Διαχωρίσιμα και αδιαχώριστα ρήματα

Trennbare und nicht trennbare Verben

Τα διαχωρίσιμα ρήματα έχουν ένα πρόθεμα το οποίο μπορεί να διαχωριστεί από τον κορμό του ρήματος. Η θέση του προθέματος εξαρτάται από τον χρόνο και τη δομή της πρότασης.

Τα μη διαχωρίσιμα ρήματα έχουν ένα πρόθεμα που παραμένει πάντα μαζί με το στέλεχος του ρήματος.

Παραδείγματα προτάσεων με (μη) διαχωρίσιμα ρήματα

  • Μετάφραση
  • Το τρένο φεύγει στις οκτώ.
  • Εξήγηση
  • ab|fahren - αναχωρώ, φεύγω
  • Το πρόθεμα ab διαχωρίζεται από το στέλεχος του ρήματος fahren και τοποθετείται στο τέλος της πρότασης. Το στέλεχος του ρήματος fahren κλίνεται για το πρόσωπο (στην προκειμένη περίπτωση πρόκειται για το τρίτο πρόσωπο ενικού αριθμού).
  • Μετάφραση
  • Δεν το καταλαβαίνω αυτό.
  • Εξήγηση
  • verstehen - κατανοώ
  • Το πρόθεμα ver δεν διαχωρίζεται από τη βάση του ρήματος stehen.

Ομάδες ρημάτων με παραδείγματα

Προθήματα των διαχωρίσιμων ρημάτων
ab
  • Μετάφραση
  • Το τρένο φεύγει στις οκτώ.
  • Εξήγηση
  • ab|fahren - αναχωρώ, φεύγω
  • Μετάφραση
  • Εξαρτάται από εσάς
  • Εξήγηση
  • ab|hängen von +Dativ - εξαρτάται από
an
  • Μετάφραση
  • Το τρένο φτάνει στις εννέα.
  • Εξήγηση
  • an|kommen - φτάνω / φτάνω στον προορισμό μου
  • Μετάφραση
  • Δηλώνουμε συμμετοχή σε μαθήματα γλώσσας.
  • Εξήγηση
  • sich an|melden für +Akkusativ - να εγγραφώ για
auf
  • Μετάφραση
  • Σηκώνομαι πάντα νωρίς.
  • Εξήγηση
  • auf|stehen - σηκώνομαι / σηκώνομαι
  • Μετάφραση
  • Το ίδιο σφάλμα εμφανίζεται συνεχώς.
  • Εξήγηση
  • auf|treten - να συμβεί / να εμφανιστεί
aus
  • Μετάφραση
  • Η Ewa σβήνει το φως.
  • Εξήγηση
  • aus|schalten - απενεργοποιώ
  • Μετάφραση
  • Φαίνεσαι καλά.
  • Εξήγηση
  • aus|sehen - κοιτάζω (έχω εμφάνιση)
bei
  • Μετάφραση
  • Αυτό βοηθά (κυριολεκτικά: συμβάλλει) στη βελτίωση της κατάστασης.
  • Εξήγηση
  • bei|tragen [zu +Dativ] - συμβάλλω (σε κάτι)
  • Μετάφραση
  • Θα σας διδάξω αυτό.
  • Εξήγηση
  • etw jmd +Dativ bei|bringen - να διδάξω σε κάποιον οτιδήποτε
ein
  • Μετάφραση
  • Η Ewa ανάβει το φως.
  • Εξήγηση
  • ein|schalten - ενεργοποιώ
  • Μετάφραση
  • Ψωνίζω πάντα online.
  • Εξήγηση
  • ein|kaufen - ψωνίζω
her
  • Μετάφραση
  • Η εταιρεία κατασκευάζει αυτοκίνητα.
  • Εξήγηση
  • her|stellen - κατασκευάζει / παράγει
heraus
  • Μετάφραση
  • Αποδείχθηκε ότι η εταιρεία δεν έχει χρήματα.
  • Εξήγηση
  • sich heraus|stellen (, dass ...) - να αποδειχθεί (ότι ...)
  • Μετάφραση
  • Θα το ανακαλύψω.
  • Εξήγηση
  • heraus|finden - ανακαλύπτω
hin
  • Μετάφραση
  • Πού δείχνει αυτό το βέλος
  • Εξήγηση
  • hin|weisen (auf) - δείχνω προς τι
  • Μετάφραση
  • Παρακαλώ καθίστε.
  • Εξήγηση
  • sich hin|setzen - κάθομαι
los
  • Μετάφραση
  • Ξεφορτώθηκα τη μυρωδιά του τσιγάρου.
  • Εξήγηση
  • los|werden (wurde los, losgeworden [+sein]) - ξεφορτώνομαι οτιδήποτε
  • Μετάφραση
  • Τώρα αρχίζει πραγματικά.
  • Εξήγηση
  • los|gehen - ξεκινώ / ξεκινάω
mit
  • Μετάφραση
  • Θα πάρω τον σκύλο μου μαζί μου.
  • Εξήγηση
  • mit|nehmen - να πάρει κανείς κάτι μαζί του
  • Μετάφραση
  • Θα έρθεις μαζί μου
  • Εξήγηση
  • mit|kommen - πηγαίνω με κάποιον (ή κάτι) / συνοδεύω
nach
  • Μετάφραση
  • Ψάχνω αυτή τη λέξη στο λεξικό.
  • Εξήγηση
  • nach|schlagen - κοιτάζω προς τα πάνω
  • Μετάφραση
  • Οι κακές καιρικές συνθήκες υποχωρούν.
  • Εξήγηση
  • nach|lassen - υποχωρώ / χαλαρώνω / μειώνω
vor
  • Μετάφραση
  • Πώς το φαντάζεστε
  • Εξήγηση
  • sich [+Dativ] vor|stellen - να φανταστώ τι συμβαίνει
  • sich [+Akkusativ] vor|stellen μπορεί επίσης να σημαίνει: συστήνομαι (σε αυτή την περίπτωση χρησιμοποιεί το Akkusativ) π.χ. Ich stelle mich als Herr Müller vor. (Παρουσιάζομαι ως κύριος Müller.)
  • Μετάφραση
  • Τι προτείνετε
  • Εξήγηση
  • etw vor|schlagen - να προτείνω κάτι (ή να προτείνω)
weg
  • Μετάφραση
  • Κάθε μέρα πετάω τα σκουπίδια.
  • Εξήγηση
  • weg|werfen - πετάω
  • Μετάφραση
  • Φύγε!
  • Εξήγηση
  • weg|gehen - φεύγω
zu
  • Μετάφραση
  • Παραδέχομαι ότι είχατε δίκιο ότι ήταν δικό μου λάθος.
  • Εξήγηση
  • zu|stimmen [+Dativ] - συμφωνώ με τον/την ίδιο / συμμερίζομαι τη γνώμη του/ λέω ότι ο/η ίδιος/α έχει δίκιο
  • Μετάφραση
  • Ακούστε με προσεκτικά
  • Εξήγηση
  • etw/jdm +Dativ zu|hören - να ακούσω τι/να
zurück
  • Μετάφραση
  • Επέστρεψα αυτά τα παπούτσια.
  • Εξήγηση
  • zurück|geben - να επιστρέψω οτιδήποτε
  • Μετάφραση
  • Επιστρέφω αμέσως.
  • Εξήγηση
  • zurück|kommen - επιστρέφω
Προθέματα των αδιαίρετων ρημάτων
be
  • Μετάφραση
  • Πήρε ένα δώρο.
  • Εξήγηση
  • bekommen - παραλαμβάνω
  • Το πρόθεμα be- είναι αδιαχώριστο.
emp
  • Μετάφραση
  • Ο μάγειρας προτείνει πιάτα ζυμαρικών.
  • Εξήγηση
  • empfehlen - προτείνω
  • Το πρόθεμα emp- είναι αδιαχώριστο.
ent
  • Μετάφραση
  • Αποφασίζω για το μέλλον αυτής της εταιρείας.
  • Εξήγηση
  • entscheiden - αποφασίζω
  • Το πρόθεμα ent- είναι αδιαχώριστο.
er
  • Μετάφραση
  • Ο Γιοχάνες Γουτεμβέργιος εφηύρε την εκτύπωση.
  • Εξήγηση
  • erfinden (erfand - erfunden) - εφευρίσκω
  • Το πρόθεμα er- είναι αδιαχώριστο.
miss
  • Μετάφραση
  • Παρεξήγησα τον πωλητή (ή τον υπάλληλο/βοηθό του καταστήματος).
  • Εξήγηση
  • missverstehen (missverstand - missverstanden) - παρανοώ
  • Το πρόθεμα miss- είναι αδιαχώριστο.
ver
  • Μετάφραση
  • Αναβάλλει το πάρτι γενεθλίων του κατά μια εβδομάδα.
  • Εξήγηση
  • verschieben (verschob - verschoben) - μετακινώ (ένα αντικείμενο, π.χ. ένα έπιπλο, μια ημερομηνία, ένα γεγονός) / αναβάλλω (γεγονός, ραντεβού)
  • Το πρόθεμα ver- είναι αδιαχώριστο.
zer
  • Μετάφραση
  • Ο καιρός χάλασε τα σχέδιά μας
  • Εξήγηση
  • zerstören - καταστρέφω
  • Το πρόθεμα zer- είναι αδιαχώριστο.
Προθέματα των ρημάτων που έχουν και αδιαχώριστη και διαχωρίσιμη μορφή
durch
  • Μετάφραση
  • Η αστυνομία πραγματοποίησε έρευνα στα κεντρικά γραφεία της εταιρείας.
  • Εξήγηση
  • durchsuchen - ψάχνω (π.χ. ένα κτίριο ή ένα άτομο για κάτι ύποπτο)
  • Το πρόθεμα durch- είναι αδιαχώριστο σε αυτή την περίπτωση.
  • Μετάφραση
  • Οι αρουραίοι δάγκωσαν το καλώδιο.
  • Εξήγηση
  • durch|beißen (biss durch - durchgebissen) - να δαγκώσει μέσα
  • Το πρόθεμα durch- είναι διαχωρίσιμο σε αυτή την περίπτωση.
hinter
  • Μετάφραση
  • Άφησε μήνυμα.
  • Εξήγηση
  • hinterlassen - αφήνω πίσω μου
  • Το πρόθεμα hinter- είναι αδιαχώριστο.
  • Μετάφραση
  • Η εταιρεία απέφυγε να πληρώσει φόρους.
  • Εξήγηση
  • hinter|ziehen - αποφεύγω/αποφεύγω (π.χ. την πληρωμή φόρων)
  • Το πρόθεμα hinter- είναι διαχωρίσιμο.
um
  • Μετάφραση
  • Ο φράχτης περιβάλλει το βοσκοτόπι.
  • Εξήγηση
  • Ρήμα: umgeben - περιβάλλω
  • Το πρόθεμα um- είναι αδιαχώριστο.
  • Μετάφραση
  • Μετακομίζω στο Βερολίνο τον Μάρτιο.
  • Εξήγηση
  • um|ziehen - μετακομίζω
  • Το πρόθεμα um- είναι διαχωρίσιμο.
  • Το ρήμα um|ziehen μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί με την αναφορική αντωνυμία στη μορφή του ρήματος: sich um|ziehen και τότε έχει τη σημασία "ντύνομαι". Για παράδειγμα, Ich ziehe mich zu dem Abendessen um. (Ντύνομαι για το δείπνο.)
unter
  • Μετάφραση
  • Ο υποψήφιος υπογράφει σύμβαση εργασίας.
  • Εξήγηση
  • unterschreiben - υπογράφω
  • Το πρόθεμα unter- είναι αδιαχώριστο σε αυτή την περίπτωση.
  • Μετάφραση
  • Το χειμώνα, ο ήλιος δύει πολύ νωρίτερα.
  • Εξήγηση
  • unter|gehen - βυθίζομαι / βυθίζομαι
  • Το πρόθεμα unter- είναι διαχωρίσιμο σε αυτή την περίπτωση.
über
  • Μετάφραση
  • Μεταφράζω αυτό το κείμενο στα γερμανικά.
  • Εξήγηση
  • übersetzen - μεταφράζω
  • Το πρόθεμα über- είναι αδιαχώριστο.
  • Μετάφραση
  • Το πλοίο μεταφέρει επιβάτες στο νησί.
  • Εξήγηση
  • über|fahren (fuhr über - übergefahren [+sein]) - διασχίζω (π.χ. ένα ποτάμι) / περνάω απέναντι
  • Το πρόθεμα über- είναι διαχωρίσιμο.