cu mașina / nava) |
fallen | fiel | gefallen (sein) | falle | fällst | fällt | a cădea | |
fangen | fing | gefangen (haben) | fange | fängst | fängt | a prinde / a apuca | |
finden | fand | gefunden (haben) | finde | findest | findet | a găsi / a găsi ceva / a găsi pe cineva, de ex. cred că acest plan este bun 👉 ich finde den Plan gut | |
flechten | flocht | geflochten (haben) | flechte | flechtest/flichtst | flechtet/flicht | a țese | |
fliegen | flog | geflogen (sein/haben) | fliege | fliegst | fliegt | a zbura (+ sein) sau a duce pe cineva ca pasager cu avionul (+ haben) | |
fliehen | floh | geflohen (sein) | fliehen | fliehst | flieht | a fugi | |
fließen | floss | geflossen | fließe | fließt | fließt | a curge (de ex. un râu / pârâu / apă) | |
fressen | fraß | gefressen (haben) | fresse | frisst | frisst | a devora / a mânca lacom și dezordonat | |
frieren | fror | gefroren (haben) | friere | frierst | friert | a îngheța / a fi rece | a îngheța 👉 ein|frieren + sein (!) [o schimbare de stare, prin urmare + sein ] |
gebären | gebar | geboren (haben) | gebäree | gebärst | gebärt | a naște | |
geben | gab | gegeben (haben) | gebe | gibst | gibt | a da | |
gedeihen | gedieh | gediehen (sein) | gedeihe | gedeihst | gedeiht | a prospera | |
gehen | ging | gegangen (sein) | gehe | gehst | geht | a merge | |
gelingen | gelang | gelungen (sein) | gelinge | gelingst | gelingt | a reuși | |
gelten | galt | gegolten (haben) | gelte | giltst | gilt | a fi eficient; a aplica | |
genesen | genas | genesen (sein) | genese | genest | genest | a deveni sănătos | |
genießen | genoss | genossen (haben) | genieße | genießt | genießt | a te bucura de ceva (a găsi plăcere în ceva) de ex. bucură-te de mâncare 👉 das Essen genießen sau a te bucura de ceva (a avea ceva în avantajul tău, ceva pozitiv), de ex. a te bucura de o bună reputație 👉 guten Ruf genießen | |
geschehen | geschah | geschehen (sein) | geschehe | geschehst | gescheht | a se întâmpla | |
gewinnen | gewann | gewonnen (haben) | gewinne | gewinnst | gewinnt | a câștiga / a extrage materii prime | |
gießen | goss | gegossen (haben) | gieße | gießt | gießt | a turna / a uda | |
gleichen | glich | geglichen (haben) | gleiche | gleichst | gleicht | a fi ca cineva / ceva | a fi similar cu cineva / ceva 👉 jemandem / einer Sache gleichen |
gleiten | glitt | geglitten (sein) | gleite | gleitest | gleitet | a aluneca (în aer) | |
graben | grub | gegraben (haben) | grabe | gräbst | gräbt | a săpa | |
greifen | griff | gegriffen (haben) | greife | greifst | greift | a apuca | |
halten | hielt | gehalten (haben) | halte | hältst | hält | a reține ceva / pe cineva / a opri ceva / pe cineva / a păstra ceva | halten are mult mai multe semnificații |
hängen | hing | gehangen (haben) | hänge | hängst | hängt | a agăța / a atârna (în sensul de „a fi atârnat"; nemișcat, deja atârnat) | Alte variante: hängen - hängte - gehängt [+ haben] (a atârna ceva) |
hauen | haute | gehauen (haben) | haue | haust | haut | a lovi / a bate / a zdrobi | |
heben | hob | gehoben (haben) | hebe | hebst | hebt | a ridica | |
heißen | hieß | geheißen (haben) | heiße | heißt | heißt | a fi chemat (ex. numele meu este ...) / a însemna (ex. înseamnă că ... 👉 das heißt, dass ...) | |
helfen | half | geholfen (haben) | helfe | hilfst | hilft | a ajuta | |
kennen | kannte | gekannt (haben) | kenne | kennst | kennt | a fi familiarizat cu / a cunoaște ceva / pe cineva (de exemplu, a cunoaște o persoană) | |
klingen | klang | geklungen (haben) | klinge | klingst | klingt | a suna | |
kommen | kam | gekommen (sein) | komme | kommst | kommt | a veni | |
kriechen | kroch | gekrochen (sein) | krieche | kriechst | kriecht | a se târî | |
laden | lud | geladen (haben) | lade | lädst | lädt | a încărca (de exemplu, încărcătură într-un camion sau a umple ceva cu ceva) / a încărca un dispozitiv / a încărca (de exemplu, date) | |
lassen | ließ | gelassen (haben) | lasse | lässt | lässt | a lăsa ceva / pe cineva undeva / a lăsa pe cineva să facă ceva / a avea ceva făcut | |
laufen | lief | gelaufen (sein) | laufe | läufst | läuft | a rula / a funcționa (de exemplu, un dispozitiv care funcționează / rulează) | |
leiden | litt | gelitten (haben) | leide | leidest | leidet | a suferi (de la) / a fi bolnav (de ex. a fi bolnav de 👉 leiden an + Dativ) | |
leihen | lieh | geliehen (haben) | leihe | leihst | leiht | a împrumuta ceva / a împrumuta de la cineva | |
lesen | las | gelesen (haben) | lese | liest | liest | a citi | |
liegen | lag | gelegen (haben) | lege | liegst | liegt | a se întinde (de ex. pe pat) | În sudul Germaniei, Austria și Elveția + sein |
lügen | log | gelogen (haben) | lüge | lügst | lügt | a minți (adică a spune ceva care nu este adevărat) | |
meiden | mied | gemieden (haben) | meide | meidest | meidet | a evita ceva / pe cineva | |
melken | molk | gemolken (haben) | melke | melkst/milkst | melkt/milkt | a mulge | Alte variante: melken - melkte - gemelkt (tot a mulge, dar cu o conjugare regulată) |
messen | maß | gemessen (haben) | messe | misst | misst | a măsura | |
misslingen | misslang | misslungen (sein) | misslinge | misslingst | misslingt | a eșua | |
nehmen | nahm | genommen (haben) | nehme | nimmst | nimmt | a lua | |
nennen | nannte | genannt (haben) | nennen | nennst | nennt | a denumi / a da / a preciza unele informații (de ex. dă un exemplu / motiv) | |
pfeifen | pfiff | gepfiffen (haben) | pfeife | pfeifst | pfeift | a fluiera | |
preisen | pries | gepriesen (haben) | preise | preist | preist | a lăuda | Un alt verb cu același sens care este folosit mai frecvent: loben |
quellen | quoll | gequollen (sein) | quelle | quillst | quillt | a stropi / a țâșni | |
raten | riet | geraten (haben) | rate | rätst | rät | a sfătui / a ghici | |
reiben | rieb | gerieben (haben) | reibe | reibst | reibt | a freca / a răzui | |
reißen | riss | gerissen (haben/sein) | reiße | reißt | reißt | a sfâșia / a rupe în bucăți | În sensul: a se rupe: + sein ; în sensul de: a rupe / a sfâșia: + haben |
reiten | ritt | geritten (sein) | reite | reitest | reitet | a călări un cal | |
rennen | rannte | gerannt (sein) | renne | rennst | rennt | a face întrecere / a alerga | |
riechen | roch | gerochen (haben) | rieche | riechst | riecht | a mirosi (a elibera un miros) / a mirosi (a mirosi ceva; a adulmeca) | |
ringen | rang | gerungen (haben) | ringe | ringst | ringt | a lupta pentru / împotriva | ringen (um + Akkusativ / mit + Dativ) |
rinnen | rann | geronnen (sein) | rinne | rinnst | rinnt | a picura / a (s)curge | |
rufen | rief | gerufen (haben) | rufe | rufst | ruft | a apela la cineva (de exemplu a apela la cineva pentru a veni) / a convoca | |
saufen | soff | gesoffen (haben) | saufe | säufst | säuft | a bea / a înghiți hulpav | |
senden | sandte | gesandt (haben) | sende | sendest | sendet | a trimite | Alte variante: senden - sendete - gesendet (același sens, dar cu o conjugare regulată) |
schaffen | schuf | geschaffen (haben) | schaffe | schaffst | schafft | a crea | Alte variante: schaffen - schaffte - geschafft (a se descurca / a se ocupa de ceva / a reuși să facăceva) |
scheiden | schied | geschieden (haben) | scheide | scheidest | scheidet | a divorța / a separa | |
scheinen | schien | geschienen (haben) | scheine | scheinst | scheint | a străluci / a părea | |
schelten | schalt | gescholten (haben) | schelte | schiltst | schilt | a certa / a mustra | |
scheren | schor | geschoren (haben) | schere | scherst | schert | a tunde; a cosi | Alte variante: sich scheren (um + Akkusativ) - scherte - geschert (to care about sth / sb) |
schieben | schob | geschoben (haben) | schiebe | schiebst | schiebt | a muta ceva (ex. mobilier, programare) / a introduce (de ex. un card într-un slot) | |
schießen | schoss | geschossen (haben) | schieße | schießt | schießt | a trage | |
schlafen | schlief | geschlafen (haben) | schlafe | schläfst | schläft | a dormi | a adormi 👉 ein|schlafen + sein (!) [o schimbare de stare, prin urmare + sein] |
schlagen | schlug | geschlagen (haben/sein) | schlage | schlägst | schlägt | a lovi / a bate (+ haben) sau a se lovi de ceva (astfel încât să existe o coliziune, de exemplu, să te dai cu capul de perete, + sein ) | |
schleifen | schliff | geschliffen (haben) | schleife | schleifst | schleift | a ascuți / a măcina | Alte variante: schleifen - schleifte - geschleift (+ haben ) (a trage ceva) |
schließen | schloss | geschlossen (haben) | schließe | schließt | schließt | a închide / a încheia | |
schlingen | schlang | geschlungen (haben) | schlinge | schlingst | schlingt | a înghiți / a împleti / înfășura (de exemplu, ramuri) sau a se împleti în jurul a ceva (sich schlingen) | |
schmeißen | schmiss | geschmissen (haben) | schmeiße | schmeißt | schmeißt | a arunca / a azvârli | schmeißen (a azvârli / a arunca), werfen (a arunca, sens mai slab decât schmeißen ) |
schmelzen | schmolz | geschmolzen (haben/sein) | schmelze | schmiltzt | schmiltzt | a se topi (+ sein) sau a topi ceva (ex. a topi ciocolată, + haben) | Dacă subiectul este ceea ce se topește, atunci trebuie folosit verbul auxiliar + sein și dacă subiectul topește altceva, atunci se folosește + haben. |
schneiden | schnitt | geschnitten (haben) | schneide | schneidest | schneidet | a tăia sau a se tăia (sich schneiden) | |
schreiben | schrieb | geschrieben (haben) | schreibe | schreibst | schreibt | a scrie / a nota | |
schreien | schrie | geschrien (haben) | schreie | schreist | schreit | a țipa; a striga | |
schreiten | schritt | geschritten (sein) | schreite | schreitest | schreitet | a păși; a înainta | |
schweigen | schwieg | geschwiegen (haben) | schweige | schweigst | schweigt | fă liniște | |
schwellen | schwoll | geschwollen (sein) | schwelle | schwellst | schwellt | a se umfla | |
schwimmen | schwamm | geschwommen (sein) | schwimme | schwimmst | schwimmt | a înota | Alte variante: verbul auxiliar + sein poate fi folosit întotdeauna, dar uneori poate fi folosit și verbul auxiliar + haben atunci când nu există o schimbare de locație implicată, de ex. Er hat 2 Stunden lang geschwommen (El a înotat 2 ore). |
schwinden | schwand | geschwunden (sein) | schwinde | schwindest | schwindet | a scădea / a se micșora / a se contracta | |
schwingen | schwang | geschwungen (haben/sein) | schwinge | schwingst | schwingt | a balansa ceva (+ haben) sau a se legăna (+ sein) | |
schwören | schwor | geschworen (haben) | schwöre | schwörst | schwört | a jura / a promite | |
sehen | sah | gesehen (haben) | sehe | siehst | sieht | a vedea / a privi | |
singen | sang | gesungen (haben) | singe | singst | singt | a cânta | |
sinken | sank | gesunken (sein) | sinke | sinkst | sinkt | a scufunda / a cădea (ex. prețul) / a scădea (de ex. temperatura) | |
sitzen | saß | gesessen (haben) | sitze | sitzt | sitzt | a sta | În sudul Germaniei, Austria și Elveția + sein |
speien | spie | gespien (haben) | speie | speist | speit | a vomita / a scuipa | |
sprechen | sprach | gesprochen (haben) | spreche | sprichst | spricht | a vorbi | |
springen | sprang | gesprungen (sein) | springe | springst | springt | a sări | |
stechen | stach | gestochen (haben) | steche | stichst | sticht | a înjunghia | |
stehen | stand | gestanden (haben) | stehe | stehst | steht | a fi scris / menționat de ex. in dem Schreiben steht es, dass ... 👉 în această lucrare / document este menționat că ...) / stehen auf etw / jdn + Akkusativ 👉 a fi interesat de ceva | În sudul Germaniei, Austria și Elveția + sein |
stehlen | stahl | gestohlen (haben) | stehle | stiehlst | stiehlt | a fura | |
steigen | stieg | gestiegen (sein) | steige | steigst | steigt | a se urca (intra) în/pe ceva (de exemplu, un tren/motocicletă) sau a crește (de exemplu, prețul) | |
sterben | starb | gestorben (sein) | sterbe | stribst | stribt | a muri | |
streichen | strich | gestrichen (haben/sein) | streiche | streichst | streicht | a picta (ex. pereții) / a tăia / a anula (ex. un zbor) | |
streiten | stritt | gestritten (haben) | streite | streitest | streitet | a se certa cu cineva (sau a avea o ceartă cu cineva) | |
stinken | stank | gestunken (haben) | stinke | stinkst | stinkt | a mirosi urât | |
tragen | trug | getragen (haben) | trage | trägst | trägt | a purta / a suporta ceva (de exemplu, a suporta costurile / vina) | |
treffen | traf | getroffen (haben) | treffe | triffst | trifft | a atinge ținta | |
treiben | trieb | getrieben (haben/sein) | treibe | treibst | treibt | a pune ceva în mișcare / a propulsa ceva / a antrena (ex. sport) [ + haben ] sau a fi în derivă/ a pluti (ex. pe apă) [+ sein] | |
treten | trat | getreten (haben/sein) | trete | tritst | tritt | a păși pe cevs / a apăsa ceva (cu piciorul) / a lovi ceva [+ haben] sau a păși / a călca (în sensul de a merge) [+ sein] | |
trinken | trank | getrunken (haben) | trinke | trinkst | trinkt | a bea | |
trügen | trog | getrogen (haben) | trüge | trügst | trügt | a înșela (păcăli) pe cineva | |
tun | tat | getan (haben) | tue | tust | tut | a face | |
vergessen | vergaß | vergessen (haben) | vergesse | vergisst | vergisst | a uita | |
verlieren | verlor | verloren (haben) | verliere | verlierst | verliert | a pierde (a nu reuși să câștige; de ex. un joc, un pariu) / a pierde (de ex. chei) | |
wachsen | wuchs | gewachsen (sein) | wachse | wächst | wächst | a crește | |
waschen | wusch | gewaschen (haben) | wasche | wäsch(s)t | wäscht | a spăla | |
weichen | wich | gewichen (sein) | weiche | weichst | weicht | a se da la o parte / a face loc cuiva | |
weisen | wies | gewiesen (haben) | weise | weist | weist | a indica (de ex. într-o anumită direcție) / a expulza pe cineva | |
werben | warb | geworben (haben) | werbe | wirbst | wirbt | a face publicitate / a recruta | |
werfen | warf | geworfen (haben) | werfe | wirfst | wrift | a arunca | |
winden | wand | gewunden (haben) | winde | windest | windet | a țese / a răsuci / a se răsuci (sich winden) | Alte variante: winden - windete - gewindet (vânt / a fi vânt) |
wiegen | wog | gewogen (haben) | wiege | wiegst | wiegt | a cântări | Alte variante: wiegen - wiegte - gewiegt (a legăna / a mărunți sau a tăia în bucăți) |
wissen | wusste | gewusst (haben) | weiß | weißt | weiß | a ști | |
zeihen | zieh | geziehen (haben) | zeihe | zeihst | zeiht | a acuza | |
ziehen | zog | gezogen (haben/sein) | ziehe | ziehst | zieht | a trage / a îmbrăca o piesă de îmbrăcăminte (a trage de ex. o șapcă pe cap) [+ haben] sau a se muta (de ex. într-un alt oraș) [+ sein] | |
zwingen | zwang | gezwungen (haben) | zwinge | zwingst | zwingt | a forța |
Afișați mai multe
Baza verbului este întotdeauna conjugată în același fel, de ex. pentru verbul gehen există mai multe verbe cu aceeași bază: be gehen, aus| gehen, an| gehen, .... Aceste verbe au semnificații diferite, dar baza gehen este conjugată în același fel. Verbul auxiliar este, de obicei, același, dar, din păcate, există excepții, de ex. a dormi - schlafen (+ haben), dar a adormi ein|schlafen (+ sein deoarece exprimă o schimbare de stare). Cel mai bine este să învățați conjugarea formei de bază a verbului și să o aplicați la toate verbele cu aceeași bază (exemple mai jos).
Infinitiv | Präteritum | Partizip II | Semnificație |
---|---|---|---|
essen | aß | gegessen (haben) | a mânca |
fressen | fraß | gefressen (haben) | a devora / a mânca lacom și dezordonat |
messen | maß | gemessen (haben) | a măsura |
vergessen | vergaß | vergessen (haben) | a uita |
finden | fand | gefunden (haben) | a găsi / a i se părea că ceva/cineva este |
empfinden | empfand | empfunden (haben) | a simți |
erfinden | erfand | erfunden (haben) | a inventa |