Mennyt aika
Perfekt
Useimmin käytetty mennyt aikamuoto, jota käytetään pääasiassa dialogeissa, keskusteluissa ja kirjeenvaihdossa, erityisesti suullisessa muodossa. Sitä käytetään myös lehdistössä ja kirjoissa, mutta tällöin käytetään hyvin usein mennyttä aikaa Präteritum.
Esimerkkejä lauseista Perfekt aikamuodossa
Am Samstag habe ich bei mir eine Party gemacht.
- Käännös
- Järjestin juhlat kotonani lauantaina.
Wir haben Ihre E-Mail erhalten.
- Käännös
- Saimme sähköpostisi.
Ich bin gestern nach Berlin gefahren.
- Käännös
- Kävin/ajoin eilen Berliiniin.
Drei Menschen sind in einem Unfall in Ostdeutschland gestorben.
- Käännös
- Kolme ihmistä kuoli onnettomuudessa Etelä-Saksassa.
Die Polizei hat den Mörder gefunden.
- Käännös
- Poliisi löysi murhaajan.
Lauseiden rakentaminen Perfekt -aikamuodossa
Subjekt + haben/sein + Partizip II
Subjekti (Subjekt) on henkilö tai asia, joka suorittaa toiminnon, jota seuraa yksi konjugoituneista apuverbeistä (haben/sein) ja sitten Partizip II-muoto (tavallisille verbeille: ge- + verbin kanta + -t, epäsäännöllisten verbien osalta Partizip II-muoto on opeteltava ulkoa). Erotettavissa verbeissä ge--etuliite asetetaan erotettavan verbin etuliitteen ja verbin väliin esim. ein|kaufen 👉 eingekauft (ostaa).
Wir haben großen Fortschritt gemacht.
- Käännös
- Olemme edistyneet valtavasti.
- Selitys
- wir + machen 👉 wir + haben + ge- + mach + -t 👉 wir haben gemacht
Sie ist geschäftlich nach China gereist.
- Käännös
- Hän matkusti Kiinaan työmatkalle.
- Selitys
- sie + reisen 👉 sie + sein + ge- + reis + -t 👉 sie ist gereist
Person |
haben + machen (Partizip II) |
sein + reisen (Partizip II) |
ich |
habe gemacht |
bin gereist |
du |
hast gemacht |
bist gereist |
er/sie/es |
hat gemacht |
ist gereist |
wir |
haben gemacht |
sind gereist |
ihr |
habt gemacht |
seid gereist |
sie/Sie |
haben gemacht |
sind gereist |
Perfekt-ajattelun sovellukset
Verbit, joissa käytetään haben apuverbinä
Transitiiviset verbit (eli ne, joilla on aktiivi- ja passiivimuoto), joiden objekti on akkusatiivissa (Akkusativobjekti)
Er hat sein Zimmer geputzt.
- Käännös
- Hän siivosi huoneensa.
- Selitys
- das Zimmer 👉 Akkusativobjekt; Passiv: Sein Zimmer ist [von ihm] geputzt worden. (Passiivi: The/His room was cleaned [by him].)
Ich habe das Fahrrad in den Keller gestellt.
- Käännös
- Toin pyöräni kellariin.
- Selitys
- das Fahrrad 👉 Akkusativobjekt; Passiv: Passiivi: Das Fahrad ist [von mir] in den Keller gestellt worden. (Passiivi: Polkupyörä tuotiin kellariin [minun toimesta].)
Intransitiiviverbit (ne, joista ei voi muodostaa passiivilauseen), jotka eivät kuvaa liikettä, johon liittyy paikan tai tilan muutos
Sie hat begonnen.
- Käännös
- Hän on aloittanut (tai hän aloitti).
- Selitys
- Tätä lausetta ei voi rakentaa passiivissa.
Wir haben geschlafen.
- Selitys
- Tätä lausetta ei voi rakentaa passiivissa.
Persoonattomat verbit
Se koskee erityisesti sademääriä kuvaavia verbejä.
Es hat an Medikamenten gemangelt.
- Käännös
- Lääkkeistä oli pulaa. (Vaihtoehtoisesti: Lääkkeet puuttuivat.)
Refleksiiviset ja vastavuoroiset verbit
Wir haben uns geliebt.
- Käännös
- Rakastimme toisiamme.
Modaaliverbit
Ich habe ... gesollt / gewollt / gedurft / gemusst / gekonnt / gemocht.
- Käännös
- Minun olisi pitänyt / halusin / en saanut / minun oli pakko / pystyin / pidin / pidin
Muut verbit
Muut verbit, jotka eivät välttämättä kuulu mihinkään edellä mainituista kategorioista (useimmissa saksan kielen verbeissä käytetään apuverbinä haben).
Ich habe meiner Mutter geholfen.
- Selitys
- minun äitini 👉 Dativobjekt
Verbit, joissa käytetään sein apuverbinä
Intransitiiviverbit (eli ne, joilla ei ole passiivia), joissa tapahtuu paikan/asennon muutos
Der Zug ist schon abgefahren.
- Käännös
- Juna on jo lähtenyt.
Wir sind heute durch den Wald gelaufen.
- Käännös
- Juoksimme tänään metsän läpi.
Intransitiiviverbit, jotka kuvaavat tilan muutosta
Verbit bleiben, sein, werden
Sie ist gestern zu Hause geblieben.
- Käännös
- Hän jäi eilen kotiin.
Das ist eine gute Wahl gewesen.
- Käännös
- Se oli hyvä valinta.
Ich bin heute Vater geworden.
- Käännös
- Tänään minusta tuli isä.
Joitakin verbeistä johdettuja verbejä, joissa käytetään apuverbiä sein
Monet intransitiiviset verbit, jotka eivät kuvaa liikettä paikan tai tilan muutoksella, vaan ovat peräisin verbeistä, jotka käyttävät apuverbinä sein
Er ist das Risko eingegangen.
- Selitys
- Verbiin ein|gehen (ryhtyä) ei liity liikettä tai tilanmuutosta, vaan se on johdettu verbistä gehen, jossa käytetään apuverbiä sein.
Ich bin davon ausgegangen, dass die Firma dieses Problem bald lösen würde.
- Käännös
- Oletin, että yritys ratkaisisi tämän ongelman pian.
- Selitys
- Verbiin davon aus|gehen [.., että] (olettaa [että]) ei liity liikettä tai tilanmuutosta, vaan se on johdettu verbistä gehen, joka ottaa apuverbin sein.
Poikkeukset
Eine junge Frau hat Selbstmord begangen.
- Käännös
- Nuori nainen teki itsemurhan.
Poikkeukset ja erityistapaukset
Verbit stehen, sitzen ja liegen
Edellä mainituissa verbeissä käytetään yleensä apuverbiä haben, mutta seuraavilla alueilla: Etelä-Saksa (DE Süd), Itävalta (AT) ja Sveitsi (CH) käytetään sen sijaan apuverbiä sein.
Ich habe auf dem Sessel gesessen. (DE Süd, CH, AT: Ich bin auf dem Sessel gessesen.)
- Käännös
- Istuin nojatuolissa.
Er hat auf dem Bett gelegen. (DE Süd, CH, AT: Er ist auf dem Bett gelegen.)
- Käännös
- Hän makasi sängyllä.
Der Stuhl hat auf dem Boden gestanden. (DE Süd, CH, AT: Der Stuhl ist auf dem Boden gestanden.)
- Käännös
- Tuoli oli (kirjaimellisesti seisoi) lattialla.
Verbi tanzen
Verbissä tanzen käytetään apuverbiä haben, ellei lauseen muuhun osaan nimenomaisesti liity paikanvaihtoa.
Ich habe Breakdance getanzt.
- Käännös
- Tanssin breakdancea.
- Selitys
- Viittaamme tanssimiseen tässä yhteydessä pikemminkin harrastuksena tai ammattina kuin toimintana, johon liittyy paikan vaihtaminen.
Wir haben bis spät in die Nacht getanzt.
- Käännös
- Tanssimme myöhään yöhön asti.
- Selitys
- Tanssi on tässä yhteydessä toimintaa ilman paikanvaihtoa.
Er ist mit seiner Partnerin durch den Saal getanzt.
- Käännös
- Hän tanssi kumppaninsa kanssa huoneen toisella puolella.
- Selitys
- Tanssi kuvaa tässä tapauksessa liikettä, johon liittyy paikan vaihtaminen, esimerkiksi huoneen toisesta päädystä toiseen.
Verbit klettern, schwimmen, tauchen, joggen
Edellä mainituissa verbeissä on käytettävä apuverbiä sein, jos lauseen loppuosa kuvaa paikanvaihtoa. Muussa tapauksessa voidaan käyttää myös apuverbiä haben.
Er ist auf die Spitze geklettert. (sein) 👉 Er hat/ist drei Stunden geklettert. (haben/sein)
- Käännös
- Hän kiipesi huipulle. 👉 Hän kiipesi kolme tuntia.
- Selitys
- Ensimmäisessä lauseessa toiminta merkitsee paikan vaihtamista (vuoren huipulle), joten apuverbiä sein on käytettävä. Toisaalta toisessa lauseessa voidaan käyttää myös haben.
Ich bin durch den ganzen See geschwommen. (sein) 👉 Ich habe/bin zwei Stunden geschwommen. (haben/sein)
- Käännös
- Uin järven poikki. 👉 Uin kaksi tuntia.
- Selitys
- Ensimmäisessä virkkeessä toiminta merkitsee paikan vaihtamista (järven kautta), joten apuverbiä sein on käytettävä. Toisaalta toisessa lauseessa voidaan käyttää myös haben.
Sie ist die Straße entlang gejoggt. (sein) 👉 Sie hat/ist gern gejoggt. (haben/sein)
- Käännös
- Hän juoksi katua pitkin. 👉 Hän piti juoksemisesta.
- Selitys
- Ensimmäisessä lauseessa toiminta merkitsee paikan vaihtamista (kadun varrella), joten apuverbiä sein on käytettävä. Toisaalta toisessa lauseessa voidaan käyttää myös haben.
Wir sind bis zum Boden getaucht. (sein) 👉 Ich habe/sind oft/viel im Urlaub getaucht. (haben/sein)
- Käännös
- Sukelsin pohjaan. 👉 Sukelsin usein/paljon lomalla.
- Selitys
- Ensimmäisessä lauseessa toiminta merkitsee paikan vaihtamista (pohjaan), joten apuverbiä sein on käytettävä. Toisaalta toisessa lauseessa voidaan käyttää myös haben.
Verbit, jotka päättyvät -iren, eivät saa etuliitettä ge-
Die Firma hat den Preis des Produktes reduziert. 👉 (gereduziert)
- Käännös
- Yritys alensi tuotteen hintaa.
Sie haben ihre Kunden nicht respektiert. 👉 (gerespektiert)
- Käännös
- He eivät kunnioittaneet asiakkaitaan.
Erottamattomat verbit eivät saa etuliitettä ge-
Ich habe dich missverstanden. 👉 (gemissverstanden / missgeverstanden)
- Käännös
- Ymmärsin sinut väärin.
- Selitys
- Etuliite miss- on tässä tapauksessa erottamaton.
Er hat seine Mutter umarmt. 👉 (geumarmt / umgearmt)
- Käännös
- Hän halasi äitiään.
- Selitys
- Etuliite um- on erottamaton.
Ich habe den Vertrag unterschrieben. 👉 (geunterschrieben / untergeschrieben)
- Käännös
- Allekirjoitin sopimuksen.
- Selitys
- Etuliite unter- on tässä tapauksessa erottamaton.
Erotettavat verbit
Erotettavissa verbeissä etuliite ge- asetetaan erotettavan etuliitteen ja verbin väliin, esim. ein|kaufen (tehdä ostoksia) 👉 ein + ge + kauf + t 👉 eingekauft
Ich habe viele Leute zur Party eingeladen.
- Käännös
- Kutsuin paljon ihmisiä juhliin.
- Selitys
- ein|laden - kutsua; epäsäännöllinen ja erotettava verbi