Substantive

Nomen

Substantivele în limba germană sunt întotdeauna scrise cu majuscule. Pot avea unul dintre cele trei genuri: masculin (Maskulinum), feminin (Femininum) sau neutru (Neutrum). Există, de asemenea, substantive care sunt doar la forma de plural, de exemplu, die Eltern (părinți). Pe lângă aceasta, substantivele au flexiune de caz, limba germană având patru cazuri: nominativ (Nominativ), genitiv (Genitiv), dativ (Dativ) și acuzativ (Akkusativ).

Construcția și aplicațiile substantivelor

Întotdeauna scriem substantivele cu majusculă
  • Traducere
  • mașină
  • Traducere
  • femeie
  • Traducere
  • vreme
  • Traducere
  • cărți
Genul substantivului

Articolul definește genul. Articolul poate fi hotărât (der Mann 👉 bărbatul), nedefinit ( ein Mann 👉 un bărbat) sau poate fi articolul zero (Männer 👉 bărbați).

  • Traducere
  • femeia / o femeie
  • Traducere
  • bărbatul / un bărbat
  • Traducere
  • copilul / un copil
  • Traducere
  • fata / o fată
  • Explicaţie
  • (!) Atenție, genul gramatical nu se potrivește întotdeauna cu genul din punct de vedere semantic.
Substantive fără singular

Există și substantive în germană care au doar forma de plural. În acest caz, articolul hotărât este die și nu există un articol nehotărât.

  • Traducere
  • părinții / părinți
  • Traducere
  • vacanța / vacanță
Declinarea substantivului în funcție de caz

Substantivele au flexiune de caz (cel mai adesea doar articolul se flexionează, dar uneori și substantivul).

Maskulinum Femininum Neutrum Plural
Nominativ der Mann/ein Mann die Frau/eine Frau das Kind/ein Kind die Eltern/Eltern
Genitiv des Mannes/eines Mannes der Frau/einer Frau des Kindes/eines Kindes der Eltern/Eltern
Dativ dem Mann/einem Mann der Frau/einer Frau dem Kind/einem Kind den Eltern/Eltern
Akkusativ den Mann/einen Mann die Frau/eine Frau das Kind/ein Kind die Eltern/Eltern
Plural
Pluralul este de obicei creat prin adăugarea la substantiv a unuia dintre următoarele sufixe: -n / -en, -e, -s, -r / -er
  • Traducere
  • școala / școlile
  • Traducere
  • femeia / femeile
  • Traducere
  • mașina / mașinile
  • Traducere
  • impozitul / impozitele
  • Traducere
  • copilul / copiii
Uneori nu se adaugă sufix
  • Traducere
  • fata / fetele
Adesea un (Umlaut) trebuie adăugat la substantivele monosilabice la plural
  • Traducere
  • cartea / cărțile
  • Traducere
  • bărbatul / bărbații

Excepții

  • Traducere
  • autobuzul / autobuzele
Nominalizare

Nominalizarea constă în crearea de substantive din verbe. Pentru fiecare verb poate fi creat un substantiv corespunzător, care are semnificația „a face ceea ce specifică verbul”, de ex. Bauen (a construi) 👉 das Bauen (construcție), lesen (a citi) 👉 das Lesen (citit). Atunci substantivul este pur și simplu un infinitiv care are întotdeauna articolul das.

  • Traducere
  • Am nevoie de liniște în timp ce citesc.
  • Traducere
  • Să îi ajutăm pe alții ne face mai fericiți.
  • Traducere
  • Mulțumesc pentru că m-ai adus. (sau pentru că ai adus ceva)

Excepții și cazuri speciale

Baza substantivului se schimbă

Uneori, ceva trebuie eliminat din tulpina substantivului înainte de a construi pluralul. De asemenea, se întâmplă ca pluralul să fie pur și simplu neregulat.

  • Traducere
  • un subiect 👉 subiecte
  • Explicaţie
  • Litera a trebuie să fie îndepărtată din Thema înainte de a adăuga sufixul -en.
  • Traducere
  • muzeu 👉 muzee