Příslovce

Adverbien

Příslovce je část řeči, která nejčastěji modifikuje sloveso, např. rychle běží, ochotně pomáhá, často cestuje. Někdy může také označovat přídavné jméno nebo jiné příslovce.

Odpovídá především na otázku wie? (jak?), ale také na následující otázky: wann? (kdy?), wo? (kde?) a warum? (proč?). Příslovce se neskloňují. Jedinou možnou změnou příslovcí je jejich stupňování, např. schnell (rychlý) - schneller (rychlejší) - am schnellsten (nejrychlejší).

Příklady

Příslovce modifikující slovesa
  • Překlad
  • Učí se rychle.
  • Vysvětlení
  • Jak se učí? 👉 rychle
Příslovce modifikující přídavná jména
  • Překlad
  • Jsem téměř zdravý.
  • Vysvětlení
  • Jak jsem zdravý? (ve smyslu: Jak dobře jsem se zotavil?) 👉 téměř (zdravý)
  • Překlad
  • Je vždy přátelská.
  • Vysvětlení
  • Kdy je přátelská? 👉 vždy
Příslovce modifikující jiné příslovce
  • Překlad
  • Hraje fotbal velmi dobře.
  • Vysvětlení
  • Jak dobře hraje fotbal? 👉 velmi dobře
  • Překlad
  • Jezdí opravdu rychle.
  • Vysvětlení
  • Jak rychle řídí auto? 👉 opravdu rychle

Stavebnictví

Umístění příslovce ve větě
Příslovce na začátku věty

Pokud je příslovce na začátku věty, má věta následující pořadí: Příslovce + přísudek + podmět + ...

  • Překlad
  • Brzy musíme na letiště.
Věty s předmětem

Pokud ve větě není žádný předmět, pak se příslovce umístí za sloveso. Pokud je sloveso zvratné, pak se příslovce umisťuje za zvratné zájmeno.

  • Překlad
  • Na podzim často prší.
  • Překlad
  • Nejčastěji se setkávají (sami) v restauraci.
Příslovce modifikující přídavná jména

Pokud příslovce modifikuje přídavné jméno, je umístěno přímo před přídavným jménem.

  • Překlad
  • Hudba je velmi hlasitá.
Věty s předmětem v akuzativu (Akkusativobjekt)

Pokud je předmět ve větě v akuzativu (Akkusativobjekt), pak se příslovce klade před předmět.

  • Překlad
  • Naléhavě potřebuje lékařskou pomoc.
  • Vysvětlení
  • ärztliche Hilfe (lékařská pomoc) - přímý předmět (Akkusativobjekt)
Věty s předmětem v dativu (Dativobjekt)

Pokud je předmět ve větě v dativu (Dativobjekt), pak se příslovce klade před předmět.

  • Překlad
  • Často pomáhá své matce.
  • Vysvětlení
  • seiner Mutter (jeho matka) - nepřímý předmět (Dativobjekt)
Věty s osobním zájmenem

Pokud se ve větě vyskytuje osobní zájmeno (např. on, ona), příslovce se klade hned za něj.

  • Překlad
  • Thomas chce svému bratrovi pomoci. 👉 Tomáš mu chce pomoci.
Třídění příslovcí

Následující pravidla popisují, jak se hodnotí různé druhy příslovcí.

  • Pravidelná příslovce se stupňují přidáním přípony -er pro vytvoření komparativu a pro vytvoření superlativu přidáním slova am před příslovce a přípony -(e)sten.
  • Stupňování nepravidelných příslovcí se neřídí specifickými pravidly, takže si je stačí zapamatovat.
  • V jednoslabičných příslovcích se samohlásky a, u, o v komparativu a superlativu píší s umlautem (Umlaut): a 👉 ä, o 👉 ö, u 👉 ü např. teplý - wärmer - am wärmsten
  • Příslovce končící na -t, např. kalt, schlecht v superlativu dostávají koncovku -esten místo -sten (jinak by se špatně vyslovovala), např. kalt - am kältesten (am kältsten), schlecht - am schlechesten (am schlechtsten).
Příklady stupňování pravidelných příslovcí
pozitivní srovnávací superlativy překlad
schnell schneller am schnellsten rychle 👉 rychleji 👉 nejrychleji
kalt kälter am kältesten studený 👉 chladnější 👉 nejchladnější
schön schöner am schnönsten hezký 👉 hezčí 👉 nejhezčí
langsam langsamer am langsamsten pomalu 👉 pomaleji 👉 nejpomaleji
billing billinger am billigsten levný 👉 levnější 👉 nejlevnější
Příklady stupňování nepravidelných příslovcí
pozitivní srovnávací superlativy překlad
gut besser am besten dobrý 👉 lepší 👉 nejlepší
gern lieber am liebsten ochotně/raději 👉 ochotněji/raději 👉 nejraději/nejraději
sehr/viel mehr am meisten velmi/velmi 👉 více 👉 nejvíce
bald eher am ehesten soon 👉 sooner 👉 soonest
oft öfter/häufiger am häufigsten často 👉 častěji 👉 nejčastěji
Tvorba příslovcí

Nejčastěji se příslovce odvozují od podstatných a přídavných jmen, ale je možné vytvořit příslovce i od slovesa, v takovém případě se používá tvar Particip I.

Přidáním přípony -weise k podstatnému jménu
  • Překlad
  • Částečně s vámi souhlasím.
  • Vysvětlení
  • Někdy se místo -weise přidává -sweise, např. Zum Beispiel (například) - beispielsweise (například).
Přidáním přípony -erweise k přídavnému jménu
  • Překlad
  • Pravděpodobně je to policista.
Přidáním přípony -s k podstatnému jménu
  • Překlad
  • Ráno si čistím zuby.
Přidáním přípony -d (Partizán I) ke slovesu
  • Překlad
  • Stojí a jí sendvič. 👉 Stojí a jí sendvič.

Typy příslovcí a jejich použití

Lokalizační příslovce

Odpovídají na otázky: odkud / kam / kam?

Wo? (kde?)
  • Překlad
  • v přední části
  • Překlad
  • v zadní části
  • Překlad
  • zde/tam
  • Překlad
  • tam
  • Překlad
  • na vrcholu
  • Překlad
  • zde
  • Překlad
  • mimo / na vnější straně
  • Překlad
  • uvnitř
Woher? (odkud?)
  • Překlad
  • zleva
  • Překlad
  • zezadu
  • Překlad
  • zvenčí
  • Překlad
  • odtud
  • Překlad
  • shora (z horní části)
Wohin? (kam?)
  • Překlad
  • nahoru(y)
  • Překlad
  • tam
  • Vysvětlení
  • Ve významu "tam" jako odpověď na otázku Wohin? (kam?) např. Dorthin müssen wir gehen! (Musíme tam jet!), ale ne např. Tam stojí auto. (Da steht ein Auto.). V tomto významu "tam" odpovídá na otázku kde? (kam?)
  • Překlad
  • dolů nebo směrem dolů (směr; např. podívat se dolů, jít dolů)
  • Překlad
  • downwards / down (směr; např. podívat se dolů)
  • Překlad
  • upwards / up (směr; např. podívat se nahoru)
  • Překlad
  • zpětně
Časová příslovce

Odpovídají na otázky: kdy / jak často / jak dlouho / od kdy / do kdy?

Wann? (kdy?)
  • Překlad
  • včera
  • Překlad
  • v pondělí
  • Překlad
  • nyní
Wie oft/Wie lange? (jak často / jak dlouho?)
  • Překlad
  • někdy
  • Překlad
  • často
  • Překlad
  • po dobu několika hodin
  • Překlad
  • krátce
Ab wann/Bis wann? (Od kdy? / Do kdy?)
  • Překlad
  • od 8 hodin
  • Překlad
  • od nového roku
  • Překlad
  • do středy

ab pouze ve vztahu k časovému bodu v budoucnosti, např. ab nächster Woche (od příštího týdne)

Seit wann/Wie lange? (Od kdy? / Jak dlouho?)
  • Překlad
  • od včerejška
  • Překlad
  • po dobu dvou týdnů
  • Překlad
  • po dlouhou dobu
  • Překlad
  • od ledna 2016
  • Překlad
  • nikdy předtím

seit lze použít pouze ve vztahu k určitému časovému okamžiku v minulosti, např. seit zwei Jahren (dva roky)

Příčinná příslovce

Odpovídají na otázky: proč / za jakých podmínek?

Warum/Weshalb? (Proč?), Wieso? (Jak?), Unter welcher Bedingung? (Za jakých podmínek?)
  • Překlad
  • proto / kvůli tomu
  • Překlad
  • tím / tímto způsobem
  • Překlad
  • z tohoto důvodu / kvůli tomu
  • Překlad
  • proto / proto
  • Překlad
  • proto / následně
Příslovce způsobu (prostředku), počtu a frekvence

Odpovídají na otázky: jak / kolik?

Wie? (jak?)
  • Překlad
  • jiným způsobem
  • Překlad
  • podobně
  • Překlad
  • rychle
Wie sehr? (jak moc / do jaké míry?)
  • Překlad
  • sotva / s obtížemi
  • Překlad
  • velmi
  • Překlad
  • s mírou / umírněně
  • Překlad
  • stejně dobrý/špatný
Wie viel? (kolik?)
  • Překlad
  • zcela / úplně
  • Překlad
  • právě tolik / právě tolik
  • Překlad
  • polovina / v polovině
Relativní příslovce

Odkazují na něco, co bylo zmíněno v předchozí větě. Vytváříme je tak, že k předložce připojíme předponu wo-, např. für👉 wofür.

Pokud předložka začíná a, o, u, ü, přidáváme k předponě wo- -r, např. wo + -r + an 👉 woran nebo wo + -r + über 👉 worüber. Význam vztažné příslovce závisí na tom, jakou předložku má (např. an, mit, für, über) a k jakému slovesu se vztahuje.

..., wo
  • Překlad
  • Tady parkuje
..., woran
  • Překlad
  • Teď už vím, na čem jsi včera pracoval.
  • Vysvětlení
  • woran v této větě znamená "na čem (nebo na čem ... na)", protože sloveso arbeiten má předložku an (pracovat na). Například vzhledem ke slovesu sich gewöhnen an, které znamená "zvyknout si", by výraz ..., woran ich mich gewöhnt habe znamenal "..., na co jsem si zvykl"
..., wofür
  • Překlad
  • Vždy mi pomůže, za což jsem mu vděčná.

Výjimky a zvláštní případy

Doplňkový tvar v superlativu

Některá příslovce mají navíc superlativní tvar, který vznikne přidáním přípony -stens.

  • Překlad
  • nejlepší, nanejvýš, nejteplejší