Advérbios
Adverbien
Um advérbio é a classe gramatical que mais frequentemente modifica um verbo, por exemplo, corre rápido, ajuda voluntariamente, viaja com frequência. Às vezes, também pode descrever um adjetivo ou outro advérbio. Responde principalmente à pergunta wie? (como?), mas também as seguintes questões: wann? (quando?), wo? (onde?) e warum? (porquê?). Os advérbios não são flexionados. A única mudança possível de um advérbio é a sua gradação, por exemplo schnell (rápido) - schneller (mais rápido) - am schnellsten (o mais rápido).
Exemplos
Advérbios que modificam verbos
Er lernt schnell.
- Tradução
- Ele aprende rápido.
- Explicação
- Como ele aprende? 👉 rápido
Adjetivos que modificam advérbios
Ich bin fast gesund.
- Tradução
- Estou quase saudável.
- Explicação
- Quão saudável estou? (no sentido: Quão boa é a minha recuperação?) 👉 quase (saudável)
Sie ist immer freundlich.
- Tradução
- Ela é sempre amigável.
- Explicação
- Quando ela é amigável? 👉 sempre
Advérbios que modificam outro advérbio
Er spielt sehr gut Fußball.
- Tradução
- Ele joga futebol muito bem.
- Explicação
- Ele joga bem futebol? 👉 muito bem
Er fährt wirklich schnell mit dem Auto.
- Tradução
- Ele conduz muito rápido.
- Explicação
- Quão rápido ele conduz um carro? 👉 muito rápido
Construção
A colocação do advérbio na oração
Advérbio no início da oração
Se um advérbio estiver no início de uma oração, a oração terá a seguinte ordem: Advérbio + Predicado + Sujeito + ...
Bald müssen wir zum Flughafen fahren.
- Tradução
- Temos de ir para o aeroporto em breve.
Se não houver nenhum objeto na oração, o advérbio é colocado após o verbo. Caso o verbo seja reflexivo, o advérbio é colocado após o pronome reflexivo.
Es regnet oft im Herbst.
- Tradução
- Muitas vezes chove no outono.
Sie treffen sich meistens in einem Restaurant.
- Tradução
- Costumam encontra-se num restaurante.
Adjetivos que modificam advérbios
Se um advérbio modifica um adjetivo, o advérbio é colocado diretamente antes do adjetivo.
Die Musik ist sehr laut.
- Tradução
- A música está muito alta.
Se o objeto na oração está no caso acusativo (Akkusativobjekt), o advérbio é colocado antes do objeto.
Er braucht dringend ärztliche Hilfe.
- Tradução
- Ele precisa urgentemente de ajuda médica.
- Explicação
- ärztliche Hilfe (ajuda médica) - objeto direto (Akkusativobjekt)
Se o objeto da oração estiver no dativo (Dativobjekt), o advérbio é colocado antes do objeto.
Er hilft oft seiner Mutter.
- Tradução
- Ele ajuda frequentemente a sua mãe.
- Explicação
- Seiner Mutter (a sua mãe) - objeto indireto (Dativobjekt)
Se um pronome pessoal (por exemplo, ele, ela) está presente na oração, o advérbio é colocado imediatamente antes dele.
Thomas hilft gern seinem Bruder. 👉 Thomas hilft ihm gern.
- Tradução
- O Thomas está ansioso para ajudar o seu irmão. 👉 O Thomas está ansioso para ajudá-lo.
Gradação de advérbios
As regras abaixo descrevem como diferentes tipos de advérbios são classificados.
- Os advérbios regulares são classificados adicionando o sufixo -er para criar o comparativo e para criar o superlativo adicionando a palavra am antes do advérbio e o sufixo -(e)sten .
- A gradação dos advérbios irregulares não segue regras específicas, portanto basta memorizá-los.
- Nos advérbios monossilábicos, as vogais a, u, o no comparativo e no superlativo ganham um trema (Umlaut): a 👉 ä, o 👉 ö, u 👉 ü por exemplo: warm - wärmer - am wärmsten
- Os advérbios terminados com -t por exemplo , kalt, schlecht no superlativo obtêm o sufixo -esten em vez de -sten (caso contrário, seria difícil pronunciá-los) por exemplo, kalt - am kältesten (
am kältsten), schlecht - am schlechesten ( am schlechtsten).
Exemplos de gradação de advérbios regulares
positivo |
comparativo |
superlativo |
tradução |
schnell |
schneller |
am schnellsten |
rápido 👉 mais rápido 👉 o mais rápido |
kalt |
kälter |
am kältesten |
frio 👉 mais frio 👉 o mais frio |
schön |
schöner |
am schnönsten |
bonito 👉 mais bonito 👉 o mais bonito |
langsam |
langsamer |
am langsamsten |
lentamente 👉 mais lento 👉 o mais lento |
billing |
billinger |
am billigsten |
barato 👉 mais barato 👉 o mais barato |
Exemplos de gradação de advérbios irregulares
positivo |
comparativo |
superlativo |
tradução |
gut |
besser |
am besten |
bom 👉 melhor 👉 o melhor |
gern |
lieber |
am liebsten |
de boa vontade/com gosto 👉 com mais boa vontade /preferencialmente 👉 com a maior boa vontade /com a maior preferência |
sehr/viel |
mehr |
am meisten |
bastante/muito 👉 mais 👉 o máximo |
bald |
eher |
am ehesten |
logo 👉 mais cedo 👉 o mais cedo |
oft |
öfter/häufiger |
am häufigsten |
frequentemente 👉 mais frequentemente 👉 o mais frequentemente |
Criação de advérbios
Na maioria das vezes, os advérbios derivam de substantivos e adjetivos, mas também é possível criar um advérbio a partir de um verbo, caso em que a forma Partizip I é usada.
Ao adicionar o sufixo -weise ao substantivo
Ich bin mit dir zum Teil einverstanden. 👉 Ich bin mit dir teilweise einverstanden.
- Tradução
- Eu concordo parcialmente consigo.
- Explicação
- Às vezes, em vez de -weise, adicionamos -sweise, por exemplo Zum Beispiel (por exemplo) - beispiel sweise (por exemplo).
Ao adicionar o sufixo -erweise ao adjetivo
Es ist möglich, dass er ein Polizist ist. 👉 Er ist möglicherweise ein Polizist.
- Tradução
- Ele provavelmente é um agente da polícia
Ao adicionar o sufixo -s ao substantivo
Am Morgen putze ich mir die Zähne. 👉 Morgens putze ich mir die Zähne.
- Tradução
- Eu escovo os meus dentes de manhã.
Ao adicionar o sufixo -d (Partizip I) ao verbo
Er steht und isst ein Sandwich. 👉 Er isst stehend ein Sandwich.
- Tradução
- Ele está de pé e a comer uma sandes. 👉 Ele está a comer uma sandes enquanto está de pé.
Tipos de advérbios e as suas aplicações
Advérbios locativos
Respondem às perguntas: onde / de onde / para onde?
Wo? (Onde?)
außen
- Tradução
- fora/da parte de for a
Woher? (de onde?)
von oben
- Tradução
- de cima (do cimo)
Wohin? (para onde?)
dorthin
- Explicação
- No sentido de "para lá" como resposta à pergunta Wohin? (para onde?) por exemplo Dorthin müssen wir gehen! (Devemos ir lá!), mas não, por exemplo, há um carro lá. (Da steht ein Auto.). Nesse sentido, "aí" responde à pergunta wo? (onde?)
abwärts
- Tradução
- baixo ou para baixo (direção; por exemplo, olhar para baixo, ir para baixo)
runter
- Tradução
- para baixo / baixo (direção; por exemplo, olhar para baixo)
hoch
- Tradução
- para cima / cima (direção; por exemplo, olhar para cima)
Advérbios temporais
Respondem às perguntas: quando / com que frequência / quanto tempo / desde quando / até quando?
Wann? (quando?)
Ab wann / Bis wann? (De quando?/Até quando?)
ab 8 Uhr
- Tradução
- a partir das 8 horas
ab dem neuen Jahr
- Tradução
- a partir do ano novo
bis Mittwoch
- Tradução
- até quarta-feira
ab apenas como referência a um ponto no futuro, por exemplo, ab nächster Woche (a partir da próxima semana)
Seit wann / Wie lange? (Desde quando?/Há quanto tempo?)
seit Januar 2016
- Tradução
- desde janeiro de 2016
seit só pode ser usado em referência a um ponto no passado, por exemplo seit zwei Jahren (há dois anos)
Advérbios causais
Respondem às questões: porquê / em que condições?
Warum / Weshalb? (Porquê?), Wieso? (Como assim?), Unter Welcher Bedingung? (Em que condição?)
deshalb
- Tradução
- é por isso / por causa disso
dadurch
- Tradução
- assim / desta forma
deswegen
- Tradução
- por esse motivo / por causa disso
demnach
- Tradução
- portanto / como tal
folglich
- Tradução
- como tal / consequentemente
Advérbios de modo (meios), número e frequência
Respondem às perguntas: quanto / quanto?
Wie? (Como?)
anders
- Tradução
- de uma maneira diferente
ähnlich
- Tradução
- de forma similar
Wie sehr? (quanto / em que medida?)
kaum
- Tradução
- mal / com dificuldade
maßvoll
- Tradução
- em moderação / moderado
genauso gut/schlecht
- Tradução
- tão bom/mau quanto
Wie viel? (quantos?)
ganz
- Tradução
- totalmente / integralmente
genauso viel/wenig
- Tradução
- tanto/tão pouco quanto
halb
- Tradução
- meio / pela metade
Advérbios relativos
Referem-se a algo mencionado na oração anterior. Criamo-los ao adicionar o prefixo wo- a uma preposição, por exemplo, für👉 wofür.
Se a preposição começa com a, o, u, ü, adicionamos -r ao prefixo wo-, por exemplo wo + -r + an 👉 woran ou wo + -r + über 👉 worüber. O significado de um advérbio relativo depende de qual preposição assume (por exemplo, an, mit, für, über) e a qual o verbo a que se refere,
..., wo
Das ist der Ort, wo er parkt.
- Tradução
- Este é o lugar onde ele estaciona
..., woran
Jetzt weiß ich, woran du gestern gearbeitet hast.
- Tradução
- Agora já sei no que trabalhavas ontem.
- Explicação
- woran nesta oração significa "sobre o quê (ou o quê ... sobre)" porque o verbo arbeiten assume a preposição an (trabalhar em algo). Por exemplo, no verbo sich gewöhnen an, que significa "habituar-se a", a expressão ..., woran ich mich gewöhnt habe significaria "..., a que me acostumei".
..., wofür
Er hilft mir immer, wofür ich dankbar bin.
- Tradução
- Ele ajuda-me sempre, o que me faz estar grato.
Exceções e casos especiais
Alguns advérbios têm uma forma superlativa adicional, que é criada ao adicionar o sufixo -stens.
bestens (= am besten), höchstens (= am höchsten), wärmstens (= am wärmsten)
- Tradução
- melhor, no máximo, mais quente