Substantivos
Verbos
Adjetivos
Advérbios
Tempos
Numerais
Preposições
Pronomes
Sintaxe
Outros
A maioria dos verbos tem uma conjugação regular, por exemplo machen (Infinitiv) - machte (Präteritum) - gemacht (Partizip II). No Präteritum, o sufixo -te é adicionado ao radical verbal mach, e no Partizip II o prefixo ge- e o sufixo -t ao radical verbal mach. Designamos esses verbos como verbos regulares (schwache Verben). Os verbos que possuem uma conjugação diferente são verbos irregulares. Entre os verbos irregulares também distinguimos verbos fortes (starke Verben) que são "menos" irregulares, isto é, a sua forma do Partizip II é criada adicionando o prefixo ge- e o sufixo -en ao invés de -t. Além disso, para verbos fortes, há uma mudança de uma ou duas letras, por exemplo (schr ei ben - schr ie b - geschr ie ben).
Os verbos irregulares incluem: verbos modais, verbos auxiliares e muitos mais verbos.
Infinitiv | Präteritum | Partizip II | Präsens (ich) | Präsens (du) | Präsens (er/sie/es) | Tradução |
---|---|---|---|---|---|---|
dürfen | durfte | gedurft | darf | darfst | darf | ter permissão para fazer algo |
können | konnte | gekonnt | kann | kannst | kann | posso |
müssen | musste | gemüsst | muss | musst | muss | devo |
mögen | mochte | gemocht | mag | magst | mag | gostar |
sollen | sollte | gesollt | soll | sollst | soll | deve |
wollen | wollte | gewollt | will | willst | will | querer |
Infinitiv | Präteritum | Partizip II | Präsens (ich) | Präsens (du) | Präsens (er/sie/es) | Tradução | Comentário |
---|---|---|---|---|---|---|---|
haben | hatte | gehabt | habe | hast | hat | ter | |
sein | war | gewesen | bin | bist | ist | ser | No plural, o verbo sein também é irregular: wir sind, ihr seid, sie / Sie sind. |
werden | wurde | geworden | werde | wirst | wird | tornar-se algo |
Infinitiv | Präteritum | Partizip II | Präsens (ich) | Präsens (du) | Präsens (er/sie/es) | Tradução | Comentário |
---|---|---|---|---|---|---|---|
backen | backte/buk | gebacken (haben) | backe | bäckst/backst | bäckt/backt | assar | |
befehlen | befahl | befohlen (haben) | befehle | befiehlst | befiehlt | pedir a alguém para fazer algo | |
beginnen | begann | begonnen (haben) | beginne | beginnst | beginnt | começar | |
beißen | biss | gebissen (haben) | beiße | beißt | beißt | morder | |
bersten | barst | geborsten (sein) | berste | berstest/birst | berstet/birst | partir | |
biegen | bog | gebogen (sein/haben) | biege | biegst | biegt | dobrar (+ haben) ou virar, por exemplo, esquerda/direita (+ sein) | |
bieten | bot | geboten (haben) | biete | bietest | bietet | para oferecer / facultar (por exemplo, facultar uma boa visão geral) - einen guten Überblick bieten | |
binden | band | gebunden (haben) | binde | bindest | bindet | amarrar | |
bitten | bat | gebeten (haben) | bitte | bittest | bittet | pedir (por exemplo, um favor, mas não uma questão) | |
blasen | blies | geblasen (haben) | blase | bläst | bläst | explodir | |
bleiben | blieb | geblieben (sein) | bleibe | bleibst | bleibt | ficar (não sair) / permanecer (não mudar) | |
braten | briet | gebraten (haben) | brate | brätst | brät | fritar / assar | |
brechen | brach | gebrochen (haben/sein) | breche | brichst | bricht | partir algo (+ haben) ou partir / desfazer (+ sein) | |
brennen | brannte | gebrannt (haben) | brenne | brennst | brennt | queimar | |
bringen | brachte | gebracht (haben) | bringe | bringst | bringt | trazer | |
denken | dachte | gedacht (haben) | denke | denkst | denkt | pensar | |
dringen | drang | gedrungen (haben/sein) | dringe | dringst | dringt | penetrar / passar (+ sein) ou exigir algo (+ haben) | |
empfehlen | empfahl | empfohlen (haben) | empfehle | empfiehlst | empfiehlt | recomendar | |
erschrecken | erschrak | erschrocken (sein) | erschrecke | erschreckst | erschreckt | ficar assustado | Outras variantes: erschrecken - erschreckte - erschreckt (+ haben) 👉 assustar alguém |
essen | aß | gegessen (haben) | esse | isst | isst | comer | |
erwägen | erwog | erwogen (habe) | erwäge | erwägst | erwägt | considerar | |
fahren | fuhr | gefahren (sein/haben) | fahre | fährst | fährt | conduzir / dirigir | Outras variantes: fahren - fuhr - gefahren (+ haben) levar alguém de carro / dar boleia a alguém (de carro/navio) |
fallen | fiel | gefallen (sein) | falle | fällst | fällt | cair | |
fangen | fing | gefangen (haben) | fange | fängst | fängt | apanhar / agarrar | |
finden | fand | gefunden (haben) | finde | findest | findet | encontrar / achar alguém/algo, por exemplo, acho que este plano é bom 👉 ich finde den Plan gut | |
flechten | flocht | geflochten (haben) | flechte | flechtest/flichtst | flechtet/flicht | tecer | |
fliegen | flog | geflogen (sein/haben) | fliege | fliegst | fliegt | voar (+ sein) ou voar alguém como passageiro de avião (+ haben) | |
fliehen | floh | geflohen (sein) | fliehen | fliehst | flieht | fugir | |
fließen | floss | geflossen | fließe | fließt | fließt | fluir (por exemplo, um rio/riacho/água) | |
fressen | fraß | gefressen (haben) | fresse | frisst | frisst | devorar / comer com avidez e desleixadamente | |
frieren | fror | gefroren (haben) | friere | frierst | friert | congelar / ter frio | congelar 👉 ein | frieren + sein (!) [uma mudança de estado, portanto, + sein ] |
gebären | gebar | geboren (haben) | gebäree | gebärst | gebärt | dar a luz | |
geben | gab | gegeben (haben) | gebe | gibst | gibt | dar | |
gedeihen | gedieh | gediehen (sein) | gedeihe | gedeihst | gedeiht | prosperar/proliferar | |
gehen | ging | gegangen (sein) | gehe | gehst | geht | ir | |
gelingen | gelang | gelungen (sein) | gelinge | gelingst | gelingt | ter sucesso | |
gelten | galt | gegolten (haben) | gelte | giltst | gilt | ser efetivo; aplicar | |
genesen | genas | genesen (sein) | genese | genest | genest | ficar saudável | |
genießen | genoss | genossen (haben) | genieße | genießt | genießt | desfrutar de algo (encontrar prazer em algo), por exemplo desfrutar de comida 👉 das Essen genießen ou para desfrutar de algo (ter algo em seu benefício, algo positivo), por exemplo, desfrutar de uma boa reputação 👉 guten Ruf genießen | |
geschehen | geschah | geschehen (sein) | geschehe | geschehst | gescheht | acontecer | |
gewinnen | gewann | gewonnen (haben) | gewinne | gewinnst | gewinnt | ganhar / extrair matérias-primas | |
gießen | goss | gegossen (haben) | gieße | gießt | gießt | regar / verter | |
gleichen | glich | geglichen (haben) | gleiche | gleichst | gleicht | ser como alguém/algo | ser semelhante a alguém/algo 👉 jemandem / einer Sache gleichen |
gleiten | glitt | geglitten (sein) | gleite | gleitest | gleitet | planar (no ar) / deslizar | |
graben | grub | gegraben (haben) | grabe | gräbst | gräbt | cavar | |
greifen | griff | gegriffen (haben) | greife | greifst | greift | alcançar algo / agarrar | |
halten | hielt | gehalten (haben) | halte | hältst | hält | agarrar algo/alguém / parar alguém / manter algo | halten tem muitos mais significados |
hängen | hing | gehangen (haben) | hänge | hängst | hängt | pendurar (no sentido de "estar pendurado"; imóvel, já pendurado) | Outras variantes: hängen - hängte - gehängt [+ haben] (para pendurar algo) |
hauen | haute | gehauen (haben) | haue | haust | haut | atingir / bater / quebrar | |
heben | hob | gehoben (haben) | hebe | hebst | hebt | levantar | |
heißen | hieß | geheißen (haben) | heiße | heißt | heißt | ser chamado (por exemplo, o meu nome é ...) / significar (por exemplo, significa que ... 👉 das heißt, dass ...) | |
helfen | half | geholfen (haben) | helfe | hilfst | hilft | ajudar | |
kennen | kannte | gekannt (haben) | kenne | kennst | kennt | estar familiarizado com / conhecer algo / alguém (por exemplo, conhecer uma pessoa) | |
klingen | klang | geklungen (haben) | klinge | klingst | klingt | tocar / soar | |
kommen | kam | gekommen (sein) | komme | kommst | kommt | vir | |
kriechen | kroch | gekrochen (sein) | krieche | kriechst | kriecht | rastejar | |
laden | lud | geladen (haben) | lade | lädst | lädt | carregar (por exemplo, carga num camião ou encher algo com alguma coisa) / carregar um dispositivo / carregar (por exemplo, dados) | |
lassen | ließ | gelassen (haben) | lasse | lässt | lässt | deixar algo/alguém em algum lugar / deixar alguém fazer o algo / fazer algo | |
laufen | lief | gelaufen (sein) | laufe | läufst | läuft | executar / trabalhar (por exemplo, um dispositivo funcional/em execução) | |
leiden | litt | gelitten (haben) | leide | leidest | leidet | sofrer (de) / estar doente (por exemplo, estar doente com 👉 leiden an + Dativ) | |
leihen | lieh | geliehen (haben) | leihe | leihst | leiht | emprestar a alguém / pedir emprestado a alguém | |
lesen | las | gelesen (haben) | lese | liest | liest | ler | |
liegen | lag | gelegen (haben) | lege | liegst | liegt | deitar (por exemplo, na cama) | No sul da Alemanha, Áustria e Suíça + sein |
lügen | log | gelogen (haben) | lüge | lügst | lügt | mentir (ou seja, dizer o que não é verdade) | |
meiden | mied | gemieden (haben) | meide | meidest | meidet | para evitar algo/alguém | |
melken | molk | gemolken (haben) | melke | melkst/milkst | melkt/milkt | ordenhar | Outras variantes: melken - melkte - gemelkt (também para leite, mas com uma conjugação regular) |
messen | maß | gemessen (haben) | messe | misst | misst | medir | |
misslingen | misslang | misslungen (sein) | misslinge | misslingst | misslingt | falhar | |
nehmen | nahm | genommen (haben) | nehme | nimmst | nimmt | pegar | |
nennen | nannte | genannt (haben) | nennen | nennst | nennt | nomear / dar / mencionar algumas informações (por exemplo, dar um exemplo/motivo) | |
pfeifen | pfiff | gepfiffen (haben) | pfeife | pfeifst | pfeift | assobiar | |
preisen | pries | gepriesen (haben) | preise | preist | preist | elogiar | Outro verbo com o mesmo significado que é mais commumente usado: loben |
quellen | quoll | gequollen (sein) | quelle | quillst | quillt | esguichar / jorrar | |
raten | riet | geraten (haben) | rate | rätst | rät | aconselhar / adivinhar | |
reiben | rieb | gerieben (haben) | reibe | reibst | reibt | esfregar / ralar | |
reißen | riss | gerissen (haben/sein) | reiße | reißt | reißt | romper / rasgar | No sentido de: ser rasgado: + sein ; no sentido de: romper / rasgar: + haben |
reiten | ritt | geritten (sein) | reite | reitest | reitet | andar a cavalo | |
rennen | rannte | gerannt (sein) | renne | rennst | rennt | correr | |
riechen | roch | gerochen (haben) | rieche | riechst | riecht | feder (libertar um odor) / cheirar (cheirar algo; farejar) | |
ringen | rang | gerungen (haben) | ringe | ringst | ringt | lutar por/contra | ringen (um+Akkusativ/mit+Dativ) |
rinnen | rann | geronnen (sein) | rinne | rinnst | rinnt | pingar/vazar | |
rufen | rief | gerufen (haben) | rufe | rufst | ruft | chamar alguém (por exemplo, chamar alguém para vir) / convocar | |
saufen | soff | gesoffen (haben) | saufe | säufst | säuft | beber / engolir | |
senden | sandte | gesandt (haben) | sende | sendest | sendet | enviar | Outras variantes: senden - sendete - gesendet (o mesmo significado, mas uma conjugação regular) |
schaffen | schuf | geschaffen (haben) | schaffe | schaffst | schafft | criar | Outras variantes: schaffen - schaffte - geschafft (desenrrascar / gerir algo / conseguir fazeralgo) |
scheiden | schied | geschieden (haben) | scheide | scheidest | scheidet | divorciar / separar | |
scheinen | schien | geschienen (haben) | scheine | scheinst | scheint | brilhar / parecer | |
schelten | schalt | gescholten (haben) | schelte | schiltst | schilt | repreender | |
scheren | schor | geschoren (haben) | schere | scherst | schert | tosquiar; cortar | Outras variantes: sich scheren (um + Akkusativ) - scherte - geschert (preocupar com algo / alguém) |
schieben | schob | geschoben (haben) | schiebe | schiebst | schiebt | mover algo (por exemplo, móveis, compromissos) / inserir (por exemplo, um cartão numa ranhura) | |
schießen | schoss | geschossen (haben) | schieße | schießt | schießt | atirar | |
schlafen | schlief | geschlafen (haben) | schlafe | schläfst | schläft | dormir | adormecer 👉 ein | schlafen + sein (!) [uma mudança de estado, portanto + sein] |
schlagen | schlug | geschlagen (haben/sein) | schlage | schlägst | schlägt | atingir / bater (+ haben) ou bater contra algo (de modo que haja uma colisão, por exemplo bater com a cabeça contra a parede, + sein) | |
schleifen | schliff | geschliffen (haben) | schleife | schleifst | schleift | afiar / moer | Outras variantes: schleifen - schleifte - geschleift (+ haben) (arrastar algo) |
schließen | schloss | geschlossen (haben) | schließe | schließt | schließt | fechar / terminar | |
schlingen | schlang | geschlungen (haben) | schlinge | schlingst | schlingt | engolir / entrelaçar/enrolar (por exemplo, ramos) ou entrelaçar-se à volta de algo (Schlingen sich) | |
schmeißen | schmiss | geschmissen (haben) | schmeiße | schmeißt | schmeißt | lançar / arremessar | schmeißen (atirar / arremessar), werfen (arremessar, significado mais fraco do que schmeißen) |
schmelzen | schmolz | geschmolzen (haben/sein) | schmelze | schmiltzt | schmiltzt | derreter-se (+ sein) ou derreter algo (por exemplo, derreter chocolate, + haben) | Se o sujeito é o que derrete, então o verbo auxiliar + sein deve ser usado e se o sujeito está a derreter outra coisa, então + haben é usado. |
schneiden | schnitt | geschnitten (haben) | schneide | schneidest | schneidet | cortar ou cortar-se (sich schneiden) | |
schreiben | schrieb | geschrieben (haben) | schreibe | schreibst | schreibt | escrever / anotar | |
schreien | schrie | geschrien (haben) | schreie | schreist | schreit | gritar; berrar | |
schreiten | schritt | geschritten (sein) | schreite | schreitest | schreitet | andar; caminhar | |
schweigen | schwieg | geschwiegen (haben) | schweige | schweigst | schweigt | estar calado | |
schwellen | schwoll | geschwollen (sein) | schwelle | schwellst | schwellt | inchar | |
schwimmen | schwamm | geschwommen (sein) | schwimme | schwimmst | schwimmt | nadar | Outras variantes: o verbo auxiliar + sein pode ser sempre usado, mas às vezes também pode ser usado o verbo auxiliar + haben quando não há mudança de local envolvida, por exemplo Er hat 2 Stunden lang geschwommen (Ele nadou durante 2 horas). |
schwinden | schwand | geschwunden (sein) | schwinde | schwindest | schwindet | diminuir / encolher/contrair | |
schwingen | schwang | geschwungen (haben/sein) | schwinge | schwingst | schwingt | balançar algo (+ haben) ou oscilar (+ sein) | |
schwören | schwor | geschworen (haben) | schwöre | schwörst | schwört | jurar / prometer | |
sehen | sah | gesehen (haben) | sehe | siehst | sieht | ver / assistir | |
singen | sang | gesungen (haben) | singe | singst | singt | cantar | |
sinken | sank | gesunken (sein) | sinke | sinkst | sinkt | afundar / descer (por exemplo, preço) / cair (por exemplo, temperatura) | |
sitzen | saß | gesessen (haben) | sitze | sitzt | sitzt | sentar | No sul da Alemanha, Áustria e Suíça + sein |
speien | spie | gespien (haben) | speie | speist | speit | vomitar / cuspir | |
sprechen | sprach | gesprochen (haben) | spreche | sprichst | spricht | conversar; falar | |
springen | sprang | gesprungen (sein) | springe | springst | springt | saltar | |
stechen | stach | gestochen (haben) | steche | stichst | sticht | esfaquear | |
stehen | stand | gestanden (haben) | stehe | stehst | steht | ser escrito/declarado, por exemplo em dem Schreiben steht es, dass ... 👉 neste artigo/documento está escrito que ...) / stehen auf etw / jdn + Akkusativ 👉 estar em algo | No sul da Alemanha, Áustria e Suíça + sein |
stehlen | stahl | gestohlen (haben) | stehle | stiehlst | stiehlt | roubar | |
steigen | stieg | gestiegen (sein) | steige | steigst | steigt | entrar/subir para algo (por exemplo, um comboio/bicicleta) ou aumentar (por exemplo, preço) | |
sterben | starb | gestorben (sein) | sterbe | stribst | stribt | morrer | |
streichen | strich | gestrichen (haben/sein) | streiche | streichst | streicht | pintar (por exemplo, paredes) / riscar / cancelar (por exemplo, um voo) | |
streiten | stritt | gestritten (haben) | streite | streitest | streitet | discutir com alguém (ou ter uma quezília com alguém) | |
stinken | stank | gestunken (haben) | stinke | stinkst | stinkt | feder | |
tragen | trug | getragen (haben) | trage | trägst | trägt | aguentar / suportar algo (por exemplo, suportar os custo/culpa) | |
treffen | traf | getroffen (haben) | treffe | triffst | trifft | acertar / atingir o alvo | |
treiben | trieb | getrieben (haben/sein) | treibe | treibst | treibt | colocar algo em movimento / impulsionar algo / treinar (por exemplo, desporto) [ + haben ] ou deslizar/flutuar (por exemplo, na água) [ + sein ] | |
treten | trat | getreten (haben/sein) | trete | tritst | tritt | pisar sobre algo / pressionar algo (com o pé) / chutar algo [ + haben ] ou pisar / calcar (no sentido de ir) [ + sein ] | |
trinken | trank | getrunken (haben) | trinke | trinkst | trinkt | para beber | |
trügen | trog | getrogen (haben) | trüge | trügst | trügt | enganar alguém | |
tun | tat | getan (haben) | tue | tust | tut | fazer | |
vergessen | vergaß | vergessen (haben) | vergesse | vergisst | vergisst | esquecer | |
verlieren | verlor | verloren (haben) | verliere | verlierst | verliert | perder (não ganhar; por exemplo, um jogo, uma aposta) / perder (desaparecer; por exemplo, chaves) | |
wachsen | wuchs | gewachsen (sein) | wachse | wächst | wächst | crescer | |
waschen | wusch | gewaschen (haben) | wasche | wäsch(s)t | wäscht | lavar / branquear | |
weichen | wich | gewichen (sein) | weiche | weichst | weicht | afastar-se / dar lugar a alguém/algo | |
weisen | wies | gewiesen (haben) | weise | weist | weist | apontar (por exemplo, em alguma direção) / expulsar alguém | |
werben | warb | geworben (haben) | werbe | wirbst | wirbt | anunciar/recrutar | |
werfen | warf | geworfen (haben) | werfe | wirfst | wrift | arremessar | |
winden | wand | gewunden (haben) | winde | windest | windet | tecer / contorcer / contorcer-se (sich winden) | Outras variantes: winden - windete - gewindet (ventar / ser ventoso) |
wiegen | wog | gewogen (haben) | wiege | wiegst | wiegt | pesar | Outras variantes: wiegen - wiegte - gewiegt (para balançar / triturar ou picar) |
wissen | wusste | gewusst (haben) | weiß | weißt | weiß | saber | |
zeihen | zieh | geziehen (haben) | zeihe | zeihst | zeiht | acusar | |
ziehen | zog | gezogen (haben/sein) | ziehe | ziehst | zieht | colocar / vestir uma peça de roupa (literalmente: colocar, por exemplo, um boné na cabeça) [ + haben ] ou mudar-se (por exemplo, para uma cidade diferente) [ + sein ] | |
zwingen | zwang | gezwungen (haben) | zwinge | zwingst | zwingt | forçar |
Mostre mais
A base do verbo é sempre conjugada da mesma forma, por exemplo para o verbo gehen existem vários verbos com a mesma base: be gehen, aus | gehen, an | gehen, .... Esses verbos têm significados diferentes, mas a base gehen é conjugada da mesma maneira.
O verbo auxiliar geralmente também é o mesmo, mas infelizmente há exceções, por exemplo, dormir - schlafen (+ haben), mas adormecer ein | schlafen (+ sein porque expressa uma mudança de estado).
É melhor aprender a conjugação da forma base do verbo e aplicá-la a todos os verbos com a mesma base (exemplos abaixo).
Infinitiv | Präteritum | Partizip II | Significado |
---|---|---|---|
essen | aß | gegessen (haben) | comer |
fressen | fraß | gefressen (haben) | devorar / comer com avidez e desleixadamente |
messen | maß | gemessen (haben) | medir |
vergessen | vergaß | vergessen (haben) | esquecer |
finden | fand | gefunden (haben) | encontrar / encontrar alguém/algo para ser |
empfinden | empfand | empfunden (haben) | sentir |
erfinden | erfand | erfunden (haben) | inventar |