Scheidbare en onscheidbare werkwoorden

Trennbare und nicht trennbare Verben

Scheidbare werkwoorden hebben een voorvoegsel dat kan worden gescheiden van de werkwoordstam. De positie van het voorvoegsel is afhankelijk van de tijd en zinsbouw.

Onafscheidelijke werkwoorden hebben een voorvoegsel dat altijd samen blijft met de werkwoordstam.

Voorbeelden van zinnen met (on)scheidbare werkwoorden

  • Vertaling
  • De trein vertrekt om acht uur.
  • Uitleg
  • ab|fahren - vertrekken; verlaten
  • Het voorvoegsel ab is gescheiden van de werkwoordstam fahren en wordt aan het einde van de zin geplaatst. De werkwoordstam fahren wordt vervoegd voor persoon (in dit geval is het de derde persoon enkelvoud).
  • Vertaling
  • Ik begrijp dat niet.
  • Uitleg
  • verstehen - begrijpen
  • Het voorvoegsel ver is niet gescheiden van de basis van het werkwoord stehen .

Groepen werkwoorden met voorbeelden

Voorvoegsels van de scheidbare werkwoorden
ab
  • Vertaling
  • De trein vertrekt om acht uur.
  • Uitleg
  • ab|fahren - vertrekken; verlaten
  • Vertaling
  • Het hangt van jou af
  • Uitleg
  • ab|hängen von +Dativ - afhankelijk zijn van
an
  • Vertaling
  • De trein komt om negen uur aan.
  • Uitleg
  • an|kommen - aankomen / bestemming bereiken
  • Vertaling
  • We schrijven ons in voor een taalcursus.
  • Uitleg
  • sich an|melden für +Akkusativ - aanmelden voor
auf
  • Vertaling
  • Ik sta altijd vroeg op.
  • Uitleg
  • auf|stehen - opstaan / recht komen
  • Vertaling
  • Dezelfde fout komt de hele tijd voor.
  • Uitleg
  • auf|treten - optreden / verschijnen
aus
  • Vertaling
  • Ewa doet het licht uit.
  • Uitleg
  • aus|schalten - uitschakelen
  • Vertaling
  • Je ziet er goed uit.
  • Uitleg
  • aus|sehen - kijken (uiterlijk hebben)
bei
  • Vertaling
  • Dit helpt om (letterlijk: draagt bij aan) de situatie te verbeteren.
  • Uitleg
  • bei|tragen [zu +Dativ] - bijdragen (aan iets)
  • Vertaling
  • Ik zal je dit leren.
  • Uitleg
  • etw jmd +Dativ bei|bringen - om iemand iets te leren
ein
  • Vertaling
  • Ewa doet het licht aan.
  • Uitleg
  • ein|schalten - inschakelen
  • Vertaling
  • Ik shop altijd online.
  • Uitleg
  • ein|kaufen - winkelen
her
  • Vertaling
  • Het bedrijf maakt auto's.
  • Uitleg
  • her|stellen - produceren
heraus
  • Vertaling
  • Het bedrijf bleek geen geld te hebben.
  • Uitleg
  • sich heraus|stellen (,dass ...) - blijken (dat ...)
  • Vertaling
  • Ik zal het ontdekken.
  • Uitleg
  • heraus|finden - om erachter te komen
hin
  • Vertaling
  • Waar wijst deze pijl naar?
  • Uitleg
  • hin|weisen (auf) - wijzen naar iets
  • Vertaling
  • Ga alstublieft zitten.
  • Uitleg
  • sich hin|setzen - gaan zitten
los
  • Vertaling
  • Ik ben van de sigarettengeur af.
  • Uitleg
  • los|werden (wurde los, losgeworden [+sein]) - om van iets af te komen
  • Vertaling
  • Nu gaat het echt beginnen.
  • Uitleg
  • los|gehen - beginnen / uitgaan
mit
  • Vertaling
  • Ik neem mijn hond mee.
  • Uitleg
  • mit|nehmen - iets met zichzelf nemen
  • Vertaling
  • Ga je met mij mee?
  • Uitleg
  • mit|kommen - met iemand (of iets) meegaan / vergezellen
nach
  • Vertaling
  • Ik zoek dit woord op in het woordenboek.
  • Uitleg
  • nach|schlagen - opzoeken
  • Vertaling
  • De slechte weersomstandigheden nemen af.
  • Uitleg
  • nach|lassen - wijken / verslappen / afnemen
vor
  • Vertaling
  • Hoe stel je je het voor?
  • Uitleg
  • sich [+Dativ] vor|stellen - om je voor te stellen iets
  • sich [+Akkusativ] vor|stellen kan ook betekenen: zich voorstellen (in dat geval wordt Akkusativ gebruikt) bv. Ich stelle mich als Herr Müller vor. (Ik stel mezelf voor als de heer Müller.)
  • Vertaling
  • Wat stel jij voor?
  • Uitleg
  • etw vor|schlagen - iets voorstellen
weg
  • Vertaling
  • Elke dag gooi ik de vuilnis buiten.
  • Uitleg
  • weg|werfen - weggooien
  • Vertaling
  • Ga weg!
  • Uitleg
  • weg|gehen - weggaan
zu
  • Vertaling
  • Ik geef toe dat je gelijk had dat het mijn fout was.
  • Uitleg
  • zu|stimmen [+Dativ] - met iemand eens zijn / de mening van iemand delen / zeggen dat iemand gelijk heeft
  • Vertaling
  • Luister goed naar mij
  • Uitleg
  • etw/jdm +Dativ zu|hören - luisteren naar iets/iemand
zurück
  • Vertaling
  • Ik heb deze schoenen teruggestuurd.
  • Uitleg
  • zurück|geben - om terug te keren naar iets
  • Vertaling
  • Ik ben zo terug.
  • Uitleg
  • zurück|kommen - om terug te komen
Voorvoegsels van de onscheidbare werkwoorden
be
  • Vertaling
  • Ze kreeg een cadeautje.
  • Uitleg
  • bekommen - ontvangen
  • Het voorvoegsel be- is onafscheidelijk.
emp
  • Vertaling
  • De kok beveelt pastagerechten aan.
  • Uitleg
  • empfehlen - aan te bevelen
  • Het voorvoegsel emp- is onafscheidelijk.
ent
  • Vertaling
  • Ik beslis over de toekomst van dit bedrijf.
  • Uitleg
  • entscheiden - beslissen
  • Het voorvoegsel ent- is onafscheidelijk.
er
  • Vertaling
  • Johannes Gutenberg vond de prent uit.
  • Uitleg
  • erfinden (erfand - erfunden) uitvinden
  • Het voorvoegsel er- is onafscheidelijk.
miss
  • Vertaling
  • Ik heb de verkoper (of de klerk/winkelbediende) verkeerd begrepen.
  • Uitleg
  • missverstehen (missverstand - missverstanden) - verkeerd begrijpen
  • Het voorvoegsel miss- is onafscheidelijk.
ver
  • Vertaling
  • Hij stelt zijn verjaardagsfeestje met een week uit.
  • Uitleg
  • verschieben (verschob - verschoben) - verplaatsen (een item, bv. een meubelstuk, datum, evenement) / uitstellen (evenement, afspraak)
  • Het voorvoegsel ver- is onafscheidelijk.
zer
  • Vertaling
  • Het weer heeft onze plannen verpest
  • Uitleg
  • zerstören - vernietigen
  • Het voorvoegsel zer- is onafscheidelijk.
Voorvoegsels van de werkwoorden die zowel een onscheidbare als een scheidbare vorm hebben
durch
  • Vertaling
  • De politie doorzocht het hoofdkantoor van het bedrijf.
  • Uitleg
  • Het voorvoegsel durch- is in dit geval onafscheidelijk.
  • Vertaling
  • De ratten beten in de kabel.
  • Uitleg
  • durch|beißen (biss durch - durchgebissen) - doorbijten
  • Het voorvoegsel durch- is in dit geval scheidbaar.
hinter
  • Vertaling
  • Hij heeft een bericht achtergelaten.
  • Uitleg
  • hinterlassen - achterlaten
  • Het voorvoegsel hinter- is onafscheidelijk.
  • Vertaling
  • Het bedrijf vermeed belasting te betalen.
  • Uitleg
  • hinter|ziehen - vermijden/ontduiken (bv. belasting betalen)
  • Het voorvoegsel hinter- is te scheiden.
um
  • Vertaling
  • Het hek omringt het weiland.
  • Uitleg
  • Werkwoord: umgeben - omringen
  • Het voorvoegsel um- is onafscheidelijk.
  • Vertaling
  • In maart verhuis ik naar Berlijn.
  • Uitleg
  • um|ziehen - verhuizen
  • Het voorvoegsel um- is scheidbaar.
  • Het werkwoord um|ziehen kan ook gebruikt worden met het wederkerend voornaamwoord in de vorm van het werkwoord: sich um|ziehen en dan heeft het de betekenis "aankleden". Bijvoorbeeld Ich ziehe mich zu dem Abendessen um. (Ik kleed me aan voor het avondeten.)
unter
  • Vertaling
  • De kandidaat tekent een arbeidsovereenkomst.
  • Uitleg
  • unterschreiben - ondertekenen
  • Het voorvoegsel onder- is in dit geval onafscheidelijk.
  • Vertaling
  • In de winter gaat de zon veel eerder onder.
  • Uitleg
  • unter|gehen - zinken / naar beneden gaan
  • Het voorvoegsel unter- is in dit geval scheidbaar.
über
  • Vertaling
  • Ik vertaal deze tekst in het Duits.
  • Uitleg
  • übersetzen - vertalen
  • Het voorvoegsel über- is onafscheidelijk.
  • Vertaling
  • De veerboot vervoert passagiers naar het eiland.
  • Uitleg
  • über|fahren (fuhr über - übergefahren [+sein]) - oversteken (bv. een rivier)
  • Het voorvoegsel über- is scheidbaar.