被动语态

Passiv

当谁做这个动作无关紧要,我们不知道谁做了这个动作,或者我们不想提及这个动作时,我们就使用被动语态。被动语态的重点是正在进行的活动(或状态)和受该活动(或状态)影响的事物/人。

被动语态的句例

  • 翻译
  • 您的订单正在处理中。
  • 解释
  • 谁在执行行动并不重要,但行动的对象是谁(命令)以及正在执行什么行动(正在处理)是相关的。
  • 翻译
  • 10名示威者被逮捕。
  • 解释
  • 谁在执行行动并不重要,重要的是行动的对象是谁(十个示威者)和执行了什么行动(被逮捕)

结构和应用

被动语态的句子结构
在描述一个正在进行的活动时使用被动语态

Subjekt + werden + ...+ Partizip II

Subjekt是主语(被动经历所做动作的人或事物),我们把它放在句子的开头,然后是连接的助动词werden,在句子的最后是Partizip II(过去分词)中的动词。如果我们想提到谁/什么在做这个动作(即宾语Objekt),那么我们就用von+Dativ+人/物或durch+Akkusativ+物的结构。

结构von + Dativ + 人/物用于我们要指定由谁或什么来执行一个动作(通常是一个人)

durch + Akkusativ + 某物的结构用于指定由什么(wodurch?)或如何(mittels?)执行一个动作(通常是一个东西)。

  • 翻译
  • 托马斯正在接受手术。
  • 解释
  • 从主动语态构建被动语态的方法如下。宾语(经历主语所进行的活动或作为活动主体的人或物)成为主语(被动地经历所进行的活动的人或物),它被省略或成为补语,而且提及了vondurch。动词werden是一个助动词,另一个动词的形式是Partizip II
  • 翻译
  • 托马斯接受了手术。
  • 解释
  • 时态:Perfekt,主语:Thomas+助动词sein的适当形式(第三人称,单数,Perfekt tense)ist + 另一个动词的形式Partizip IIoperiert + worden在句末。
  • 翻译
  • 托马斯被一只野猪袭击了。
  • 解释
  • 时态: Präteritum ,主语: Thomas + 正确形式的助动词werden (第三人称单数, Präteritum时态): wurde + 宾语: von einem Wildschwein + Partizip II形式的动词在句末: operiert
  • von [+Dativ] einem Wildschwein (der Wildschwein - 一头野猪(一些随机的野猪),因此有ein条;我们在代词的情况下加上-em ending in the dative case Dativ)
  • 这个句子中提到了对象,因为它与句子的意义相关。如果是另一个句子:Thomas wurde angegriffen.,那么Thomas被谁攻击就不明显了(可能是人、动物或机器人攻击了他)
  • 翻译
  • 我们的成功是通过所有员工的合作来实现的
  • 解释
  • 在这种情况下,我们必须使用durch + Akkusativ结构。
  • 时态:Präsens,主语:Unser Erfolg +助动词werden的适当形式(第三人称,单数,Präteritum时态)wurde + 另一个动词的形式Partizip II在句末:erreicht

助动词werden的构词法

Person Präsens Präteritum
ich werde wurde
du wirst wurdest
er/sie/es wird wurde
wir werden wurden
ihr werdet wurdet
sie/Sie werden wurden
在描述一个状态(一个已完成的动作)时使用被动语态

主语 + sein + ... + Partizip II主语是我们放在句子开头的主语(被动体验正在执行的动作的人或事物),然后是共轭助动词sein ,最后是句子的结尾。句子中的动词采用Partizip II (过去分词)形式。如果我们想提及谁/什么正在执行该动作(即补语Object ),那么我们使用von + Dativ + 人/物或durch + Akkusativ + 物的结构。当我们想要指定由谁或什么执行操作(通常是一个人)时,使用von + Dativ + 人/物结构。 durch + Akkusativ + thing 结构用于指定通过什么( wodurch? )或通过什么( mittels? )执行某个动作(最常见的是一个事物)。

  • 翻译
  • 托马斯受伤了。
  • 解释
  • 主语:Thomas+助动词sein的适当形式(第三人称,单数,Präsens时态)ist +另一个动词的形式Partizip II在句末:verletzt
  • 翻译
  • 托马斯受伤了。
  • 解释
  • 主语:Thomas+助动词sein的适当形式(第三人称,单数,Präteritum时态)war + 另一个动词的形式Partizip II在句末:verletzt
  • 翻译
  • 空气被废气污染。
  • 解释
  • 在这种情况下,我们必须使用durch + Akkusativ结构。
  • 主语:Die Luft+助动词sein的适当形式(第三人称,单数,Präsens时态)ist + 另一个动词的形式Partizip II,在句子的末尾:verschmutzt

助动词sein的构词法

Person Präsens Präteritum
ich bin war
du bist warst
er/sie/es ist war
wir sein waren
ihr seid wart
sie/Sie sind waren
被动语态和主动语态的比较

从主动语态构建被动语态的方法如下:宾语(与之有关的人或经历主语所进行的活动的人)成为主语(被动经历所进行的活动的人或事物)主动语态的主语要么被省略,要么成为语法上的宾语,而且提及vondurch。动词werden是一个助动词,另一个动词的形式是Partizip II

Zeitform Aktiv Passiv 翻译 评论
Präsens Ein Arzt operiert Thomas. Thomas wird (von einem Arzt) operiert. 医生正在给托马斯做手术。👉 托马斯正在(由医生)进行手术。
Perfekt Ein Arzt hat Thomas operiert. Thomas ist (von einem Arzt) operiert worden. 医生给托马斯做了手术。👉 托马斯被(医生)做了手术。
Präteritum Ein Arzt operierte Thomas. Thomas wurde (von einem Arzt) operiert. 医生给托马斯做了手术。👉 托马斯被(医生)做了手术。
Plusquamperfekt Ein Arzt hatte Thomas operiert. Thomas war (von einem Arzt) operiert worden. 医生给托马斯做了手术。👉 托马斯被(医生)做了手术。 -
Futur I Ein Arzt wird Thomas operieren. Thomas wird (von einem Arzt) operiert werden. 医生将为托马斯做手术。👉 托马斯将(由医生)进行手术。
Futur II Ein Arzt wird Thomas operiert haben. Thomas wird (von einem Arzt) operiert worden sein. 医生将对托马斯进行手术。👉 托马斯将接受(医生)的手术。 -

例外和特殊情况

间接宾语(Dativobjekt)保持不变。
  • 翻译
  • 有人在帮助这位老人。👉 这个老人正在得到(某人)的帮助。
  • 解释
  • helfen +Dativ (helfen - half - geholfen)(帮助)
带有介词的对象保持不变
  • 翻译
  • 现在人们对环境保护说得很多。👉 现在人们对环境保护有很多说法。
  • 解释
  • heutzutage - 如今
被动句不能用反身动词构建
  • 翻译
  • 他对这份礼物很满意。
被动句不能用情态动词构建
  • 翻译
  • 他应该去上学。
当没有宾语时,不能建立被动句。

当句子中没有宾语(经历主语所做活动的人或事物,或者它是所做活动的主体)时,就不能构建被动语态(少数动词的非人称形式的被动语态是例外)

  • 翻译
  • 我经常游泳。
非人称形式的被动语态

对于一些没有宾语的句子中的动词,可以使用非人称代词es进行被动语态。

  • 翻译
  • 一个人在这个俱乐部里跳了很多舞。
  • 翻译
  • 一个人在这里抽烟。
被动句可以建立在一个有情态动词和另一个动词的句子上。
  • 翻译
  • 我父亲可以修理汽车。👉 汽车可以由我父亲修理。
  • 解释
  • 在这种情况下,情态动词können被用作助动词(werden没有变体)
  • 翻译
  • 我父亲不得不修理汽车。👉 车子不得不由我父亲修理。
  • 解释
  • Perfekt时态中,动词haben被用作助动词(情态动词müssen未被连接,被置于句末)
被动句不能用描述占有或接受某物的动词来建立。
  • 翻译
  • 我有一辆跑车。
  • 翻译
  • 我收到了一份礼物。
被动句不能用一些涉及运动和位置变化的动词来建立。
  • 翻译
  • 我正在上学。
  • 翻译
  • 我游了20个泳池长度。
当使用es gibt(there is/are)表达时,不能建立被动句。
  • 翻译
  • 餐馆里有大量的菜肴选择(或广泛的选择)
被动句不能用动词kennen(能够/熟悉)和wissen(知道)构建。
  • 翻译
  • 我不认识那个人。
  • 翻译
  • 我知道我们可以做到这一点。
被动句不能用大多数非人称动词来造。
  • 翻译
  • 下雨了。
  • 翻译
  • 它闻起来像大蒜。
被动句不能用描述数量、尺度或大小的动词来构建
  • 翻译
  • 面包价格为2欧元。
  • 翻译
  • 这辆自行车重达10公斤。
  • 翻译
  • 柠檬含有大量的维生素。