Refleksive verber

Reflexive Verben

På tysk er refleksive verber dem med det refleksive pronomen sich (sig selv), som bøjes sammen med verbet for person.

Eksempler på sætninger med refleksive verber

  • Oversættelse
  • Vi skændes ofte med hinanden.
  • Oversættelse
  • Jeg møder mine venner kl. 10.

Konjugation og applikationer

Bøjning af de refleksive verber for personer i dativ (Dativ)
Person Reflexivpronomen Beispiel Oversættelse
ich mir Ich wasche mir die Hände. Jeg vasker (bogstaveligt talt: mig selv) mine hænder.
du dir Du wäsch(s)t dir die Hände. Du vasker (bogstaveligt talt: dig selv) dine hænder.
er/sie/es sich Er wäscht sich die Hände. Han vasker hænderne.
wir uns Wir waschen uns die Hände. Jeg vasker (bogstaveligt talt: os selv) vores hænder.
ihr euch Ihr wascht euch die Hände. I vasker (bogstaveligt talt: jer) jeres hænder.
sie/Sie sich Sie waschen sich die Hände. De vasker sig selv.

Omlyden a 👉 ä i anden og tredje person ental (du, er/sie/es) er et resultat af bøjningen af ​​verbet waschen. Det har ikke noget at gøre med det refleksive verbum.

Sammenligning af det refleksive pronomen og det personlige pronomen i dativkasus (Dativ)

Refleksivt pronomener for næsten alle personer har samme form som det personlige stedord, men i tredje person ental (er/sie/es) og i tredje person flertal (sie/Sie), er disse to forskellige. Tabellen og eksemplerne nedenfor viser, hvad forskellen er.

  • Oversættelse
  • Han reder (selv) sit hår. [(!) Han reder hans (en anden mands hår) hår.]
  • Forklaring
  • Begge sætninger er korrekte, men har forskellige betydninger. Den første bruger et refleksivt pronomen og den anden bruger et personligt pronomen.
  • Oversættelse
  • De har råd til at købe en ny bil. [(!) Sætningen i parentes er forkert]
  • Forklaring
  • Den første sætning er korrekt, og den anden er forkert, fordi verbet leisten ikke er refleksivt, og det har en anden betydning, som ikke kan bruges på denne måde.
Person Reflexivpronomen Personalpronomen
ich mir mir
du dir dir
er/sie/es sich (!) ihm/ihr/ihm (!)
wir uns uns
ihr euch euch
sie/Sie sich (!) ihnen/Ihnen (!)
Bøjning af refleksivt verb for person i akkusativt tilfælde (Akkusativ)
Person Reflexivpronomen Beispiel Oversættelse
ich mich Ich freue mich. Jeg er glad.
du dich Du freust dich. Du (ental) er glad.
er/sie/es sich Er freut sich. Han er glad.
wir uns Wir freuen uns. Vi er glade.
ihr euch Ihr freut euch. I (flertal) er glad.
sie/Sie sich Sie freuen sich. De er glade.

Undtagelser og særlige tilfælde

Refleksive verber i (Dativ) og (Akkusativ) kasus

Nogle refleksive verber kan bruges i dativ (Dativ) eller i akkusativ (Akkusativ) f.eks. sich waschen/kämmen/rasieren - at vaske/kæmme/barbere (sig).

  • Oversættelse
  • Jeg vasker (bogstaveligt talt: mig selv) mine hænder.
  • Oversættelse
  • Jeg vasker mig.
  • Oversættelse
  • Jeg forestiller mig, at jeg kan flyve.
  • Forklaring
  • sich (etwas) + Dativ vor|stellen - at forestille sig noget
  • Oversættelse
  • Skal jeg først præsentere mig selv?
  • Forklaring
  • sich vor|stellen - at introducere sig selv