Alemanzo
中文 (简体)
阿拉伯
中文 (简体)
捷克文
丹麦文
荷兰语
英语(英国)
英语(美国)
芬兰
法文
希腊语
印地语
义大利文
日本
韩语
抛光
葡萄牙语
罗马尼亚语
俄语
斯洛伐克文
斯洛文尼亚文
西班牙文
瑞典
土耳其
乌克兰
名詞
名词
Nomen
名词性的
Nominativ
宾格
Akkusativ
语气词
Dativ
冠词
Artikel
属格
Genitiv
N-Declination
N-Deklination
動詞
动词
Verben
情态动词
Modalverben
助动词
haben
和
sein
Hilfsverben haben und sein
不定式
Infinitiv
动词政体
Rektion der Verben
分词
Partizip I und Partizip II
不规则动词
Unregelmäßige Verben
当务之急
Imperativ
被动语态
Passiv
反身动词
Reflexive Verben
可分离和不可分离的动词
Trennbare und nicht trennbare Verben
及物动词和不及物动词
Transitive und intransitive Verben
虚拟语气 I
Konjunktiv I
分词II
Konjunktiv II
形容詞
形容词
Adjektive
副詞
副词
Adverbien
態
现在式
Präsens
过去式
Perfekt
简单过去式
Präteritum
将来时
Futur I
过去完成时
Plusquamperfekt
未来完成时
Futur II
數字
基数
Grundzahlen
有序数
Ordinalzahlen
分数
Bruchzahlen
介詞
介词
Präpositionen
代詞
人称代词
Personalpronomen
疑问代词
Interrogativpronomen
关系代词
Relativpronomen
指示代词
Demonstrativpronomen
不确定的代词
Indefinitivpronomen
物主代词
Possessivpronomen
相互代词
Reziprokpronomen
反身代词
Reflexivpronomen
句法
主要冠词
Hauptsätze
问题
Fragen
否定
Verneinung
连句
Konjunktionalsätze
从属句
Nebensätze
其他
时间
Zeit
日期
Daten
语法术语词汇表
Glossar
缩写
Abkürzungen
可分离和不可分离的动词
Trennbare und nicht trennbare Verben
可分离动词有一个前缀,可以与动词词干分离。前缀的位置取决于时态和句子结构。
不可分离的动词有一个前缀,它总是和动词词干在一起。
有(不)可分离动词的句子实例
Der Zug
fährt
um 8 Uhr
ab
.
翻译
火车八点出发。
解释
ab|fahren
- 离开;离开
前缀
ab
与动词词干
fahren
分开,放在句末。动词词干
fahren
是按人称连接的(本例中是第三人称单数)
Ich
verstehe
es nicht.
翻译
我不明白这一点。
解释
verstehen
- 了解
前缀
ver
没有与动词的基点
stehen
分开。
有例子的动词组
可分离动词的前缀
ab
Der Zug
fährt
um 8 Uhr
ab
.
翻译
火车八点出发。
解释
ab|fahren
- 离开;离开
Es
hängt
von dir
ab
.
翻译
这取决于你
解释
ab|hängen von +Dativ
- 依靠
an
Der Zug
kommt
um 9 Uhr
an
.
翻译
火车在九点到达。
解释
an|kommen
- 到达/到达目的地
Wir
melden
uns für einen Sprachkurs
an
.
翻译
我们报名参加了一个语言课程。
解释
sich an|melden für +Akkusativ
- 报名参加
auf
Ich
stehe
immer früh
auf
.
翻译
我总是起得很早。
解释
auf|stehen
- 站起来/起身
Derselbe Fehler
tritt
ständig
auf
.
翻译
同样的错误一直在发生。
解释
auf|treten
- 发生/出现
aus
Ewa
schaltet
das Licht
aus
.
翻译
埃瓦正在关灯。
解释
aus|schalten
- 关掉
Du
siehst
gut
aus
.
翻译
你看起来不错。
解释
aus|sehen
- 看起来(有外表)
bei
Das
trägt
zur Verbesserung der Lage
bei
.
翻译
这有助于(字面含义:有助于)改善情况。
解释
bei|tragen [zu +Dativ]
- 贡献(对某事)
Ich
bringe
es dir
bei
.
翻译
我教你这个。
解释
etw jmd +Dativ bei|bringen
- 教导某人 ...
ein
Ewa
schaltet
das Licht
ein
.
翻译
埃瓦正在开灯。
解释
ein|schalten
- 开启
Ich
kaufe
immer online
ein
.
翻译
我总是在网上购物。
解释
ein|kaufen
- 购物
her
Die Firma
stellt
Autos
her
.
翻译
该公司生产汽车。
解释
她|stellen
- 制造/生产
heraus
Es hat sich
herausgestellt
, dass die Firma kein Geld hat.
翻译
事实证明,该公司没有钱。
解释
sich heraus|stellen (,dass ...)
- 变成(...)
Ich werde es es
herausfinden
.
翻译
我会发现的。
解释
heraus|finden
- 找出真相
hin
Worauf
weist
dieser Pfeil
hin
?
翻译
这个箭头所指的是什么?
解释
hin|weisen (auf)
- 指向 ...
Bitte
setzen
Sie sich
hin
.
翻译
请坐下。
解释
sich hin|setzen
- 坐下来
los
Ich bin den Zigarettengestank
losgeworden
.
翻译
我摆脱了香烟的味道。
解释
los|werden (wurde los, losgeworden [+sein])
- 摆脱 ...
Jetzt
geht
es richtig
los
.
翻译
现在,它真正开始了。
解释
los|gehen
- 开始/离开
mit
Ich
nehme
meinen Hund
mit
.
翻译
我将带着我的狗。
解释
mit|nehmen
- 带上自己的东西
Kommst
du
mit
?
翻译
你和我一起去吗?
解释
mit|kommen
- 和某人(或某事)一起去/陪同。
nach
Ich
schlage
dieses Wort im Wörterbuch
nach
.
翻译
我正在字典里查找这个词。
解释
nach|schlagen
- 仰视
Schlechte Wetterbedingungen
lassen nach
.
翻译
恶劣的天气条件消退了。
解释
nach|lassen
- 后退/松懈/减少
vor
Wie
stellst
du dir das
vor
?
翻译
你是如何想象的呢?
解释
sich [+Dativ] vor|stellen
- 想象 ...
sich [+Akkusativ] vor|stellen
也可以表示:介绍自己(在这种情况下使用
Akkusativ
),例如:
Ich stelle mich als Herr Müller vor.
(我介绍自己为Müller先生。)
Was
schlagen
Sie
vor
?
翻译
你有什么建议?
解释
etw vor|schlagen
- 建议 ... (或提议)
weg
Jeden Tag
werfe
ich den Müll
weg
.
翻译
每天我都会扔掉垃圾。
解释
weg|werfen
- 丢弃
Geh weg!
翻译
走吧!
解释
weg|gehen
- 离开
zu
Ich
stimme
dir
zu
, dass es mein Fehler war.
翻译
我承认你是对的,这是我的错误。
解释
zu|stimmen [+Dativ]
- 同意某人的意见/赞同某人的意见/说某人是对的。
Hör
mir genau
zu
.
翻译
仔细听我说
解释
etw/jdm +Dativ zu|hören
- 听取...某人/某事
zurück
Ich habe die Schuhe
zurückgegeben
.
翻译
我退回了这双鞋。
解释
zurück|geben
- 返回 ...
Ich
komme
gleich
zurück
.
翻译
我马上回来。
解释
zurück|kommen
- 回来
不可分割的动词的前缀
be
Sie hat ein Geschenk
bekommen
.
翻译
她得到了一份礼物。
解释
bekommen
- 接收
前缀
be-
是不可分割的。
emp
Der Koch
empfiehlt
Nudelgerichte.
翻译
厨师推荐了面食菜肴。
解释
empfehlen
- 推荐
前缀
emp-
是不可分割的。
ent
Ich
entscheide
über die Zukunft dieser Firma.
翻译
我决定关于这个公司的未来。
解释
entscheiden
- 决定
前缀
ent-
是不可分割的。
er
Johannes Gutenberg hat den Buchdruck
erfunden
.
翻译
约翰内斯-古腾堡发明了印刷术。
解释
erfinden (erfand - erfunden)
- 发明
前缀
er-
是不可分割的。
miss
Ich habe den Verkäufer
missverstanden
.
翻译
我误解了卖家(或店员/商店助理)的意思。
解释
missverstehen (missverstand - missverstanden)
- 误解
前缀
miss-
是不可分割的。
ver
Er
verschiebt
seine Geburtstagsparty um eine Woche.
翻译
他将自己的生日聚会推迟一周。
解释
verschieben (verschob - verschoben)
- 移动(一件物品,如一件家具,日期,事件)/推迟(事件,约会)
前缀
ver-
是不可分割的。
zer
Das Wetter hat unsere Pläne
zerstört
.
翻译
天气破坏了我们的计划
解释
zerstören
- 摧毁
前缀
zer-
是不可分割的。
同时具有不可分割和可分割形式的动词的前缀
durch
Die Polizei hat den Firmensitz
durchsucht
.
翻译
警察搜查了该公司的总部。
解释
durchsuchen
- 搜查(例如一个建筑物或一个人的可疑情况)
在这种情况下,前缀
durch-
是不可分割的。
Ratten haben das Kabel
durchgebissen
.
翻译
老鼠们咬住了电缆。
解释
durch|beißen (biss durch - durchgebissen)
- 咬穿
在这种情况下,前缀
durch-
是可分离的。
hinter
Er hat eine Nachricht
hinterlassen
.
翻译
他留了言。
解释
hinterlassen
- 遗弃
前缀
hinter-
是不可分割的。
Die Firma hat Steuern
hintergezogen
.
翻译
该公司避免了缴税。
解释
hinter|ziehen
- 逃避/规避(如交税)
前缀
hinter-
是可分离的。
um
Der Zaun
umgibt
die Weide.
翻译
栅栏环绕着牧场。
解释
动词:
umgeben
- 包围
前缀
um-
是不可分割的。
Ich
ziehe
im März nach Berlin
um
.
翻译
我将于3月搬到柏林。
解释
um|ziehen
- 迁出
前缀
um-
是可分离的。
动词
um|ziehen
也可以用反身代词的形式:
sich um|ziehen
,然后有"打扮"的意思。例如
Ich ziehe mich zu dem Abendessen um.
(我正在为晚餐打扮。
unter
Der Kandidat
unterschreibt
den Arbeitsvertrag.
翻译
候选人正在签署一份就业合同。
解释
unterschreiben
- 签署
在这种情况下,前缀
unter-
是不可分割的。
Im Winter
geht
die Sonne sehr früh
unter
.
翻译
在冬季,太阳落下的时间更早。
解释
unter|gehen
- 下沉/变格
在这种情况下,前缀
unter-
是可分离的。
über
Ich
übersetze
diesen Text auf Deutsch.
翻译
我正在将这段文字翻译成德语。
解释
übersetzen
- 翻译
前缀
über-
是不可分割的。
Die Fähre
fährt
die Passagiere auf die Insel
über
.
翻译
渡轮正载着乘客前往该岛。
解释
über|fahren (fuhr über - übergefahren [+sein])
- 穿越(如河流)/跨过。
前缀
über-
是可分离的。
允许cookies
×
我们使用 cookie 来改善您的体验并分析我们网站上的流量。使用我们的网站即表示您同意使用我们的 Cookie 政策中所述的 Cookie。
接受cookies
了解更多