Αόριστος χρόνος

Perfekt

Ο πιο συχνά χρησιμοποιούμενος αόριστος, ο οποίος χρησιμοποιείται κυρίως σε διαλόγους, συζητήσεις και αλληλογραφία, ιδίως στην προφορική μορφή. Χρησιμοποιείται επίσης στον Τύπο και στα βιβλία, αλλά στην περίπτωση αυτή χρησιμοποιείται πολύ συχνά ο αόριστος Präteritum.

Παραδείγματα προτάσεων σε χρόνο Perfekt

  • Μετάφραση
  • Έκανα ένα πάρτι στο σπίτι μου το Σάββατο.
  • Μετάφραση
  • Λάβαμε το e-mail σας.
  • Μετάφραση
  • Πήγα/οδήγησα στο Βερολίνο χθες.
  • Μετάφραση
  • Τρεις άνθρωποι έχασαν τη ζωή τους σε ατύχημα στη νότια Γερμανία.
  • Μετάφραση
  • Η αστυνομία βρήκε τον δολοφόνο.

Χτίσιμο προτάσεων στον Περὶ χρόνου

Subjekt + haben/sein + Partizip II

Το υποκείμενο (Subjekt) είναι το πρόσωπο ή το πράγμα που εκτελεί την ενέργεια, ακολουθείται από ένα από τα συζευγμένα βοηθητικά ρήματα (haben/sein) και στη συνέχεια ο τύπος Partizip II (για τα κανονικά ρήματα: ge- + στέλεχος ρήματος + -t, για τα ακανόνιστα ρήματα η μορφή Partizip II πρέπει να μάθει κανείς απ' έξω). Για τα διαχωρίσιμα ρήματα το πρόθεμα ge- τοποθετείται μεταξύ του προθέματος του διαχωρίσιμου ρήματος και του ρήματος π.χ. ein|kaufen 👉 eingekauft (ψωνίζω).

  • Μετάφραση
  • Κάναμε τεράστια πρόοδο.
  • Εξήγηση
  • wir + machen 👉 wir + haben + ge- + mach + -t 👉 wir haben gemacht
  • Μετάφραση
  • Ταξίδεψε στην Κίνα για επαγγελματικούς λόγους.
  • Εξήγηση
  • sie + reisen 👉 sie + sein + ge- + reis + -t 👉 sie ist gereist
Person haben + machen (Partizip II) sein + reisen (Partizip II)
ich habe gemacht bin gereist
du hast gemacht bist gereist
er/sie/es hat gemacht ist gereist
wir haben gemacht sind gereist
ihr habt gemacht seid gereist
sie/Sie haben gemacht sind gereist

Εφαρμογές του χρόνου Perfekt

Ρήματα που χρησιμοποιούν το haben ως βοηθητικό ρήμα
Μεταβατικά ρήματα (δηλαδή εκείνα με ενεργητική και παθητική φωνή) που εμφανίζονται με το αντικείμενο στην αιτιατική πτώση (Akkusativobjekt)
  • Μετάφραση
  • Καθάρισε το δωμάτιό του.
  • Εξήγηση
  • das Zimmer 👉 Akkusativobjekt; Passiv: Sein Zimmer ist [von ihm] geputzt worden. (Παθητικός: Το/το δωμάτιό του καθαρίστηκε [από αυτόν].)
  • Μετάφραση
  • Έφερα το ποδήλατό μου στο υπόγειο.
  • Εξήγηση
  • das Fahrrad 👉 Akkusativobjekt; Passiv: (Παθητικό: Το ποδήλατο μεταφέρθηκε στο υπόγειο [από εμένα].)
Ενδοιαστικά ρήματα (αυτά που δεν μπορούν να αποτελέσουν παθητική πρόταση) τα οποία δεν περιγράφουν κίνηση με αλλαγή θέσης ή κατάστασης
  • Μετάφραση
  • Έχει αρχίσει (ή άρχισε).
  • Εξήγηση
  • Αυτή η πρόταση δεν μπορεί να κατασκευαστεί με παθητική φωνή.
  • Μετάφραση
  • Κοιμηθήκαμε.
  • Εξήγηση
  • Αυτή η πρόταση δεν μπορεί να κατασκευαστεί με παθητική φωνή.
Απρόσωπα ρήματα

Ισχύει ιδίως για τα ρήματα που περιγράφουν τις κατακρημνίσεις.

  • Μετάφραση
  • Έβρεξε.
  • Μετάφραση
  • Υπήρχε έλλειψη φαρμάκων. (Εναλλακτικά: Τα φάρμακα έλειπαν.)
Αντανακλαστικά και αμοιβαία ρήματα
  • Μετάφραση
  • Χάθηκα.
  • Μετάφραση
  • Αγαπούσαμε ο ένας τον άλλον.
  • Μετάφραση
  • Θα έπρεπε / ήθελα / δεν μου επιτρεπόταν / έπρεπε / θα μπορούσα / μου άρεσε
Άλλα ρήματα

Άλλα ρήματα που μπορεί να μην εμπίπτουν σε καμία από τις προαναφερθείσες κατηγορίες (τα περισσότερα ρήματα στα γερμανικά χρησιμοποιούν το haben ως βοηθητικό ρήμα).

  • Μετάφραση
  • Βοήθησα τη μητέρα μου.
  • Εξήγηση
  • meiner Mutter 👉 Dativobjekt
Ρήματα που χρησιμοποιούν το sein ως βοηθητικό ρήμα
Ενδοιαστικά ρήματα (δηλ. εκείνα που δεν έχουν παθητική φωνή) στα οποία υπάρχει αλλαγή τόπου/θέσης
  • Μετάφραση
  • Το τρένο έχει ήδη φύγει.
  • Μετάφραση
  • Σήμερα τρέξαμε μέσα στο δάσος.
Ενδομετωπικά ρήματα που περιγράφουν μια αλλαγή κατάστασης
  • Μετάφραση
  • Αρρώστησε.
  • Μετάφραση
  • Αποκοιμήθηκαν.
  • Μετάφραση
  • Η λίμνη είναι παγωμένη.
Τα ρήματα bleiben, sein, werden
  • Μετάφραση
  • Έμεινε στο σπίτι χθες.
  • Μετάφραση
  • Ήταν μια καλή επιλογή.
  • Μετάφραση
  • Σήμερα έγινα πατέρας.
Ορισμένα ρήματα που προέρχονται από ρήματα που χρησιμοποιούν το βοηθητικό ρήμα είναι

Πολλά ενδοτικά ρήματα που δεν περιγράφουν μια κίνηση με αλλαγή θέσης ή αλλαγή κατάστασης, αλλά προέρχονται από ρήματα που χρησιμοποιούν το είναι ως βοηθητικό ρήμα

  • Μετάφραση
  • Πήρε το ρίσκο.
  • Εξήγηση
  • Το ρήμα ein|gehen (αναλαμβάνω) δεν περιλαμβάνει κίνηση ή αλλαγή κατάστασης, αλλά προέρχεται από το ρήμα gehen, το οποίο χρησιμοποιεί το βοηθητικό ρήμα sein.
  • Μετάφραση
  • Υπέθεσα ότι η εταιρεία θα έλυνε αυτό το πρόβλημα σύντομα.
  • Εξήγηση
  • Το ρήμα davon aus|gehen [.., dass] (υποθέτω [ότι]) δεν περιλαμβάνει κίνηση ή αλλαγή κατάστασης, αλλά προέρχεται από το ρήμα gehen, το οποίο παίρνει το βοηθητικό ρήμα sein.

Εξαιρέσεις

  • Μετάφραση
  • Μια νεαρή γυναίκα αυτοκτόνησε.

Εξαιρέσεις και ειδικές περιπτώσεις

Τα ρήματα stehen, sitzen και liegen

Τα προαναφερθέντα ρήματα χρησιμοποιούν γενικά το βοηθητικό ρήμα haben, αλλά στις ακόλουθες περιοχές: Νότια Γερμανία (DE Süd), Αυστρία (AT) και Ελβετία (CH), χρησιμοποιείται αντί αυτού το βοηθητικό ρήμα sein.

  • Μετάφραση
  • Καθόμουν στην πολυθρόνα.
  • Μετάφραση
  • Ήταν ξαπλωμένος στο κρεβάτι.
  • Μετάφραση
  • Η καρέκλα ήταν (κυριολεκτικά όρθια) στο πάτωμα.
Το ρήμα tanzen

Το ρήμα tanzen χρησιμοποιεί το βοηθητικό ρήμα haben, εκτός αν η υπόλοιπη πρόταση περιλαμβάνει ρητά αλλαγή θέσης.

  • Μετάφραση
  • Χόρεψα breakdance.
  • Εξήγηση
  • Εδώ αναφερόμαστε στο χορό μάλλον ως χόμπι ή επάγγελμα και όχι ως δραστηριότητα με αλλαγή τόπου.
  • Μετάφραση
  • Χορέψαμε μέχρι αργά το βράδυ.
  • Εξήγηση
  • Εδώ αναφερόμαστε στο χορό ως μια δραστηριότητα χωρίς αλλαγή θέσης.
  • Μετάφραση
  • Χόρεψε με την παρτενέρ του στην άλλη άκρη του δωματίου.
  • Εξήγηση
  • Ο χορός σε αυτή την περίπτωση περιγράφει μια κίνηση με αλλαγή θέσης, π.χ. από τη μια άκρη του δωματίου στην άλλη.
Τα ρήματα klettern, schwimmen, tauchen, joggen

Τα προαναφερθέντα ρήματα πρέπει να χρησιμοποιούν το βοηθητικό ρήμα είναι εάν το υπόλοιπο της πρότασης περιγράφει αλλαγή θέσης. Διαφορετικά, μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί το βοηθητικό ρήμα haben.

  • Μετάφραση
  • Ανέβηκε στην κορυφή. 👉 Ανέβηκε για τρεις ώρες.
  • Εξήγηση
  • Στην πρώτη πρόταση, η ενέργεια περιλαμβάνει αλλαγή θέσης (στην κορυφή του βουνού)- επομένως, πρέπει να χρησιμοποιηθεί το βοηθητικό ρήμα είναι. Από την άλλη πλευρά, στη δεύτερη πρόταση μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί το haben.
  • Μετάφραση
  • Κολύμπησα στη λίμνη. 👉 Κολύμπησα για δύο ώρες.
  • Εξήγηση
  • Στην πρώτη πρόταση, η ενέργεια περιλαμβάνει αλλαγή θέσης (μέσω της λίμνης)- επομένως, πρέπει να χρησιμοποιηθεί το βοηθητικό ρήμα είναι. Από την άλλη πλευρά, στη δεύτερη πρόταση μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί το haben.
  • Μετάφραση
  • Έτρεξε κατά μήκος του δρόμου. 👉 Της άρεσε να τρέχει.
  • Εξήγηση
  • Στην πρώτη πρόταση, η ενέργεια περιλαμβάνει αλλαγή θέσης (κατά μήκος του δρόμου)- επομένως, πρέπει να χρησιμοποιηθεί το βοηθητικό ρήμα είναι. Από την άλλη πλευρά, στη δεύτερη πρόταση μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί το haben.
  • Μετάφραση
  • Βούτηξα στον πάτο. 👉 Καταδύθηκα συχνά/πολύ στις διακοπές.
  • Εξήγηση
  • Στην πρώτη πρόταση, η ενέργεια περιλαμβάνει αλλαγή θέσης (προς τα κάτω)- επομένως, πρέπει να χρησιμοποιηθεί το βοηθητικό ρήμα είναι. Από την άλλη πλευρά, στη δεύτερη πρόταση μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί το haben.
Τα ρήματα που τελειώνουν με -iren δεν παίρνουν το πρόθεμα ge-
  • Μετάφραση
  • Η εταιρεία μείωσε την τιμή του προϊόντος.
  • Μετάφραση
  • Δεν σέβονταν τους πελάτες τους.
Τα αδιαίρετα ρήματα δεν παίρνουν το πρόθεμα ge-
  • Μετάφραση
  • Σας παρεξήγησα.
  • Εξήγηση
  • Το πρόθεμα miss- είναι αδιαχώριστο σε αυτή την περίπτωση.
  • Μετάφραση
  • Αγκάλιασε τη μαμά του.
  • Εξήγηση
  • Το πρόθεμα um- είναι αδιαχώριστο.
  • Μετάφραση
  • Υπέγραψα το συμβόλαιο.
  • Εξήγηση
  • Το πρόθεμα unter- είναι αδιαχώριστο σε αυτή την περίπτωση.
Διαχωρίσιμα ρήματα

Για τα διαχωρίσιμα ρήματα, το πρόθεμα ge- τοποθετείται μεταξύ του διαχωρίσιμου προθέματος και του ρήματος π.χ. ein|kaufen (ψωνίζω) 👉 ein + ge + kauf + t 👉 eingekauft

  • Μετάφραση
  • Κάλεσα πολλούς ανθρώπους στο πάρτι.
  • Εξήγηση
  • ein|laden - προσκαλώ- ακανόνιστο και διαχωρίσιμο ρήμα