Пассивный залог
Passiv
Пассивный залог используется в случаях, когда не важно, кто выполняет действие, мы не знаем, кто выполняет действие, или мы не хотим упоминать об этом. Пассивный залог фокусируется на выполняемом действии (или состоянии) и на предмете / человеке, который подвергается действию (или состоянию).
Примеры предложений в пассивном залоге
Deine Bestellung wird bearbeitet.
- Перевод
- Ваш заказ обрабатывается.
- Объяснение
- Не важно, кто выполняет действие, но важен предмет действия (заказ) и действие, которое было выполнено (обрабатывается).
Zehn Demonstranten wurden verhaftet.
- Перевод
- Десять демонстрантов были арестованы.
- Объяснение
- Не имеет значения, кто выполняет действие, но важно, кто является объектом действия (десять демонстрантов) и какое действие было совершено (были арестованы).
Образование и применение
Образование предложений в пассивном залоге
Пассивный залог при описании текущего действия
Subjekt + werden + ... + Partizip II
Subjekt - это подлежащее (человек или предмет, которые пассивно переживают выполняемое действие), которое ставится в начало предложения, затем идет сопряженный вспомогательный глагол werden, а в конце предложения - глагол в Partizip II (причастие прошедшего времени). Если мы хотим указать, кто / что выполняет действие (т.е. дополнение Objekt), то мы используем конструкции von + Dativ + человек/предмет или durch + Akkusativ + предмет.
Конструкция von + Dativ + человек / предмет используется, когда мы хотим указать, кем или чем выполняется действие (чаще всего это человек).
Конструкция durch + Akkusativ + предмет используется для указания каким образом (wodurch?) или как (mittels?) совершается действие (чаще всего это предмет)
Thomas wird operiert.
- Перевод
- Томасу делают операцию (дословно: Томас оперируется).
- Объяснение
- Построение пассивного залога из активного залога происходит следующим образом: дополнение становится подлежащим, а подлежащее либо не упоминается, либо становится дополнением, а затем упоминается с помощью von или durch . Глагол werden является вспомогательным глаголом, а смысловой глагол имеет форму Partizip II.
Thomas ist operiert worden.
- Перевод
- Томасу делали операцию (дословно: Томас был прооперирован).
- Объяснение
- Время: Perfekt, подлежащее: Thomas + вспомогательный глагол sein в соответствующей форме (третье лицо, единственное число, время Perfekt): ist + другой глагол в форме Partizip II: operiert + worden в конце предложения.
Thomas wurde von einem Wildschwein angegriffen.
- Перевод
- На Томаса напал кабан (дословно: Томас был атакован кабаном).
- Объяснение
- Время: Präteritum, подлежащее: Thomas + вспомогательный глагол werden в првильной форме (третье лицо, единственное число, время Präteritum): wurde + дополнение: von einem Wildschwein + еще один глагол в форме Partizip II: operiert в конце предложения.
- von [+Dativ] einem Wildschwein (der Wildschwein - кабан (какой-то случайный кабан) отсюда артикль ein; добавляется окончание -em в дательном падеже Dativ)
- Подлежащее упоминается в этом предложении, поскольку имеет отношение к смыслу предложения. В случае другого предложения: Thomas wurde angegriffen. было бы непонятно, кто напал на Томаса (может быть человек, животное или робот, который напал на него).
Unser Erfolg wurde durch eine Zusammenarbeit aller Mitarbeiter erreicht.
- Перевод
- Наш успех был достигнут благодаря сотрудничеству всех работников.
- Объяснение
- В этом случае используется конструкция durch + Akkusativ.
- Время: Präsens, подлежащее: Unser Erfolg + вспомогательный глагол werden в правильной форме (третье лицо, единственное число, время Präteritum): wurde + смысловой глагол в форме Partizip II в конце предложения: erreicht.
Спряжение вспомогательного глагола werden
Person |
Präsens |
Präteritum |
ich |
werde |
wurde |
du |
wirst |
wurdest |
er/sie/es |
wird |
wurde |
wir |
werden |
wurden |
ihr |
werdet |
wurdet |
sie/Sie |
werden |
wurden |
Пассивный залог при описании состояния (завершенное действие)
Subjekt + sein + ... + Partizip II
Subjekt - это подлежащее (человек или вещь, которые пассивно переживают выполняемое действие), которое ставится в начало предложения, затем сопряженный вспомогательный глагол sein, а в конце предложения глагол в форме Partizip II (причастие прошедшего времени). Если важно знать, кем/чем выполняется действие (т.е. дополнение Objekt), то используются конструкции von + Dativ + человек / предмет или durch + Akkusativ + предмет.
Конструкция von + Dativ + человек / предмет используется, когда нужно указать, кем или какое действие выполняется (чаще всего это человек).
Конструкция durch + Akkusativ + используется, когда нужно указать, по средствам чего (wodurch? mittels?) выполняется действие (чаще всего это предмет).
Thomas ist verletzt.
- Объяснение
- Подлежащее: Thomas + вспомогательный глагол sein в правильной форме (третье лицо, единственное число, время Präsens): ist + смысовой глагол в форме Partizip II в конце предложения: verletzt.
Thomas war verletzt.
- Объяснение
- Подлежащее: Thomas + вспомогательный глагол sein в правильной форме (третье лицо, единственное число, время Präteritum): war + смысовой глагол в форме Partizip II в конце предложения: verletzt.
Die Luft ist durch Abgase verschmutzt.
- Перевод
- Воздух загрязнен выхлопными газами.
- Объяснение
- В этом случае используется конструкция durch + Akkusativ.
- Подлежащее: Die Luft + вспомогательный глагол sein в правильной форме (третье лицо, единственное число, время Präsens): ist + смысовой глагол в форме Partizip II в конце предложения: verschmutzt.
Спряжение вспомогательного глагола sein
Person |
Präsens |
Präteritum |
ich |
bin |
war |
du |
bist |
warst |
er/sie/es |
ist |
war |
wir |
sein |
waren |
ihr |
seid |
wart |
sie/Sie |
sind |
waren |
Сравнение пассивного и активного залога
Построение пассивного залога из активного залога происходит следующим образом: дополнение становится подлежащим. Подлежащее активного залога либо не упоминается, либо становится дополнением, а затем упоминается с помощью слова von или durch. Глагол werden - вспомогательный глагол, а смысловой глагол используется в форме Partizip II.
Zeitform |
Aktiv |
Passiv |
Перевод |
Комментарий |
Präsens |
Ein Arzt operiert Thomas. |
Thomas wird (von einem Arzt) operiert. |
Врач оперирует Томаса. 👉 Томас оперируется (врачом). |
|
Perfekt |
Ein Arzt hat Thomas operiert. |
Thomas ist (von einem Arzt) operiert worden. |
Врач прооперировал Томаса. 👉 Томас был прооперирован (врачом). |
|
Präteritum |
Ein Arzt operierte Thomas. |
Thomas wurde (von einem Arzt) operiert. |
Врач прооперировал Томаса. 👉 Томас был прооперирован (врачом). |
|
Plusquamperfekt |
Ein Arzt hatte Thomas operiert. |
Thomas war (von einem Arzt) operiert worden. |
Врач прооперировал Томаса. 👉 Томас был прооперирован (врачом). |
Это предложение нельзя перевести 1:1, потому что в русском языке нет эквивалента Partizip II. |
Futur I |
Ein Arzt wird Thomas operieren. |
Thomas wird (von einem Arzt) operiert werden. |
Врач прооперирует Томаса. 👉 Томас будет прооперирован (врачом). |
|
Futur II |
Ein Arzt wird Thomas operiert haben. |
Thomas wird (von einem Arzt) operiert worden sein. |
Врач прооперирует Томаса. 👉 Томас будет прооперирован (врачом). |
Это предложение нельзя перевести 1:1, потому что в русском языке нет эквивалента Partizip II. |
Исключения и особые случаи
Косвенное дополнение (Dativobjekt) остается прежним.
Jemand hilft dem alten Mann. 👉 Dem alten Mann wird (von jemandem) geholfen.
- Перевод
- Кто-то помогает старику. 👉 Этому старику оказывается помощь (кем-то).
- Объяснение
- helfen +Dativ (helfen - half - geholfen) (помогать)
Дополнение с предлогом остается прежним
Man spricht heutzutage viel über den Umweltschutz. 👉 Über den Umweltschutz wird heutzutage viel gesprochen.
- Перевод
- Нынче много говорят об охране окружающей среды. 👉 Охрана окружающей среды часто обсуждается нынче.
- Объяснение
- heutzutage - нынче
Предложение в пассивном залоге не может быть построено с возвратными глаголами
Er hat sich über das Geschenk gefreut.
- Перевод
- Он был доволен подарком.
Предложение в пассивном залоге не может быть построено с модальными глаголами
Er soll in die Schule gehen.
- Перевод
- Он должен идти в школу.
Предложение в пассивном залоге не может быть построено, когда нет дополнения
Когда в предложении нет дополнения, пассивный залог не может быть образован (исключением является пассивный залог в безличной форме для нескольких глаголов).
Ich bin viel geschwommen.
- Перевод
- Я много плавал(а).
Пассивный залог в безличной форме
Для некоторых глаголов в предложениях без дополнения пассивный залог возможен с использованием безличного местоимения es.
In dem Klub wird es viel getanzt.
- Перевод
- В этом клубе много танцуют.
Предложение в пассивном залоге может быть построено, если в предложении есть модальный и смысловой глагол.
Mein Vater kann das Auto reparieren. 👉 Das Auto kann von meinem Vater repariert werden.
- Перевод
- Мой отец может отремонтировать машину. 👉 Машина может быть отремонтирована моим отцом.
- Объяснение
- В этой ситуации модальный глагол können используется как вспомогательный глагол (werden не спрягается).
Mein Vater hat das Auto reparieren müssen. 👉 Das Auto hat von meinem Vater repariert werden müssen.
- Перевод
- Моему отцу пришлось ремонтировать машину. 👉 Машина должна быть отремонтирована моим отцом.
- Объяснение
- Во времени Perfekt глагол haben используется как вспомогательный глагол (модальный глагол müssen не спрягается и ставится в конце предложения).
Предложение в пассивном залоге не может быть построено с глаголами, описывающими обладание или получение чего-либо.
Ich habe einen Sportwagen.
- Перевод
- У меня есть спортивный автомобиль.
Ich habe ein Geschenk bekommen.
- Перевод
- Я получил(а) подарок.
Предложение в пассивном залоге не может быть построено с глаголами, которые обозначают движение со сменой местоположения
Ich bin 20 Bahnen geschwommen.
- Перевод
- Я проплыл(а) бассейн от одного конца до другого 20 раз.
Предложение в пассивном залоге не может быть построено при использовании выражения es gibt (есть)
In dem Restaurant gibt es eine große Auswahl an Speisen.
- Перевод
- В ресторане большой выбор (или широкий выбор) блюд.
Предложение в пассивном залоге не может быть построено с глаголами kennen (мочь / быть знакомым) and wissen (знать)
Ich kenne diese Person nicht.
- Перевод
- Я не знаю этого человека.
Ich weiß, dass wir es schaffen.
- Перевод
- Я знаю, что мы справимся.
Предложение в пассивном залоге не может быть построено с большинством безличных глаголов
Es riecht nach Knoblauch.
Предложение в пассивном залоге не может быть построено с глаголами, которые обозначают количество, меру или размер.
Das Brot kostet 2€.
- Перевод
- Хлеб стоит 2 евро.
Das Fahrrad wiegt 10kg.
- Перевод
- Велосипед весит 10 кг.
Zitronen enthalten viele Vitamine.
- Перевод
- Лимоны содержат много витаминов.