Прошедшее время
Perfekt
Это наиболее часто употребляемое прошедшее время, которое в основном используется в диалогах, беседах и переписке, особенно в устной форме. Оно также используется в прессе и книгах, но в этом случае чаще используется прошедшее время Präteritum.
Примеры предложений во времени Perfekt
Am Samstag habe ich bei mir eine Party gemacht.
- Перевод
- В субботу я устроил вечеринку у себя дома.
Wir haben Ihre E-Mail erhalten.
- Перевод
- Мы получили Ваше электронное письмо.
Ich bin gestern nach Berlin gefahren.
- Перевод
- Я вчера поехал в Берлин.
Drei Menschen sind in einem Unfall in Ostdeutschland gestorben.
- Перевод
- Три человека погибли в результате несчастного случая на юге Германии.
Die Polizei hat den Mörder gefunden.
- Перевод
- Полиция нашла убийцу.
Образование предложений во времени Perfekt
Subjekt + haben/sein + Partizip II
Подлежащее (Subjekt) - человек или предмет, осуществляющий действие, за которым следует один из сопряженных вспомогательных глаголов (haben/sein), а затем форма Partizip II (для правильных глаголов: ge- + основа глагола + -t, для неправильных глаголов форму Partizip II нужно запомнить). Для отделяемых глаголов приставка ge- ставится между приставкой отделяемого глагола и глаголом, например, ein|kaufen 👉 eingekauft (делать покупки).
Wir haben großen Fortschritt gemacht.
- Перевод
- Мы добились огромного прогресса.
- Объяснение
- wir + machen 👉 wir + haben + ge- + mach + -t 👉 wir haben gemacht
Sie ist geschäftlich nach China gereist.
- Перевод
- Она поехала в Китай по работе.
- Объяснение
- sie + reisen 👉 sie + sein + ge- + reis + -t 👉 sie ist gereist
Person |
haben + machen (Partizip II) |
sein + reisen (Partizip II) |
ich |
habe gemacht |
bin gereist |
du |
hast gemacht |
bist gereist |
er/sie/es |
hat gemacht |
ist gereist |
wir |
haben gemacht |
sind gereist |
ihr |
habt gemacht |
seid gereist |
sie/Sie |
haben gemacht |
sind gereist |
Применение времени Perfekt
Глаголы, использующие haben в качестве вспомогательного глагола
Переходные глаголы (т.е. глаголы с активным и пассивным залогом), которые используются вместе с дополнением в винительном падеже (Akkusativobjekt)
Er hat sein Zimmer geputzt.
- Перевод
- Он прибрался в своей комнате.
- Объяснение
- das Zimmer 👉 Akkusativobjekt; Passiv: Sein Zimmer ist [von ihm] geputzt worden. (Пассивный залог: / Его комната была убрана [им].)
Ich habe das Fahrrad in den Keller gestellt.
- Перевод
- Я принес свой велосипед в подвал.
- Объяснение
- das Fahrrad 👉 Akkusativobjekt; Passiv: Das Fahrad ist [von mir] in den Keller gestellt worden. (Пассивный залог: велосипед был доставлен в подвал [мной].)
Непереходные глаголы (те, которые не могут образовывать предложение в пассивном залоге), которые не описывают движение с изменением местоположения или изменением состояния
Sie hat begonnen.
- Объяснение
- Это предложение не может быть построено в пассивном залоге.
Wir haben geschlafen.
- Объяснение
- Это предложение не может быть построено в пассивном залоге.
Безличные глаголы
В особенности это относится к глаголам, описывающим осадки.
Es hat an Medikamenten gemangelt.
- Перевод
- Не хватало лекарств.
Возвратные и взаимные глаголы
Wir haben uns geliebt.
- Перевод
- Мы любили друг друга.
Модальные глаголы
Ich habe ... gesollt / gewollt / gedurft / gemusst / gekonnt / gemocht.
- Перевод
- Мне стоило бы / я хотел / мне было позволено / я должен был / я мог / мне понравилось
Другие глаголы
Другие глаголы, которые могут не попадать ни в одну из вышеупомянутых категорий (большинство глаголов в немецком языке используют haben как вспомогательный глагол).
Ich habe meiner Mutter geholfen.
- Объяснение
- meiner Mutter 👉 Dativobjekt
Глаголы, использующие sein в качестве вспомогательного глагола
Непереходные глаголы (те, которые не имеют пассивного залога), которые выражают изменение места / положения
Der Zug ist schon abgefahren.
- Перевод
- Поезд уже отправился.
Wir sind heute durch den Wald gelaufen.
- Перевод
- Мы сегодня бегали по лесу.
Непереходные глаголы, описывающие изменение состояния
Глаголы bleiben, sein, werden
Sie ist gestern zu Hause geblieben.
- Перевод
- Вчера она осталась дома.
Das ist eine gute Wahl gewesen.
- Перевод
- Это был хороший выбор.
Ich bin heute Vater geworden.
- Перевод
- Сегодня я стал отцом.
Некоторые глаголы, образованные от глаголов с использованием вспомогательного глагола sein
Многие непереходные глаголы не описывают движение с изменением местоположения или изменением состояния, а вместо этого являются производными от глаголов, которые используют sein в качестве вспомогательного глагола.
Er ist das Risko eingegangen.
- Объяснение
- Глагол ein|gehen не предполагает движения или изменения состояния, но происходит от глагола gehen, в котором используется вспомогательный глагол sein.
Ich bin davon ausgegangen, dass die Firma dieses Problem bald lösen würde.
- Перевод
- Я предполагал, что компания скоро решит эту проблему.
- Объяснение
- Глагол davon aus|gehen [.., dass] (предполагать) не подразумевает движение или изменение состояния, но он образован от глагола gehen, который используется со вспомогательным глаголом sein.
Исключения
Eine junge Frau hat Selbstmord begangen.
- Перевод
- Молодая женщина покончила жизнь самоубийством.
Исключения и особые случаи
Глаголы stehen, sitzen и liegen
Вышеупомянутые глаголы обычно используют вспомогательный глагол haben, но в следующих регионах: в южной Германии (DE Süd), Австрии (AT) и Швейцарии (CH) вместо haben используется вспомогательный глагол sein.
Ich habe auf dem Sessel gesessen. (DE Süd, CH, AT: Ich bin auf dem Sessel gessesen.)
- Перевод
- Я сидел(а) в кресле.
Er hat auf dem Bett gelegen. (DE Süd, CH, AT: Er ist auf dem Bett gelegen.)
- Перевод
- Он лежал на кровати.
Der Stuhl hat auf dem Boden gestanden. (DE Süd, CH, AT: Der Stuhl ist auf dem Boden gestanden.)
- Перевод
- Стул стоял на полу.
Глагол tanzen
Глагол tanzen использует вспомогательный глагол haben, если остальная часть предложения явно не предполагает смены места.
Ich habe Breakdance getanzt.
- Перевод
- Я танцевал(а) брейк-данс.
- Объяснение
- В данном случае имеется ввиду танец скорее как хобби, а не как занятие с со сменой места.
Wir haben bis spät in die Nacht getanzt.
- Перевод
- Мы танцевали до поздней ночи.
- Объяснение
- В данном случае имеется ввиду танец как занятие без смены места.
Er ist mit seiner Partnerin durch den Saal getanzt.
- Перевод
- Он танцевал со своей партнершей по всей комнате.
- Объяснение
- Танец в данном случае описывает движение со сменой места, например, из одного конца комнаты в другой.
Глаголы klettern, schwimmen, tauchen, joggen
Вышеупомянутые глаголы обычно требуют вспомогательного глагола sein, если остальная часть предложения описывает изменение местоположения. В противном случае также может использоваться вспомогательный глагол haben.
Er ist auf die Spitze geklettert. (sein) 👉 Er hat/ist drei Stunden geklettert. (haben/sein)
- Перевод
- Он поднялся на пик. 👉 Он взбирался три часа.
- Объяснение
- В первом предложении действие включает в себя изменение местоположения (на вершину горы), поэтому необходимо использовать вспомогательный глагол sein. Однако, во втором предложении также может использоваться haben.
Ich bin durch den ganzen See geschwommen. (sein) 👉 Ich habe/bin zwei Stunden geschwommen. (haben/sein)
- Перевод
- Я проплыл озеро. 👉 Я плавал два часа.
- Объяснение
- В первом предложении действие включает изменение местоположения (через озеро), поэтому необходимо использовать вспомогательный глагол sein. Однако, во втором предложении также может использоваться haben.
Sie ist die Straße entlang gejoggt. (sein) 👉 Sie hat/ist gern gejoggt. (haben/sein)
- Перевод
- Она бегала по улице. 👉 Ей нравилось бегать.
- Объяснение
- В первом предложении действие подразумевает изменение местоположения (вдоль улицы), поэтому необходимо использовать вспомогательный глагол sein. Однако, во втором предложении также может использоваться haben.
Wir sind bis zum Boden getaucht. (sein) 👉 Ich habe/sind oft/viel im Urlaub getaucht. (haben/sein)
- Перевод
- Я нырнул до дна. 👉 Я часто / много нырял в отпуске.
- Объяснение
- В первом предложении действие включает в себя изменение местоположения (вниз), поэтому необходимо использовать вспомогательный глагол sein. Однако, во втором предложении также может использоваться haben.
Глаголы, оканчивающиеся на -iren не получают приставку ge-
Die Firma hat den Preis des Produktes reduziert. 👉 (gereduziert)
- Перевод
- Компания снизила цену на товар.
Sie haben ihre Kunden nicht respektiert. 👉 (gerespektiert)
- Перевод
- Они не уважали своих клиентов.
Неразделимые глаголы не получают префикс ge-.
Ich habe dich missverstanden. 👉 (gemissverstanden / missgeverstanden)
- Перевод
- Я тебя неправильно понял.
- Объяснение
- В данном случае приставка miss- неотделяемая.
Er hat seine Mutter umarmt. 👉 (geumarmt / umgearmt)
- Объяснение
- Приставка um- неотделяемая.
Ich habe den Vertrag unterschrieben. 👉 (geunterschrieben / untergeschrieben)
- Перевод
- Я подписал контракт.
- Объяснение
- В данном случае приставка unter- неотделяемая.
Разделимые глаголы
Для разделимых глаголов префикс ge- ставится между отделяемой приставкой и глаголом, например, ein|kaufen (делать покупки) 👉 ein + ge + kauf + t 👉 eingekauft
Ich habe viele Leute zur Party eingeladen.
- Перевод
- Я пригласил(а) на вечеринку много людей.
- Объяснение
- ein|laden - пригласить; неправильный глагол с отделяемой приставкой