Adverb
Adverbien
Et adverbium er den del af talen, der oftest modificerer et verbum, f.eks. løber hurtigt, hjælper gerne, rejser ofte. Nogle gange kan det også beskrive et adjektiv eller et andet adverbium.
Den besvarer hovedsageligt spørgsmålet wie? (hvordan?), men også følgende 🤔 wann? (hvornår? ?), wo? (hvor?) og warum? (hvorfor?). Adverbier bøjes ikke. Den eneste mulige ændring af et adverbium er dets graduering, f.eks. schnell (hurtig) - schneller (hurtigere) - am schnellsten (hurtigst).
Eksempler
Adverb der ændrer verb
Er lernt schnell.
- Oversættelse
- Han lærer hurtigt.
- Forklaring
- Hvordan lærer han? 👉 hurtigt
Adverb der ændrer adjektiver
Ich bin fast gesund.
- Oversættelse
- Jeg er næsten sund.
- Forklaring
- Hvor sund er jeg? (i den forstand: Hvor godt kom jeg mig?) 👉 næsten (sund)
Sie ist immer freundlich.
- Oversættelse
- Hun er altid venlig.
- Forklaring
- Hvornår er hun venlig? 👉 altid
Adverb der ændrer et andet adverb
Er spielt sehr gut Fußball.
- Oversættelse
- Han er god til at spille fodbold.
- Forklaring
- Hvor godt spiller han fodbold? 👉 meget godt
Er fährt wirklich schnell mit dem Auto.
- Oversættelse
- Han kører rigtig hurtigt.
- Forklaring
- Hvor hurtigt kører han en bil? 👉 rigtig hurtigt
Konstruktion
Placeringen af adverbet i sætningen
Adverb i begyndelsen af sætningen
Hvis et adverb er i begyndelsen af en sætning, har sætningen følgende rækkefølge: Adverb + Predicate + Subject +...
Bald müssen wir zum Flughafen fahren.
- Oversættelse
- Vi skal snart til lufthavnen.
Sætninger med et objekt
Hvis der ikke er noget objekt i sætningen, placeres adverbiet efter verbet. Hvis verbet er refleksivt, placeres adverbiet efter det refleksive pronomen.
Es regnet oft im Herbst.
- Oversættelse
- Det regner ofte om efteråret.
Sie treffen sich meistens in einem Restaurant.
- Oversættelse
- De mødes ofte (sig selv) i en restaurant.
Adverb der ændrer adjektiver
Hvis et adverb ændrer et adjektiv, placeres adverbet direkte foran adjektivet.
Die Musik ist sehr laut.
- Oversættelse
- Musikken er meget høj.
Sætninger med et objekt i akkusativ (Akkusativobjekt)
Hvis objektet i sætningen er i akkusativt tilfælde (Akkusativobjekt), placeres adverbet foran objektet.
Er braucht dringend ärztliche Hilfe.
- Oversættelse
- Han har omgående brug for lægelig hjælp.
- Forklaring
- ärztliche Hilfe (medicinsk assistance) - direkte objekt (Akkusativobjekt)
Sætninger med et objekt i dativ (Dativobjekt)
Hvis objektet i sætningen er i dativ (Dativobjekt), så placeres adverbiet foran objektet.
Er hilft oft seiner Mutter.
- Oversættelse
- Han hjælper ofte sin mor.
- Forklaring
- seiner Mutter (hans mor) - indirekte objekt (Dativobjekt)
Sætninger med et personligt pronomen
Hvis et personligt pronomen (f.eks. han, hende) er til stede i sætningen, placeres adverbet lige bag det.
Thomas hilft gern seinem Bruder. 👉 Thomas hilft ihm gern.
- Oversættelse
- Thomas er ivrig efter at hjælpe sin bror. 👉 Thomas er ivrig efter at hjælpe ham.
Gradering af adverb
Følgende regler beskriver, hvordan forskellige slags adverb bliver klassificeret.
- Regelmæssige adverb er klassificeret ved at tilføje suffikset -er for at skabe komparativet og skabe superlativet ved at tilføje ordet am før adverbet og suffikset - (e) sten.
- Gradering af uregelmæssige adverb følger ikke specifikke regler, så du skal bare huske dem.
- I monosyllabiske adverbier får vokalerne a, u, o i komparativ og superlativ en umlaut (Umlaut): a 👉 ä, o 👉 ö, u 👉 ü fx varm - w ä rmer - am w ä rmsten
- Adverbier, der ender med -t, f.eks. kalt, schlecht i superlativ få endelsen -esten i stedet for -sten (ellers ville det være svært at udtale dem) f.eks. kalt - am kältesten (
am kältsten), schlecht - am schlechesten (am schlechtsten).
Eksempler på klassificering af regelmæssige adverb
positiv |
sammenlignende |
superlativ |
oversættelse |
schnell |
schneller |
am schnellsten |
hurtig 👉 hurtigere 👉 hurtigst |
kalt |
kälter |
am kältesten |
koldt 👉 koldere 👉 koldest |
schön |
schöner |
am schnönsten |
smuk 👉 smukkere 👉 smukkeste |
langsam |
langsamer |
am langsamsten |
langsomt 👉 langsommere 👉 langsomst |
billing |
billinger |
am billigsten |
billig 👉 billigere 👉 billigste |
Eksempler på klassificering af uregelmæssige adverb
positiv |
sammenlignende |
superlativ |
oversættelse |
gut |
besser |
am besten |
god 👉 bedre 👉 bedst |
gern |
lieber |
am liebsten |
villigt / gerne 👉 mere villigt / helst 👉 mest villigt / mest foretrukket |
sehr/viel |
mehr |
am meisten |
meget / meget 👉 mere 👉 mest |
bald |
eher |
am ehesten |
snart 👉 før 👉 snarest |
oft |
öfter/häufiger |
am häufigsten |
ofte 👉 oftere 👉 oftest |
Oprettelse af adverb
Oftest er adverbier afledt af substantiver og adjektiver, men det er også muligt at oprette et adverbium ud fra et verbum, i hvilket tilfælde formen Partizip I bruges.
Ved at tilføje suffikset -weise til substantivet
Ich bin mit dir zum Teil einverstanden. 👉 Ich bin mit dir teilweise einverstanden.
- Oversættelse
- Jeg er delvist enig med dig.
- Forklaring
- Nogle gange tilføjer vi i stedet for -weise -sweise f.eks. Zum Beispiel (for eksempel) - beispielsweise (for eksempel).
Ved at tilføje suffikset -erweise til adjektivet
Es ist möglich, dass er ein Polizist ist. 👉 Er ist möglicherweise ein Polizist.
- Oversættelse
- Han er sandsynligvis en politibetjent.
Ved at tilføje suffikset -s til substantivet
Am Morgen putze ich mir die Zähne. 👉 Morgens putze ich mir die Zähne.
- Oversættelse
- Jeg børster tænder om morgenen.
Ved at tilføje suffikset -d (Partizip I) til verbet
Er steht und isst ein Sandwich. 👉 Er isst stehend ein Sandwich.
- Oversættelse
- Han står og spiser en sandwich. 👉 Han spiser en sandwich, mens han står.
Typer af adverb og deres applikationer
Lokative adverb
De besvarer spørgsmålene: hvor / hvorfra / hvorhen?
Wo? (hvor?)
außen
- Oversættelse
- udenfor / udvendigt
Woher? (hvorfra?)
von oben
- Oversættelse
- ovenfra (fra toppen)
Wohin? (hvorhen?)
dorthin
- Forklaring
- I betydningen "dertil" som svar på spørgsmålet Wohin? (hvor hen til?) f.eks. Dorthin müssen wir gehen! (Vi skal derhen!), Men ikke f.eks. Der er en bil der. (Da steht ein Auto.). I denne forstand besvarer "der" spørgsmålet, er det ? (hvor?)
abwärts
- Oversættelse
- ned eller nedad (retning; f.eks. se ned, gå ned)
runter
- Oversættelse
- nedad / nedad (retning; f.eks. se nedad)
hoch
- Oversættelse
- opad / op (retning; f.eks. kigge op)
Tidligt adverbium
De besvarer spørgsmålene: hvornår / hvor ofte / hvor længe / siden hvornår / indtil hvornår?
Wann? (hvornår?)
Wie ofte / Wie lange? (hvor ofte / hvor længe?)
stundenlang
- Oversættelse
- I flere timer
Ab wann / Bis wann? (Fra hvornår? / Indtil hvornår?)
ab 8 Uhr
- Oversættelse
- fra klokken 8
ab dem neuen Jahr
- Oversættelse
- fra det nye år
bis Mittwoch
- Oversættelse
- indtil onsdag
ab kun med henvisning til et tidspunkt i fremtiden, fx ab nächster Woche (fra næste uge)
Seit wann / Wie lange? (Siden hvornår? / Hvor længe?)
seit Januar 2016
- Oversættelse
- siden januar 2016
seit kan kun bruges med henvisning til et tidspunkt i fortiden f.eks. seit zwei Jahren (i to år)
Kausale adverbier
De besvarer spørgsmålene: hvorfor / på hvilken betingelse?
Warum / Weshalb? (Hvorfor?), Wieso? (Hvordan?), Unter welcher Bedingung? (Under hvilken tilstand?)
deshalb
- Oversættelse
- det er derfor / på grund af det
dadurch
- Oversættelse
- derved / denne måde
deswegen
- Oversættelse
- af den grund / på grund af det
demnach
- Oversættelse
- deraf / derfor
folglich
- Oversættelse
- derfor / følgelig
Adverb af måde (middel), antal og hyppighed
De besvarer spørgsmålene: hvor / hvor meget?
Hvem? (hvordan?)
anders
- Oversættelse
- på en anden måde
ähnlich
- Oversættelse
- på samme måde
Wie sehr? (hvor meget / i hvilket omfang?)
kaum
- Oversættelse
- knap / med besvær
maßvoll
- Oversættelse
- med måde / moderat
genauso gut/schlecht
- Oversættelse
- lige så god / dårlig
Hvem viel? (hvor meget?)
ganz
- Oversættelse
- helt / fuldstændigt
genauso viel/wenig
- Oversættelse
- lige så meget / lidt
halb
- Oversættelse
- halv / halvvejs igennem
Relativt adverbium
De henviser til noget nævnt i forrige sætning. Vi skaber dem kode ved at skrive præfikset wo- at en præposition, f.eks. endvide👉 wofür. Hvis præpositionen starter med a, o, u, ü , tilføjer vi -r til wo- præfikset, f.eks. wo + -r + an 👉 woran eller wo + -r + über 👉 worüber. Betydningen af et relativt adverb afhænger af, hvilken præposition det tager (f.eks. En, mit, für, über) og hvilket verb det henviser til.
..., wo
Das ist der Ort, wo er parkt.
- Oversættelse
- Dette er stedet, hvor han parkerer
..., woran
Jetzt weiß ich, woran du gestern gearbeitet hast.
- Oversættelse
- Nu ved jeg, hvad du arbejdede med i går.
- Forklaring
- woran betyder i denne sætning "på hvad (eller hvad... på)" fordi verbet arbeiten tager præpositionen en (at arbejde på). For eksempel i betragtning af verbet sich gewöhnen en , der betyder "at vænne sig til", ville udtrykket ..., woran ich mich gewöhnt habe betyde "..., hvad jeg blev vant til."
..., wofür
Er hilft mir immer, wofür ich dankbar bin.
- Oversættelse
- Han hjælper mig altid, hvilket jeg er taknemmelig for.
Undtagelser og særlige tilfælde
Nogle adverbier har en ekstra superlativform, som skabes ved at tilføje suffikset -stens.
bestens (= am besten), höchstens (= am höchsten), wärmstens (= am wärmsten)
- Oversættelse
- bedst, højst varmest