Oddeliteľné a neoddeliteľné slovesá

Trennbare und nicht trennbare Verben

Oddeliteľné slovesá majú predponu, ktorú možno oddeliť od slovesného kmeňa. Pozícia predpony závisí od času a štruktúry vety.

Neoddeliteľné slovesá majú predponu, ktorá vždy zostáva spolu so slovesným kmeňom.

Príklady viet s (ne)oddeliteľnými slovesami

  • Preklad
  • Vlak odchádza o ôsmej.
  • Vysvetlenie
  • ab|fahren - odísť; opustiť
  • Predložka ab je oddelená od slovesného základu fahren a je umiestnená na konci vety. Slovesný kmeň fahren sa skloňuje podľa osoby (v tomto prípade ide o tretiu osobu jednotného čísla).
  • Preklad
  • Tomu nerozumiem.
  • Vysvetlenie
  • verstehen - rozumieť
  • Predpona ver nie je oddelená od základu slovesa stehen.

Skupiny slovies s príkladmi

Predpony odlučiteľných slovies
ab
  • Preklad
  • Vlak odchádza o ôsmej.
  • Vysvetlenie
  • ab|fahren - odísť; opustiť
  • Preklad
  • Záleží na vás
  • Vysvetlenie
  • ab|hängen von +Dativ - závisieť od
an
  • Preklad
  • Vlak príde o deviatej.
  • Vysvetlenie
  • an|kommen - prísť / dosiahnuť cieľ
  • Preklad
  • Zapíšeme sa na jazykový kurz.
  • Vysvetlenie
  • sich an|melden für +Akkusativ - prihlásiť sa
auf
  • Preklad
  • Vždy vstávam skoro.
  • Vysvetlenie
  • auf|stehen - vstať / vstať
  • Preklad
  • Tá istá chyba sa vyskytuje stále.
  • Vysvetlenie
  • auf|treten - vyskytnúť sa / objaviť sa
aus
  • Preklad
  • Ewa zhasína svetlo.
  • Vysvetlenie
  • aus|schalten - vypnúť
  • Preklad
  • Vyzeráš dobre.
  • Vysvetlenie
  • aus|sehen - vyzerať (mať vzhľad)
bei
  • Preklad
  • To pomáha (doslova: prispieva) k zlepšeniu situácie.
  • Vysvetlenie
  • bei|tragen [zu +Dativ] - prispieť (k niečomu)
  • Preklad
  • Naučím vás to.
  • Vysvetlenie
  • etw jmd +Dativ bei|bringen - naučiť niekoho niečo
ein
  • Preklad
  • Ewa zapína svetlo.
  • Vysvetlenie
  • ein|schalten - zapnúť
  • Preklad
  • Vždy nakupujem online.
  • Vysvetlenie
  • ein|kaufen - nakupovať
her
  • Preklad
  • Spoločnosť vyrába automobily.
  • Vysvetlenie
  • her|stellen - vyrábať / produkovať
heraus
  • Preklad
  • Ukázalo sa, že spoločnosť nemá peniaze.
  • Vysvetlenie
  • sich heraus|stellen (, dass ...) - ukázať (že ...)
  • Preklad
  • Zistím to.
  • Vysvetlenie
  • heraus|finden - zistiť
hin
  • Preklad
  • Na čo ukazuje táto šípka?
  • Vysvetlenie
  • hin|weisen (auf) - ukázať na niečo
  • Preklad
  • Prosím, posaďte sa.
  • Vysvetlenie
  • sich hin|setzen - sadnúť si
los
  • Preklad
  • Zbavil som sa cigaretového zápachu.
  • Vysvetlenie
  • los|werden (wurde los, losgeworden [+sein]) - zbaviť sa niečoho
  • Preklad
  • Teraz sa to naozaj začína.
  • Vysvetlenie
  • los|gehen - začať / vyraziť
mit
  • Preklad
  • Beriem so sebou svojho psa.
  • Vysvetlenie
  • mit|nehmen - vziať si niečo so sebou
  • Preklad
  • Idete so mnou?
  • Vysvetlenie
  • mit|kommen - ísť s niekým (alebo niečím) / sprevádzať
nach
  • Preklad
  • Vyhľadávam toto slovo v slovníku.
  • Vysvetlenie
  • nach|schlagen - hľadať
  • Preklad
  • Zlé poveternostné podmienky ustupujú.
  • Vysvetlenie
  • nach|lassen - ustúpiť / poľaviť / znížiť
vor
  • Preklad
  • Ako si to predstavujete?
  • Vysvetlenie
  • sich [+Dativ] vor|stellen - predstaviť si niečo
  • sich [+Akkusativ] vor|stellen môže tiež znamenať: predstaviť sa (v tom prípade sa používa Akkusativ), napr. Ich stelle mich als Herr Müller vor. (Predstavujem sa ako pán Müller.)
  • Preklad
  • Čo navrhujete?
  • Vysvetlenie
  • etw vor|schlagen - navrhnúť niečo (alebo navrhnúť)
weg
  • Preklad
  • Každý deň vyhadzujem odpadky.
  • Vysvetlenie
  • weg|werfen - vyhodiť
  • Preklad
  • Choďte preč!
  • Vysvetlenie
  • weg|gehen - odísť
zu
  • Preklad
  • Uznávam, že ste mali pravdu, že to bola moja chyba.
  • Vysvetlenie
  • zu|stimmen [+Dativ] - súhlasiť s niekým / zdieľať niečí názor / povedať, že niekto má pravdu
  • Preklad
  • Pozorne ma počúvajte
  • Vysvetlenie
  • etw/jdm +Dativ zu|hören - počúvať niečo/sb
zurück
  • Preklad
  • Tieto topánky som vrátil.
  • Vysvetlenie
  • zurück|geben - vrátiť niečo
  • Preklad
  • Hneď sa vrátim.
  • Vysvetlenie
  • zurück|kommen - vrátiť sa
Predpony nedeliteľných slovies
be
  • Preklad
  • Dostala darček.
  • Vysvetlenie
  • bekommen - prijať
  • Predpona be- je neoddeliteľná.
emp
  • Preklad
  • Kuchár odporúča jedlá z cestovín.
  • Vysvetlenie
  • empfehlen - odporúčať
  • Predpona emp- je neoddeliteľná.
ent
  • Preklad
  • Rozhodujem o budúcnosti tejto spoločnosti.
  • Vysvetlenie
  • entscheiden - rozhodnúť
  • Predpona ent- je neoddeliteľná.
er
  • Preklad
  • Johannes Gutenberg vynašiel tlač.
  • Vysvetlenie
  • erfinden (erfand - erfunden) - vymyslieť
  • Predpona er- je neoddeliteľná.
miss
  • Preklad
  • Nepochopil som predávajúceho (alebo predavača/predavačku).
  • Vysvetlenie
  • missverstehen (missverstand - missverstanden) - nepochopiť
  • Predpona miss- je neoddeliteľná.
ver
  • Preklad
  • Svoju narodeninovú oslavu odkladá o týždeň.
  • Vysvetlenie
  • verschieben (verschob - verschoben) - presunúť (predmet, napr. kus nábytku, dátum, udalosť) / odložiť (udalosť, stretnutie)
  • Predpona ver- je neoddeliteľná.
zer
  • Preklad
  • Počasie nám prekazilo plány
  • Vysvetlenie
  • zerstören - zničiť
  • Predpona zer- je neoddeliteľná.
Predpony slovies, ktoré majú neoddeliteľný aj oddeliteľný tvar
durch
  • Preklad
  • Polícia prehľadala sídlo spoločnosti.
  • Vysvetlenie
  • durchsuchen - prehľadávať (napr. budovu alebo osobu, či sa v nej nenachádza niečo podozrivé)
  • Predpona durch- je v tomto prípade neoddeliteľná.
  • Preklad
  • Krysy sa zahryzli do kábla.
  • Vysvetlenie
  • durch|beißen (biss durch - durchgebissen) - prehrýzť
  • Predpona durch- je v tomto prípade oddeliteľná.
hinter
  • Preklad
  • Zanechal správu.
  • Vysvetlenie
  • hinterlassen - zanechať za sebou
  • Predpona hinter- je neoddeliteľná.
  • Preklad
  • Spoločnosť sa vyhla plateniu daní.
  • Vysvetlenie
  • hinter|ziehen - vyhnúť sa/vyhýbať sa (napr. plateniu daní)
  • Predpona hinter- je oddeliteľná.
um
  • Preklad
  • Pastvinu obklopuje plot.
  • Vysvetlenie
  • Sloveso: umgeben - obklopiť
  • Predpona um- je neoddeliteľná.
  • Preklad
  • V marci sa sťahujem do Berlína.
  • Vysvetlenie
  • um|ziehen - odsťahovať sa
  • Predpona um- je oddeliteľná.
  • Sloveso um|ziehen sa môže použiť aj so zvratným zámenom v tvare slovesa: sich um|ziehen a potom má význam "obliekať sa". Napríklad: Ich ziehe mich zu dem Abendessen um. (Obliekam sa na večeru.)
unter
  • Preklad
  • Uchádzač podpisuje pracovnú zmluvu.
  • Vysvetlenie
  • unterschreiben - podpísať
  • Predpona unter- je v tomto prípade neoddeliteľná.
  • Preklad
  • V zime slnko zapadá oveľa skôr.
  • Vysvetlenie
  • unter|gehen - potopiť sa / klesnúť
  • Predpona unter- je v tomto prípade oddeliteľná.
über
  • Preklad
  • Prekladám tento text do nemčiny.
  • Vysvetlenie
  • übersetzen - preložiť
  • Predpona über- je neoddeliteľná.
  • Preklad
  • Trajekt preváža cestujúcich na ostrov.
  • Vysvetlenie
  • über|fahren (fuhr über - übergefahren [+sein]) - prekročiť (napr. rieku) / prejsť cez
  • Predpona über- je oddeliteľná.