Pasivní hlas
Passiv
Pasivní hlas používáme tehdy, když není důležité, kdo činnost vykonává, když nevíme, kdo činnost vykonává, nebo když se o tom nechceme zmiňovat. Pasivní hlas se zaměřuje na vykonávanou činnost (nebo stav) a na věc/osobu, které se činnost (nebo stav) týká.
Příklady vět v pasivním hlase
Deine Bestellung wird bearbeitet.
- Překlad
- Vaše objednávka se zpracovává.
- Vysvětlení
- Není důležité, kdo akci provádí, ale je důležité, kdo je objektem akce (objednávka) a jaká akce se provádí (zpracovává).
Zehn Demonstranten wurden verhaftet.
- Překlad
- Deset demonstrantů bylo zatčeno.
- Vysvětlení
- Není důležité, kdo akci provádí, ale důležité je, kdo je objektem akce (deset demonstrantů) a jaká akce byla provedena (byli zatčeni).
Konstrukce a aplikace
Stavba vět v pasivním hlase
Pasivní hlas při popisu probíhající činnosti
Subjekt + werden + ... + Partizip II
Subjekt je podmět (osoba nebo věc, která pasivně prožívá prováděný děj), který klademe na začátek věty, dále je to sponové pomocné sloveso werden a na konci věty sloveso v Partizip II (příčestí minulé). Pokud chceme zmínit, kdo/co děj vykonává (tj. předmět Objekt), pak použijeme konstrukce von + Dativ + osoba/věc nebo durch + Akkusativ + věc.
Konstrukce von + Dativ + osoba/věc se používá tehdy, když chceme určit, kým nebo čím je činnost vykonávána (nejčastěji jde o osobu).
Konstrukce durch + Akkusativ + věc se používá, pokud chceme specifikovat, čím (wodurch?) nebo jak (mittels?) je činnost vykonávána (nejčastěji jde o věc).
Thomas wird operiert.
- Překlad
- Thomas je operován.
- Vysvětlení
- Konstrukce pasivního hlasu z aktivního hlasu se provádí takto: předmět (osoba nebo věc, která buď prožívá činnost vykonávanou podmětem, nebo je předmětem činnosti) se stává podmětem (osobou nebo věcí, která pasivně prožívá vykonávanou činnost) a je vynechán nebo se stává doplňkem a je pak uveden slovem von nebo slovem durch . Sloveso werden je pomocné sloveso a druhé sloveso je ve tvaru Partizip II .
Thomas ist operiert worden.
- Překlad
- Thomas byl operován.
- Vysvětlení
- Napětí: Perfekt, předmět: Thomas + pomocné sloveso sein v příslušném tvaru (třetí osoba, jednotné číslo, čas Perfekt): ist + další sloveso ve tvaru Partizip II: operiert + worden na konci věty.
Thomas wurde von einem Wildschwein angegriffen.
- Překlad
- Tomáše napadl divočák.
- Vysvětlení
- Napětí: Präteritum, podmět: Thomas + pomocné sloveso werden ve správném tvaru (třetí osoba jednotného čísla, čas Präteritum): wurde + doplněk: von einem Wildschwein + sloveso ve tvaru Partizip II na konci věty: operiert.
- von [+Dativ] einem Wildschwein (der Wildschwein - divočák (nějaký náhodný kanec), proto ten ein; v dativu Dativ přidáváme koncovku -em)
- Předmět byl v této větě zmíněn, protože byl relevantní pro smysl věty. V případě jiné věty: Thomas wurde angegriffen., nebylo by zřejmé, kým byl Thomas napaden (mohl by to být člověk, zvíře nebo robot, který ho napadl).
Unser Erfolg wurde durch eine Zusammenarbeit aller Mitarbeiter erreicht.
- Překlad
- Úspěchu jsme dosáhli díky spolupráci všech zaměstnanců
- Vysvětlení
- V tomto případě musíme použít konstrukci durch + Akkusativ.
- Napětí: Präsens, podmět: Unser Erfolg + pomocné sloveso werden v příslušném tvaru (třetí osoba, jednotné číslo, Präteritum čas): wurde + další sloveso v tvaru Partizip II na konci věty: erreicht.
Konjugace pomocného slovesa werden
Person |
Präsens |
Präteritum |
ich |
werde |
wurde |
du |
wirst |
wurdest |
er/sie/es |
wird |
wurde |
wir |
werden |
wurden |
ihr |
werdet |
wurdet |
sie/Sie |
werden |
wurden |
Pasivní hlas při popisu stavu (dokončené činnosti)
Předmět + sein + ... + Partizip II
Předmět je podmět (osoba nebo věc, která pasivně prožívá prováděný děj), který klademe na začátek věty, dále konjugované pomocné sloveso sein a na konec věty sloveso ve tvaru Partizip II (příčestí minulé). Pokud chceme zmínit, kdo/co děj vykonává (tj. doplněk Objekt), pak použijeme konstrukce von + Dativ + osoba/věc nebo durch + Akkusativ + věc.
Konstrukce von + Dativ + osoba/věc se používá tehdy, když chceme určit, kým nebo čím je činnost vykonávána (nejčastěji jde o osobu).
Konstrukce durch + Akkusativ + věc se používá, pokud chceme specifikovat, čím (wodurch?) nebo čím (mittels?) je činnost vykonávána (nejčastěji jde o věc).
Thomas ist verletzt.
- Překlad
- Thomas je zraněný.
- Vysvětlení
- Předmět: Zpracování informací o projektu, který se uskutečnil v roce 2012, a o jeho výsledcích: Tomas + pomocné sloveso sein v příslušném tvaru (třetí osoba, jednotné číslo, Präsens čas): ist + další sloveso ve tvaru Partizip II na konci věty: verletzt.
Thomas war verletzt.
- Překlad
- Thomas byl zraněn.
- Vysvětlení
- Předmět: Zpracování informací o projektu, který se uskutečnil v roce 2012, a o jeho výsledcích: Tomas + pomocné sloveso sein v příslušném tvaru (3. osoba, singulár, Präteritum čas): válčit + další sloveso v tvaru Partizip II na konci věty: verletzt.
Die Luft ist durch Abgase verschmutzt.
- Překlad
- Vzduch je znečištěn výfukovými plyny.
- Vysvětlení
- V tomto případě musíme použít konstrukci durch + Akkusativ.
- Předmět: Zpracování informací o projektu, který se uskutečnil v roce 2012, a o jeho výsledcích: Die Luft + pomocné sloveso sein v příslušném tvaru (třetí osoba, jednotné číslo, Präsens čas): ist + další sloveso v tvaru Partizip II na konci věty: verschmutzt.
Konjugace pomocného slovesa sein
Person |
Präsens |
Präteritum |
ich |
bin |
war |
du |
bist |
warst |
er/sie/es |
ist |
war |
wir |
sein |
waren |
ihr |
seid |
wart |
sie/Sie |
sind |
waren |
Srovnání pasivního a aktivního hlasu
Konstrukce pasivního hlasu z aktivního hlasu se provádí následujícím způsobem: objekt (osoba, které se týká nebo která prožívá činnost vykonávanou subjektem) se stává subjektem (osoba nebo věc, která pasivně prožívá vykonávanou činnost). Předmět z aktivního hlasu se buď vynechá, nebo se stane gramatickým objektem a pak se o něm mluví pomocí slova von nebo slova durch. Sloveso werden je pomocné sloveso a druhé sloveso je ve tvaru Partizip II.
Zeitform |
Aktiv |
Passiv |
Překlad |
Komentář |
Präsens |
Ein Arzt operiert Thomas. |
Thomas wird (von einem Arzt) operiert. |
Doktor operuje Thomase. 👉 Thomas je operován (lékařem). |
|
Perfekt |
Ein Arzt hat Thomas operiert. |
Thomas ist (von einem Arzt) operiert worden. |
Lékař Thomase operoval. 👉 Thomas byl operován (lékařem). |
|
Präteritum |
Ein Arzt operierte Thomas. |
Thomas wurde (von einem Arzt) operiert. |
Lékař Thomase operoval. 👉 Thomas byl operován (lékařem). |
|
Plusquamperfekt |
Ein Arzt hatte Thomas operiert. |
Thomas war (von einem Arzt) operiert worden. |
Lékař Thomase operoval. 👉 Thomas byl operován (lékařem). |
- |
Futur I |
Ein Arzt wird Thomas operieren. |
Thomas wird (von einem Arzt) operiert werden. |
Doktor bude Thomase operovat. 👉 Thomas bude operován (lékařem). |
|
Futur II |
Ein Arzt wird Thomas operiert haben. |
Thomas wird (von einem Arzt) operiert worden sein. |
Doktor Thomase operuje. 👉 Thomas bude operován (lékařem). |
- |
Výjimky a zvláštní případy
Nepřímý předmět (Dativobjekt) zůstává stejný
Jemand hilft dem alten Mann. 👉 Dem alten Mann wird (von jemandem) geholfen.
- Překlad
- Někdo starému muži pomáhá. 👉 Tomuto starému muži (někdo) pomáhá.
- Vysvětlení
- helfen +Dativ (helfen - půl - geholfen) (pomáhat)
Předmět s předložkou zůstává stejný
Man spricht heutzutage viel über den Umweltschutz. 👉 Über den Umweltschutz wird heutzutage viel gesprochen.
- Překlad
- V dnešní době se hodně mluví o ochraně životního prostředí. 👉 V dnešní době se hodně mluví o ochraně životního prostředí.
- Vysvětlení
- heutzutage - v dnešní době
Pasivní větu nelze tvořit zvratnými slovesy
Er hat sich über das Geschenk gefreut.
- Překlad
- Z dárku měl radost.
Pasivní větu nelze tvořit modálními slovesy
Er soll in die Schule gehen.
- Překlad
- Měl by chodit do školy.
Pasivní větu nelze vytvořit, pokud neexistuje podmět
Pokud ve větě není podmět (osoba nebo věc, která buď prožívá činnost vykonávanou podmětem, nebo je předmětem vykonávané činnosti), nelze pasivní hlas konstruovat (výjimkou je pasivní hlas v neosobním tvaru u několika sloves).
Ich bin viel geschwommen.
- Překlad
- Hodně jsem plaval.
Pasivní hlas v neosobním tvaru
U některých sloves ve větách bez předmětu je pasivní hlas možný pomocí neosobního zájmena es.
In dem Klub wird es viel getanzt.
- Překlad
- V tomto klubu se hodně tančí.
Pasivní větu lze sestavit pro větu s modálním slovesem a dalším slovesem.
Mein Vater kann das Auto reparieren. 👉 Das Auto kann von meinem Vater repariert werden.
- Překlad
- Můj otec dokáže auto opravit. 👉 Auto může opravit můj otec.
- Vysvětlení
- V této situaci se jako pomocné sloveso používá modální sloveso können (werden se neskloňuje).
Mein Vater hat das Auto reparieren müssen. 👉 Das Auto hat von meinem Vater repariert werden müssen.
- Překlad
- Otec musel auto opravit. 👉 Auto musel opravit můj otec.
- Vysvětlení
- Ve větě Perfekt se sloveso haben používá jako pomocné sloveso (modální sloveso müssen se neskloňuje a je umístěno na konci věty).
Pasivní věta nemůže být tvořena slovesy popisujícími držení nebo přijetí něčeho
Ich habe einen Sportwagen.
- Překlad
- Mám sportovní auto.
Ich habe ein Geschenk bekommen.
- Překlad
- Dostal jsem dárek.
Pasivní větu nelze vytvořit s některými slovesy zahrnujícími pohyb se změnou místa
Ich bin 20 Bahnen geschwommen.
- Překlad
- Uplaval jsem 20 délek bazénu.
Pasivní větu nelze sestavit, pokud je použit výraz es gibt (je/jsou)
In dem Restaurant gibt es eine große Auswahl an Speisen.
- Překlad
- V restauraci je velký výběr (resp. široká nabídka) jídel.
Pasivní větu nelze sestavit se slovesy kennen (umět / znát) a wissen (znát)
Ich kenne diese Person nicht.
Ich weiß, dass wir es schaffen.
- Překlad
- Vím, že to zvládneme.
Pasivní větu nelze vytvořit s většinou neosobních sloves
Es riecht nach Knoblauch.
Pasivní větu nelze tvořit slovesy popisujícími množství, míru nebo velikost
Zitronen enthalten viele Vitamine.
- Překlad
- Citrony obsahují velké množství vitaminů.