Управление глаголов

Rektion der Verben

Управление глаголов - это отношение глагола и предлога в данном грамматическом падеже. В немецком языке есть четыре грамматических падежа, тогда как в некоторых языках их больше. Это несоответствие обычно устраняется добавлением к глаголу соответствующего предлога.

Список предлогов, в которых всегда используется определенный грамматический падеж

Предлоги, которые всегда используются с дательным падежом (Dativ)

ab, aus, bei, gegenüber, mit, von, nach, seit, zu

Предлоги, которые всегда используются с винительным падежом (Akkusativ)

bis, durch, für, gegen, ohne, um

Предлоги, которые могут использоваться как с винительным (Akkusativ), так и дательным падежом (Dativ)

an, auf, hinter, in, neben, unter, über, vor, zwischen

Управление наиболее используемых глаголов

Глагол + Предлог Грамматический падеж Перевод пример Пример (перевод) Комментарий
Angst haben vor Dativ бояться чего-то Ich habe Angst vor einer Verletztung. Я боюсь получить травму.
ab|hängen von Dativ зависеть от das hängt von dir ab это зависит от тебя Другие варианты: abhängig von+Dativ sein 👉 ich bin von dir abhängig
achten auf Akkusativ остерегаться / обращать внимание / быть осторожными с кем-то / чем-то auf den Weg achten смотреть на дорогу / обращать внимание на дорогу / думать о дороге
anfangen mit Dativ начинать с ich fange mit dem Training an Я начинаю с тренировки
an|kommen in Akkusativ прибывать Wir kommen um 8 Uhr in Berlin an. Мы приезжаем в Берлин в 8 утра.
sich anmelden für Akkusativ записаться на sich für einen Sprachkurs anmelden записаться на языковой курс
antworten auf Akkusativ отвечать на auf die Frage antworten отвечать на вопрос
arbeiten an Dativ работать над чем-то Die Firma arbeitet an einem neuen Produkt. Компания работает над новым продуктом.
jdm ähnlich sein Dativ быть похожим на кого-то / что-то Sebastian ist seinem Bruder ähnlich. Себастьян похож на своего брата.
sich ärgern über Akkusativ быть раздраженным/ раздражаться (или злиться) из-за чего-то Ich ärgere mich über dich. Я зол / раздражен из-за тебя.
sich auf|regen über Akkusativ быть раздраженным/ раздражаться (или нервничать) из-за чего-либо Ich rege mich über lange Wartezeit auf. Я зол / раздражен из-за долгого ожидания.
auf|hören mit Dativ заканчивать с чем-то / останавливаться Ich muss mit dem Rauchen aufhören. Я должен / должна бросить курить.
auf|passen auf Akkusativ остерегаться / обращать внимание / быть осторожными с кем-то / чем-то Wir müssen auf Straßenzeichen aufpassen. Мы должны обращать внимание на дорожные знаки.
aus|geben für Akkusativ тратить на что-то Ich gebe zu viel Geld für Kleidung aus. Я трачу слишком много денег на одежду.
sich bei (jdm) für (etw) bedanken bei+Dativ, für+Akkusativ благодарить кого-то за что-то Der Student bedankt sich bei dem Professor für die Hilfe. Студент благодарит профессора за помощь.
beginnen mit Dativ начинать с mit dem Sprachkurs beginnen начать языковой курс
bestehen aus Dativ состоять из das Auto besteht aus vielen Teilen автомобиль состоит из множества частей
betroffen sein von Dativ быть затронутым чем-то / быть подверженым влиянию Die ganze Stadt ist von der Epidemie getroffen. Весь город пострадал от эпидемии.
bitten um Akkusativ просить Wir bitten um Verständnis! Мы просим вашего понимания.
sich bemühen um Akkusativ пытаться получить что-то / приложить усилия Ich bemühe mich um eine Beförderung. Я пытаюсь (стараюсь) получить повышение.
sich beschweren über Akkusativ жаловаться на что-то Der Nachbar beschweret sich über den Lärm. сосед жалуется на шум
sich beschäftigen mit Dativ быть занятым / иметь дело (работать в какой-либо области / отрасли) Ich beschäftige mich mit (dem) Autoverkauf. Я продаю машины. (Дословно: я занимаюсь продажей авто).
sich beteiligen an Dativ участвовать в Wir haben uns an dem Protest beteiligt. Мы приняли участие в акции протеста.
sich bewerben um Akkusativ подать заявку на Ich bewerbe mich um einen neuen Job. Я подаю заявку на новую работу.
sich beziehen auf Akkusativ ссылаться / относиться Die Ermäßigung bezieht sich nur auf die Kleidung aus dem Schlussverkauf. Скидка распространяется только на одежду из межсезонья.
(jdn) beneiden um Akkusativ завидовать Hanna beneidet Anna um ihre neuen Schuhe. Ханна завидует новым туфлям Энни.
denken an Akkusativ думать о чем-то Die Eltern denken oft an ihre Tochter. Родители часто думают о дочери.
diskutieren über Akkusativ обсудить что-то / кого-то Wir diskutieren über Entwicklungsmöglichkeiten in der Firma. Мы обсуждаем возможности развития в компании.
sich bei (jdm) für (etw) entschuldigen bei+Dativ, für+Akkusativ извиниться перед кем-то за что-то Ich möchte mich bei dir für mein gestriges Verhalten entschuldigen. Я хотел(а) бы извиниться перед тобой за вчерашнее поведение.
sich entscheiden für Akkusativ выбирать Ich habe mich für einen Urlaub in Spanien entschieden. Я решил(а) провести отпуск в Испании.
sich entschließen zu Dativ выбрать Ich habe mich zu einem Umzug nach Berlin entschlossen. Я решил(а) переехать в Берлин.
sich erholen von Dativ отдохнуть от чего-то Ich muss mich von der Arbeit erholen. Мне нужно отдохнуть от работы.
sich erinnern an Akkusativ вспоминать Erinnerst du dich an die Geburtstagsfeier von Marko? Ты помнишь вечеринку по случаю дня рождения Марко?
sich erkundigen nach Dativ узнать о Ich möchte mich nach dem aktuellen Status meiner Bestellung erkundigen. Я хотел(а) бы узнать статус моего заказа.
Einfluss haben auf Akkusativ иметь влияние на что-то Ich habe keinen Einfluss auf die Entscheidung. Я не могу повлиять на это решение (дословно: я не имею никакого влияния на это решение).
einverstanden sein mit Dativ согласиться с кем-то / чем-то Ich bin mit deiner Meinung nicht einverstanden. Я не согласен / согласна с твоим мнением.
ein|laden in/zu Dativ пригласить Ich lade euch in meine Wohnung ein. / Eine Freundin hat mich zu Tee eingeladen. Я приглашаю вас к себе в квартиру. / Подруга пригласила меня на чай.
erfahren von Dativ узнать о чём-то Ich habe gerade von den letzten Änderungen erfahren. Я только что узнал(а) о последних изменениях.
erkennen an Dativ узнавать по чему-то Ich habe ihn an der Stimme erkannt. Я узнал(а) его по голосу.
erkranken an Dativ заболеть Mein Opa ist an Krebs erkranken. Мой дедушка заболел раком.
erzählen über/von über+Akkusativ, von+Dativ говорить о (или рассказывать историю) Erzähl mir über deinen Urlaub. / Erzähl mir von deinem Urlaub. Расскажи мне о своем отпуске.
fragen nach Dativ спрашивать о Kannst du auch nach Verfügbarkeit online fragen? Не мог(ла) бы ты также спросить о наличии онлайн?
sich freuen auf Akkusativ с нетерпением ждать Ich freue mich auf den Besuch von meinen Freunden. Я с нетерпением жду визита моих друзей.
sich freuen über Akkusativ быть счастливым Ich freue mich über das Geschenk. Я доволен / довольна подарком.
führen zu Dativ привести к чему-либо Das wird zu vielen Problemen führen. Это приведет к множеству проблем.
sich fürchten vor Dativ бояться чего-то Lisa fürchtet sich vor Spinnen. Лиза боится пауков.
gehen um Akkusativ быть о чем-то / речь о Es geht um den Umweltschutz. Речь идет об охране окружающей среды.
gehören zu Dativ принадлежать кому-то / чему-то Das Haus gehört zu unserer Familie. Дом принадлежит нашей семье.
geraten in Akkusativ попасть во что-либо (например, в беду, начать занос) / войти в состояние чего-то (например, паники) Es ist wichtig, dass Sie nicht in Panik geraten. Важно не паниковать (дословно: важно, чтобы Вы не попали в состояние паники).
sich gewöhnen an Akkusativ привыкать Ich kann mich an die niedrige Temperatur nicht gewöhnen. Я не могу привыкнуть к низкой температуре.
glauben an Akkusativ верить в Niemand glaubt an meine Idee. Никто не верит в мою идею.
gratulieren zu Dativ поздравлять Wir gratulieren dir zu dem Studiumabschluss. Поздравляем тебя с выпускным.
greifen nach/zu Dativ достичь чего-то Die Oma greift nach ihrer Brille. Бабушка тянется за очками.
grenzen an Akkusativ граничить с Polen grenzt an Deutschland. Польша граничит с Германией.
halten für Akkusativ считать (что-то / кого-то) чем-то Ich halte ihn für einen guten Ingenieur. Я считаю его хорошим инженером.
halten von Dativ судить о ком-то / о чем-то / думать о ком-то / о чем-то Was hältst du von seinem Plan? Что ты думаешь о его плане?
sich handeln um Akkusativ быть о чем-то / речь о Bei N-Deklination handelt es sich um eine spezielle Gruppe von Nomen. N-склонение - это особая группа глаголов и их спряжение. sich handeln um звучит достаточно официально и изощренно, следовательно gehen um используется чаще
helfen bei Dativ помогать с Kannst du mir bei der Hausaufgabe helfen? Ты можешь помочь мне с домашним заданием? Существует также другой вариант: helfen mit (помогать с использованием инструмента / устройства)
hin|weisen auf Akkusativ указать на что-то Ich möchte darauf hinweisen, dass ... Я хотел(а) бы отметить, что ...
hoffen auf Akkusativ надеяться Ich hoffe auf eine schnelle Einigung. Я надеюсь на быстрое согласие.
hören von Dativ услышать от кого-то Hast du etwas von Julia gehört? Ты слышал(а) какие-то новости от Юлии?
sich informieren über Akkusativ спросить о Ich möchte mich über die Unterkunft informieren. Я хотел(а) бы узнать о жилье.
sich interessieren für Akkusativ интересоваться чем-нибудь Thomas interessiert sich für Marketing. Томас интересуется маркетингом.
kommen zu Dativ привести к чему-то / случаться Auf dieser Kreuzung kommt es oft zu Autounfällen. На этом перекрестке часто случаются аварии.
sich konzentrieren auf Akkusativ сосредоточиться на Wir konzentrieren uns jetzt auf die wichtigsten Probleme. Давай сконцентрируемся на самых важных проблемах.
kämpfen um Akkusativ бороться за Wir kämpfen um das Überleben. Мы боремся за выживание.
sich kümmern um Akkusativ заботиться о Ich muss mich persönlich um diese Angelegenheit kümmern. Я должен лично заняться этим делом.
lachen über Akkusativ смеяться над Wir lachen noch über deinen Witz. Мы все еще смеемся над твоей шуткой.
leiden unter/an Dativ (unter) страдать от или из-за чего-то [умственно]; страдать [физически], болеть Er leidet unter Depression. / Ich leide an einer seltenen Krankheit. Он страдает от депрессии. / Я болею редким заболеванием (дословно: я страдаю от редкого заболевания).
leihen von Dativ позаимствовать что-нибудь у кого-то Ich habe ein Buch von Isabell geliehen. Я позаимствовал книгу у Изабель. Стоит сравнить со следующим глаголом: jdm etwas +Akkusativ borgen (заимствовать)
liegen an Dativ зависеть от Das liegt an dir. Это зависит от тебя
nach|denken über Akkusativ размышлять о чём-то / думать о чём-то Ich denke über die Auswirkungen der Entscheidung der Regierung nach. Мне интересно, какие последствия имеет решение правительства.
passen zu Dativ соответствовать кому-то / чему-то Die Schuhe passen sehr gut zu diesem Kleid. Эти туфли отлично сочетаются с этим платьем.
protestieren gegen Akkusativ протестовать против чего-либо / кого-либо In meiner Stadt protestiert man gegen die Eröffnung einer Fabrik. Люди протестуют против открытия завода в моем городе.
rechnen mit Dativ считаться; принять во внимание Er hat mit den Konsequenzen nicht gerechnet. Он не принял во внимание последствия.
reden über Akkusativ говорить / разговаривать о Lass uns über deine Beziehung reden. Давай поговорим о твоих отношениях.
riechen nach Dativ пахнуть чем-то Die Soße riecht nach Knoblauch. Соус пахнет чесноком.
sagen zu Dativ сказать что-то на какую-то тему / сказать то, что ты думаешь о Was sagst du zu einem Abendessen im Restaurant? Как насчет ужина в ресторане?
sich sehnen nach Dativ скучать по кому-то / чему-то Der Sohn sehnt sich nach seinen Eltern. Сын скучает по родителям.
schicken an Akkusativ отправить кому-то Kannst du bitte an mich eine Nachricht so schnell wie möglich schicken? Можешь, пожалуйста, отправить мне сообщение как можно скорее?
schmecken nach Dativ быть на вкус как что-то Das schmeckt nach Kokos. На вкус как кокос.
schreiben an/über Akkusativ писать кому-то / о ком-то/чем-то Ich schreibe eine E-Mail an den Professor. / Der Journalist schreibt über das Schulsystem in Deutschland. Я пишу имейл профессору. / Журналист пишет о школьной системе в Германии.
sich sorgen um Akkusativ заботиться о Ich sorge mich um meine Oma. Я забочусь о своей бабушке.
sorgen für Akkusativ заботиться о Sorgen Sie bitte für (die) Sauberkeit in der Wohnung. Пожалуйста, позаботьтесь о чистоте в квартире. (Пожалуйста, поддерживайте чистоту в квартире.)
sprechen mit/über mit+Dativ, über+Akkusativ говорить / разговаривать с / о Ich spreche mit meiner Mutter. / Ich spreche über den Film von gestern. Я разговариваю с мамой. / Я разговариваю о вчерашнем фильме.
(sich) schützen vor Dativ защищать от Schützen Sie sich vor der Kälte. Пожалуйста, защититесь от холода.
stammen aus Dativ происходить из / быть родом из Das Wort "Chance" stammt aus dem Französischen. Слово «шанс» происходит с французского.
stimmen für Akkusativ голосовать за Ich stimme für den Kandidaten aus meiner Region. Я голосую за кандидата из моего региона.
sterben an Dativ умирать от Meine Oma ist an Krebs gestorben. Моя бабушка умерла от рака.
stolz sein auf Akkusativ гордиться чем-то / кем-то Die Eltern sind stolz auf ihren Sohn. Родители гордятся своим сыном.
streben nach Dativ стремиться к Ich strebe nach einer Verbesserung meines Lebensstandard. Я стремлюсь повысить свой уровень жизни.
suchen nach Dativ искать что-то/ кого-то Ich suche nach einer Wohnung. Я ищу квартиру. Другие варианты: etwas +Akkusativ suchen 👉 ich suche eine Wohnung; auf der Suche nach etwas+Dativ sein 👉 ich bin auf der Suche nach einer Wohnung
(sich) streiten über Akkusativ спорить о чём-то Wir streiten uns über das Vermögen. Мы спорим из-за собственности.
teil|nehmen an Dativ участвовать в Ich habe letzte Woche an einer Konferenz teilgenommen. На прошлой неделе я был(а) на конференции (дословно: участвовал(а) в конференции).
telefonieren mit Dativ говорить по телефону с Julia telefoniert jeden Sonntag mit ihrer Mutter. Каждое воскресенье Юлия разговаривает с мамой по телефону.
sich treffen mit/zu Dativ встретиться с / для Ich treffe mich heute mit meiner Freundin. / Wir treffen uns zu einem Bier. Я встречаюсь со своей девушкой сегодня. / Мы встречаемся выпить пива.
träumen von Dativ мечтать об Sören träumt von einem Sportwagen. Сорен мечтает о спортивной машине.
sich unterhalten mit/über mit+Dativ, über+Akkusativ говорить / разговаривать с / о Klaus unterhält sich mit einem Kollegen. / Vielleicht unterhalten wir uns deinen letzten Urlaub? Клаус разговаривает с коллегой по работе. / Почему бы нам не поговорить о твоем последнем отпуске?
sich verabreden mit Dativ назначить встречу с кем-нибудь / договориться с кем-нибудь о чём-то / договориться с кем Ich habe mich mit meinen Freunden in einer Bar verabredet. Я договорился / договорилась о встрече с друзьями в баре.
sich verabschieden von Dativ прощаться с Janine verabschiedet sich mit ihrer Familie. Жанин прощается со своей семьей.
vergleichen mit Dativ сравнивать с Ich vergleiche meine Lösung mit deiner. Я сравниваю свое решение с твоим.
verfügen über Akkusativ иметь что-нибудь в распоряжении Die Autovermietung verfügt über viele Modelle. Компания по аренде автомобилей предлагает множество моделей.
verlangen von Dativ требовать что-то от кого-то Die Firma verlangt von den Mitarbeitern eine entsprechende Kleidung im Büro. Компания требует от сотрудников соответствующего дресс-кода.
sich verlassen auf Akkusativ полагаться на кого-либо Du kannst dich auf mich verlassen. Можешь на меня положиться.
sich verlieben in Akkusativ влюбиться в Hans hat sich in eine Kollegin verliebt. Ганс влюбился в коллегу.
verstehen von Dativ понимать Verstehst du etwas von diesem Thema? Ты что-нибудь знаешь по этому поводу? / Ты понимаешь что-нибудь по этой теме?
sich vertragen mit Dativ ладить с Unser Hund verträgt sich gut mit unserer Katze. Наша собака уживается с нашей кошкой.
verzichten auf Akkusativ отказаться от чего-то (например, отказаться от мяса) Wir verzichten in diesem Jahr auf Urlaub. В этом году мы отказываемся от отпуска.
sich vor|bereiten auf Akkusativ подготовиться к Ich bereite mich für den Flug morgen vor. Я готовлюсь к завтрашнему рейсу.
vorbei|gehen an Dativ проходить мимо чего-то / кого-то Ich bin heute an dem Zoo vorbeigegangen. Я сегодня гулял(а) / проходила рядом с зоопарком.
vorbei|kommen an Dativ зайти / войти / пройти что-то (например, препятствие) Kommst du heute nachmittags bei mir vorbei? Ты навестишь меня сегодня днем?
warnen vor Dativ предупреждать о / предостеречь от Polizei warnt vor Taschendieben. Полиция предостерегает от карманников.
warten auf Akkusativ ждать что-то / кого-то Ich warte auf den Bus. Я жду автобус.
sich wenden an Akkusativ обратиться к кому-то Bitte wenden Sie sich direkt an den Hersteller. Пожалуйста, свяжитесь напрямую с производителем.
werden zu Dativ стать кем-то / превратиться во что-то Er wird zu einem Monster. Он превращается в монстра.
Wert legen auf Akkusativ придавать значение чему-либо Meine Frau legt viel Wert auf gesunde Ernährung. Моя жена придает большое значение здоровому питанию.
sich wündern über Akkusativ удивляться чему-то Ich wündere mich über die Entscheidung der Regierung. Я удивлен(а) решением правительства.
zweifeln an Dativ сомневаться в чём-то Ich zweifle an Richtigkeit dieser Lösung. У меня есть сомнения в правильности решения.
zwingen zu Dativ заставить кого-то сделать что-то Die Firma ist zu einem Stellenabbau gezwungen. Компания вынуждена сократить рабочие места.
ändern an Dativ заменять что-то чем-то etwas an der Einrichtung ändern поменять что-то в декоре / оснащении
übersetzen auf/in Akkusativ перевести на Ich habe das Schreiben auf Englisch (oder ins Englische) übersetzt. Я перевел(а) письмо на английский.
überzeugen von/zu Dativ убедиться в чём-то / убедить кого-то в чём-то Ich bin von seiner Schuld überzeugt. / Er hat mich zur Zusammenarbeit überzeugt. Я убежден(а) в его виновности. / Он убедил меня сотрудничать.