Passiv röst

Passiv

Vi använder passiv när det är irrelevant vem som utför handlingen, vi inte vet vem som utför handlingen eller vi inte vill nämna det. Den passiva rösten fokuserar på den aktivitet (eller tillstånd) som utförs och den sak/person som påverkas av aktiviteten (eller tillståndet).

Exempel på meningar med passiv röst

  • Översättning
  • Din beställning håller på att behandlas.
  • Förklaring
  • Det är irrelevant vem som utför handlingen, men det är relevant vem som är föremål för handlingen (ordern) och vilken handling som utförs (behandlas).
  • Översättning
  • Tio demonstranter arresterades.
  • Förklaring
  • Det är irrelevant vem som utför åtgärden, men det är viktigt vem som är föremål för åtgärden (tio demonstranter) och vilken åtgärd som utfördes (arresterades).

Konstruktion och tillämpning

Konstruktion av meningar med passiv röst
Passiv röst när man beskriver en pågående aktivitet

Subjekt + werden + ... + Partizip II

Subjekt är subjektet (den person eller sak som passivt upplever den handling som utförs) som vi sätter i början av meningen, sedan det böjda hjälpverbet werden, och i slutet av meningen verbet i Partizip II (particip i det förflutna). Om vi vill nämna vem/vad som utför handlingen (dvs. objektet Objekt), använder vi konstruktionerna von + Dativ + person/ting eller durch + Akkusativ + ting.

Konstruktionen von + Dativ + person/vara används när vi vill ange av vem eller vad en handling utförs (oftast är det en person).

Konstruktionen durch + Akkusativ + sak används för att ange av vad (wodurch?) eller hur (mittels?) en handling utförs (oftast är det en sak).

  • Översättning
  • Thomas opereras.
  • Förklaring
  • Konstruktionen av passiv form från aktiv form görs på följande sätt: objektet (den person eller sak som antingen upplever den aktivitet som utförs av subjektet eller är föremål för aktiviteten) blir subjekt (en person eller sak som passivt upplever den aktivitet som utförs), och det utelämnas eller blir ett komplement och nämns sedan med ordet von eller med ordet durch . Verbet werden är ett hjälpverb och det andra verbet är i formen Partizip II .
  • Översättning
  • Thomas opererades.
  • Förklaring
  • Tempus: Perfekt, subjekt: Thomas + hjälpverbet sein i lämplig form (tredje person, singular, tempus Perfekt): ist + ett annat verb i formen Partizip II: operiert + worden i slutet av meningen.
  • Översättning
  • Thomas attackerades av ett vildsvin.
  • Förklaring
  • Tempus: Präteritum, subjekt: Thomas + hjälpverbet werden i rätt form (tredje person singular, tempus Präteritum): wurde + komplement: von einem Wildschwein + verb i formen Partizip II i slutet av meningen: operiert.
  • von [+Dativ] einem Wildschwein (der Wildschwein - ett vildsvin (något slumpmässigt vildsvin) därav artikeln ein; vi lägger till ändelsen -em i dativkasus Dativ)
  • Objektet nämndes i denna mening eftersom det var relevant för meningens innebörd. I fallet med en annan mening: Thomas wurde angegriffen., skulle det inte vara uppenbart vem Thomas attackerades av (det kan vara en människa, ett djur eller en robot som attackerade honom).
  • Översättning
  • Vår framgång har uppnåtts genom samarbete mellan alla anställda
  • Förklaring
  • I det här fallet måste vi använda konstruktionen durch + Akkusativ.
  • Tempus: Präsens, subjekt: Unser Erfolg + hjälpverbet werden i lämplig form (tredje person, singularis, Präteritum): wurde + ett annat verb i formen Partizip II i slutet av meningen: erreicht.

Konjugation av hjälpverbet werden

Person Präsens Präteritum
ich werde wurde
du wirst wurdest
er/sie/es wird wurde
wir werden wurden
ihr werdet wurdet
sie/Sie werden wurden
Passiv röst vid beskrivning av ett tillstånd (en avslutad handling)

Subjekt + sein + ... + Partizip II

Subjekt är subjektet (den person eller sak som passivt upplever den handling som utförs) som vi sätter i början av meningen, sedan det konjugerade hjälpverbet sein och i slutet av meningen verbet i formen Partizip II (förflutet particip). Om vi vill nämna vem/vad som utför handlingen (dvs. komplementet Objekt), använder vi konstruktionerna von + Dativ + person/ting eller durch + Akkusativ + ting.

Konstruktionen von + Dativ + person/vara används när vi vill ange av vem eller vad en handling utförs (oftast är det en person).

Konstruktionen durch + Akkusativ + sak används för att ange av vad (wodurch?) eller med vad (mittels?) en handling utförs (oftast är det en sak).

  • Översättning
  • Thomas är skadad.
  • Förklaring
  • Ämne: Thomas + hjälpverbet sein i lämplig form (tredje person, singularis, Präsens tempus): ist + ett annat verb i formen Partizip II i slutet av meningen: verletzt.
  • Översättning
  • Thomas blev skadad.
  • Förklaring
  • Subjekt: Thomas + hjälpverbet sein i lämplig form (tredje person, singularis, Präteritum): war + ett annat verb i formen Partizip II i slutet av meningen: verletzt.
  • Översättning
  • Luften är förorenad av avgaser.
  • Förklaring
  • I detta fall måste vi använda konstruktionen durch + Akkusativ.
  • Ämne: Die Luft + hjälpverbet sein i lämplig form (tredje person, singular, Präsens): ist + ett annat verb i formen Partizip II i slutet av meningen: verschmutzt.

Konjugation av hjälpverbet sein.

Person Präsens Präteritum
ich bin war
du bist warst
er/sie/es ist war
wir sein waren
ihr seid wart
sie/Sie sind waren
Jämförelse mellan passiv och aktiv röst

Konstruktionen av passiv röst från aktiv röst sker på följande sätt: objektet (den person det gäller eller som upplever den aktivitet som utförs av subjektet) blir subjektet (en person eller sak som passivt upplever den aktivitet som utförs). Subjektet från aktiv röst utelämnas antingen eller så blir det grammatiskt objekt och nämns sedan med hjälp av ordet von eller ordet durch. Verbet werden är ett hjälpverb och det andra verbet är i formen Partizip II.

Zeitform Aktiv Passiv Översättning Kommentar
Präsens Ein Arzt operiert Thomas. Thomas wird (von einem Arzt) operiert. Läkaren opererar Thomas. 👉 Thomas opereras (av läkaren).
Perfekt Ein Arzt hat Thomas operiert. Thomas ist (von einem Arzt) operiert worden. Läkaren opererade Thomas. 👉 Thomas opererades (av läkaren).
Präteritum Ein Arzt operierte Thomas. Thomas wurde (von einem Arzt) operiert. Läkaren opererade Thomas. 👉 Thomas opererades (av läkaren).
Plusquamperfekt Ein Arzt hatte Thomas operiert. Thomas war (von einem Arzt) operiert worden. Läkaren opererade Thomas. 👉 Thomas opererades (av läkaren). -
Futur I Ein Arzt wird Thomas operieren. Thomas wird (von einem Arzt) operiert werden. Läkaren kommer att operera Thomas. 👉 Thomas kommer att opereras (av läkaren).
Futur II Ein Arzt wird Thomas operiert haben. Thomas wird (von einem Arzt) operiert worden sein. Läkaren kommer att ha opererat Thomas. 👉 Thomas kommer att ha opererats (av läkaren). -

Undantag och specialfall

Det indirekta objektet (Dativobjekt) förblir detsamma
  • Översättning
  • Någon hjälper den gamle mannen. 👉 Den gamle mannen får hjälp (av någon).
  • Förklaring
  • helfen +Dativ (helfen - half - geholfen) (att hjälpa)
Objektet med prepositionen förblir detsamma
  • Översättning
  • Numera talar man mycket om miljöskydd. 👉 Numera talas det mycket om miljöskydd.
  • Förklaring
  • heutzutage - nuförtiden
Passiv mening kan inte byggas med reflexiva verb
  • Översättning
  • Han blev glad över gåvan.
Passiv mening kan inte byggas med modala verb
  • Översättning
  • Han borde gå i skolan.
Passiv mening kan inte byggas när det inte finns något objekt

När det inte finns något objekt i meningen (den person eller sak som antingen upplever den aktivitet som utförs av subjektet eller är föremål för utförd aktivitet), kan passiv inte konstrueras (undantaget är passiv i opersonlig form för några få verb).

  • Översättning
  • Jag simmade mycket.
Passiv röst i opersonlig form

För vissa verb i meningar utan objekt kan passiv röst vara möjlig med hjälp av det opersonliga pronomenet es.

  • Översättning
  • Man dansar mycket på den här klubben.
  • Översättning
  • En röker här.
Passiv sats kan byggas för en sats med ett modalt verb och ett annat verb.
  • Översättning
  • Min pappa kan reparera bilen. 👉 Bilen kan repareras av min far.
  • Förklaring
  • I den här situationen används modalverbet können som hjälpverb (werden böjs inte).
  • Översättning
  • Min far var tvungen att reparera bilen. 👉 Min far var tvungen att reparera bilen.
  • Förklaring
  • I tempus Perfekt används verbet haben som hjälpverb (modalverbet müssen böjs inte och placeras i slutet av meningen).
Passiv mening kan inte byggas med verb som beskriver innehav eller mottagande av något
  • Översättning
  • Jag har en sportbil.
  • Översättning
  • Jag fick en gåva.
Passiv mening kan inte byggas med vissa verb som involverar rörelse med en förändring av plats
  • Översättning
  • Jag är på väg till skolan.
  • Översättning
  • Jag simmade 20 längder i bassängen.
Passiv sats kan inte byggas när uttrycket es gibt (det finns/finns) används
  • Översättning
  • Det finns ett stort urval (eller brett urval) av rätter i restaurangen.
Passiv mening kan inte byggas med verben kennen (att kunna/att vara bekant med) och wissen (att veta)
  • Översättning
  • Jag känner inte den personen.
  • Översättning
  • Jag vet att vi kan göra det.
Passiv sats kan inte byggas med de flesta opersonliga verb
  • Översättning
  • Det regnar.
  • Översättning
  • Det luktar vitlök.
Passiv mening kan inte byggas med verb som beskriver kvantitet, mått eller storlek
  • Översättning
  • Bröd kostar 2 €.
  • Översättning
  • Cykeln väger 10 kg.
  • Översättning
  • Citroner innehåller mycket vitaminer.