Существительные
Глаголы
Прилагательные
Наречия
Времена
Числительные
Предлоги
Местоимения
Синтаксис
Прочее
Управление глаголов - это отношение глагола и предлога в данном грамматическом падеже. В немецком языке есть четыре грамматических падежа, тогда как в некоторых языках их больше. Это несоответствие обычно устраняется добавлением к глаголу соответствующего предлога.
ab, aus, bei, gegenüber, mit, von, nach, seit, zu
bis, durch, für, gegen, ohne, um
an, auf, hinter, in, neben, unter, über, vor, zwischen
Глагол + Предлог | Грамматический падеж | Перевод | пример | Пример (перевод) | Комментарий |
---|---|---|---|---|---|
Angst haben vor | Dativ | бояться чего-то | Ich habe Angst vor einer Verletztung. | Я боюсь получить травму. | |
ab|hängen von | Dativ | зависеть от | das hängt von dir ab | это зависит от тебя | Другие варианты: abhängig von+Dativ sein 👉 ich bin von dir abhängig |
achten auf | Akkusativ | остерегаться / обращать внимание / быть осторожными с кем-то / чем-то | auf den Weg achten | смотреть на дорогу / обращать внимание на дорогу / думать о дороге | |
anfangen mit | Dativ | начинать с | ich fange mit dem Training an | Я начинаю с тренировки | |
an|kommen in | Akkusativ | прибывать | Wir kommen um 8 Uhr in Berlin an. | Мы приезжаем в Берлин в 8 утра. | |
sich anmelden für | Akkusativ | записаться на | sich für einen Sprachkurs anmelden | записаться на языковой курс | |
antworten auf | Akkusativ | отвечать на | auf die Frage antworten | отвечать на вопрос | |
arbeiten an | Dativ | работать над чем-то | Die Firma arbeitet an einem neuen Produkt. | Компания работает над новым продуктом. | |
jdm ähnlich sein | Dativ | быть похожим на кого-то / что-то | Sebastian ist seinem Bruder ähnlich. | Себастьян похож на своего брата. | |
sich ärgern über | Akkusativ | быть раздраженным/ раздражаться (или злиться) из-за чего-то | Ich ärgere mich über dich. | Я зол / раздражен из-за тебя. | |
sich auf|regen über | Akkusativ | быть раздраженным/ раздражаться (или нервничать) из-за чего-либо | Ich rege mich über lange Wartezeit auf. | Я зол / раздражен из-за долгого ожидания. | |
auf|hören mit | Dativ | заканчивать с чем-то / останавливаться | Ich muss mit dem Rauchen aufhören. | Я должен / должна бросить курить. | |
auf|passen auf | Akkusativ | остерегаться / обращать внимание / быть осторожными с кем-то / чем-то | Wir müssen auf Straßenzeichen aufpassen. | Мы должны обращать внимание на дорожные знаки. | |
aus|geben für | Akkusativ | тратить на что-то | Ich gebe zu viel Geld für Kleidung aus. | Я трачу слишком много денег на одежду. | |
sich bei (jdm) für (etw) bedanken | bei+Dativ, für+Akkusativ | благодарить кого-то за что-то | Der Student bedankt sich bei dem Professor für die Hilfe. | Студент благодарит профессора за помощь. | |
beginnen mit | Dativ | начинать с | mit dem Sprachkurs beginnen | начать языковой курс | |
bestehen aus | Dativ | состоять из | das Auto besteht aus vielen Teilen | автомобиль состоит из множества частей | |
betroffen sein von | Dativ | быть затронутым чем-то / быть подверженым влиянию | Die ganze Stadt ist von der Epidemie getroffen. | Весь город пострадал от эпидемии. | |
bitten um | Akkusativ | просить | Wir bitten um Verständnis! | Мы просим вашего понимания. | |
sich bemühen um | Akkusativ | пытаться получить что-то / приложить усилия | Ich bemühe mich um eine Beförderung. | Я пытаюсь (стараюсь) получить повышение. | |
sich beschweren über | Akkusativ | жаловаться на что-то | Der Nachbar beschweret sich über den Lärm. | сосед жалуется на шум | |
sich beschäftigen mit | Dativ | быть занятым / иметь дело (работать в какой-либо области / отрасли) | Ich beschäftige mich mit (dem) Autoverkauf. | Я продаю машины. (Дословно: я занимаюсь продажей авто). | |
sich beteiligen an | Dativ | участвовать в | Wir haben uns an dem Protest beteiligt. | Мы приняли участие в акции протеста. | |
sich bewerben um | Akkusativ | подать заявку на | Ich bewerbe mich um einen neuen Job. | Я подаю заявку на новую работу. | |
sich beziehen auf | Akkusativ | ссылаться / относиться | Die Ermäßigung bezieht sich nur auf die Kleidung aus dem Schlussverkauf. | Скидка распространяется только на одежду из межсезонья. | |
(jdn) beneiden um | Akkusativ | завидовать | Hanna beneidet Anna um ihre neuen Schuhe. | Ханна завидует новым туфлям Энни. | |
denken an | Akkusativ | думать о чем-то | Die Eltern denken oft an ihre Tochter. | Родители часто думают о дочери. | |
diskutieren über | Akkusativ | обсудить что-то / кого-то | Wir diskutieren über Entwicklungsmöglichkeiten in der Firma. | Мы обсуждаем возможности развития в компании. | |
sich bei (jdm) für (etw) entschuldigen | bei+Dativ, für+Akkusativ | извиниться перед кем-то за что-то | Ich möchte mich bei dir für mein gestriges Verhalten entschuldigen. | Я хотел(а) бы извиниться перед тобой за вчерашнее поведение. | |
sich entscheiden für | Akkusativ | выбирать | Ich habe mich für einen Urlaub in Spanien entschieden. | Я решил(а) провести отпуск в Испании. | |
sich entschließen zu | Dativ | выбрать | Ich habe mich zu einem Umzug nach Berlin entschlossen. | Я решил(а) переехать в Берлин. | |
sich erholen von | Dativ | отдохнуть от чего-то | Ich muss mich von der Arbeit erholen. | Мне нужно отдохнуть от работы. | |
sich erinnern an | Akkusativ | вспоминать | Erinnerst du dich an die Geburtstagsfeier von Marko? | Ты помнишь вечеринку по случаю дня рождения Марко? | |
sich erkundigen nach | Dativ | узнать о | Ich möchte mich nach dem aktuellen Status meiner Bestellung erkundigen. | Я хотел(а) бы узнать статус моего заказа. | |
Einfluss haben auf | Akkusativ | иметь влияние на что-то | Ich habe keinen Einfluss auf die Entscheidung. | Я не могу повлиять на это решение (дословно: я не имею никакого влияния на это решение). | |
einverstanden sein mit | Dativ | согласиться с кем-то / чем-то | Ich bin mit deiner Meinung nicht einverstanden. | Я не согласен / согласна с твоим мнением. | |
ein|laden in/zu | Dativ | пригласить | Ich lade euch in meine Wohnung ein. / Eine Freundin hat mich zu Tee eingeladen. | Я приглашаю вас к себе в квартиру. / Подруга пригласила меня на чай. | |
erfahren von | Dativ | узнать о чём-то | Ich habe gerade von den letzten Änderungen erfahren. | Я только что узнал(а) о последних изменениях. | |
erkennen an | Dativ | узнавать по чему-то | Ich habe ihn an der Stimme erkannt. | Я узнал(а) его по голосу. | |
erkranken an | Dativ | заболеть | Mein Opa ist an Krebs erkranken. | Мой дедушка заболел раком. | |
erzählen über/von | über+Akkusativ, von+Dativ | говорить о (или рассказывать историю) | Erzähl mir über deinen Urlaub. / Erzähl mir von deinem Urlaub. | Расскажи мне о своем отпуске. | |
fragen nach | Dativ | спрашивать о | Kannst du auch nach Verfügbarkeit online fragen? | Не мог(ла) бы ты также спросить о наличии онлайн? | |
sich freuen auf | Akkusativ | с нетерпением ждать | Ich freue mich auf den Besuch von meinen Freunden. | Я с нетерпением жду визита моих друзей. | |
sich freuen über | Akkusativ | быть счастливым | Ich freue mich über das Geschenk. | Я доволен / довольна подарком. | |
führen zu | Dativ | привести к чему-либо | Das wird zu vielen Problemen führen. | Это приведет к множеству проблем. | |
sich fürchten vor | Dativ | бояться чего-то | Lisa fürchtet sich vor Spinnen. | Лиза боится пауков. | |
gehen um | Akkusativ | быть о чем-то / речь о | Es geht um den Umweltschutz. | Речь идет об охране окружающей среды. | |
gehören zu | Dativ | принадлежать кому-то / чему-то | Das Haus gehört zu unserer Familie. | Дом принадлежит нашей семье. | |
geraten in | Akkusativ | попасть во что-либо (например, в беду, начать занос) / войти в состояние чего-то (например, паники) | Es ist wichtig, dass Sie nicht in Panik geraten. | Важно не паниковать (дословно: важно, чтобы Вы не попали в состояние паники). | |
sich gewöhnen an | Akkusativ | привыкать | Ich kann mich an die niedrige Temperatur nicht gewöhnen. | Я не могу привыкнуть к низкой температуре. | |
glauben an | Akkusativ | верить в | Niemand glaubt an meine Idee. | Никто не верит в мою идею. | |
gratulieren zu | Dativ | поздравлять | Wir gratulieren dir zu dem Studiumabschluss. | Поздравляем тебя с выпускным. | |
greifen nach/zu | Dativ | достичь чего-то | Die Oma greift nach ihrer Brille. | Бабушка тянется за очками. | |
grenzen an | Akkusativ | граничить с | Polen grenzt an Deutschland. | Польша граничит с Германией. | |
halten für | Akkusativ | считать (что-то / кого-то) чем-то | Ich halte ihn für einen guten Ingenieur. | Я считаю его хорошим инженером. | |
halten von | Dativ | судить о ком-то / о чем-то / думать о ком-то / о чем-то | Was hältst du von seinem Plan? | Что ты думаешь о его плане? | |
sich handeln um | Akkusativ | быть о чем-то / речь о | Bei N-Deklination handelt es sich um eine spezielle Gruppe von Nomen. | N-склонение - это особая группа глаголов и их спряжение. | sich handeln um звучит достаточно официально и изощренно, следовательно gehen um используется чаще |
helfen bei | Dativ | помогать с | Kannst du mir bei der Hausaufgabe helfen? | Ты можешь помочь мне с домашним заданием? | Существует также другой вариант: helfen mit (помогать с использованием инструмента / устройства) |
hin|weisen auf | Akkusativ | указать на что-то | Ich möchte darauf hinweisen, dass ... | Я хотел(а) бы отметить, что ... | |
hoffen auf | Akkusativ | надеяться | Ich hoffe auf eine schnelle Einigung. | Я надеюсь на быстрое согласие. | |
hören von | Dativ | услышать от кого-то | Hast du etwas von Julia gehört? | Ты слышал(а) какие-то новости от Юлии? | |
sich informieren über | Akkusativ | спросить о | Ich möchte mich über die Unterkunft informieren. | Я хотел(а) бы узнать о жилье. | |
sich interessieren für | Akkusativ | интересоваться чем-нибудь | Thomas interessiert sich für Marketing. | Томас интересуется маркетингом. | |
kommen zu | Dativ | привести к чему-то / случаться | Auf dieser Kreuzung kommt es oft zu Autounfällen. | На этом перекрестке часто случаются аварии. | |
sich konzentrieren auf | Akkusativ | сосредоточиться на | Wir konzentrieren uns jetzt auf die wichtigsten Probleme. | Давай сконцентрируемся на самых важных проблемах. | |
kämpfen um | Akkusativ | бороться за | Wir kämpfen um das Überleben. | Мы боремся за выживание. | |
sich kümmern um | Akkusativ | заботиться о | Ich muss mich persönlich um diese Angelegenheit kümmern. | Я должен лично заняться этим делом. | |
lachen über | Akkusativ | смеяться над | Wir lachen noch über deinen Witz. | Мы все еще смеемся над твоей шуткой. | |
leiden unter/an | Dativ | (unter) страдать от или из-за чего-то [умственно]; страдать [физически], болеть | Er leidet unter Depression. / Ich leide an einer seltenen Krankheit. | Он страдает от депрессии. / Я болею редким заболеванием (дословно: я страдаю от редкого заболевания). | |
leihen von | Dativ | позаимствовать что-нибудь у кого-то | Ich habe ein Buch von Isabell geliehen. | Я позаимствовал книгу у Изабель. | Стоит сравнить со следующим глаголом: jdm etwas +Akkusativ borgen (заимствовать) |
liegen an | Dativ | зависеть от | Das liegt an dir. | Это зависит от тебя | |
nach|denken über | Akkusativ | размышлять о чём-то / думать о чём-то | Ich denke über die Auswirkungen der Entscheidung der Regierung nach. | Мне интересно, какие последствия имеет решение правительства. | |
passen zu | Dativ | соответствовать кому-то / чему-то | Die Schuhe passen sehr gut zu diesem Kleid. | Эти туфли отлично сочетаются с этим платьем. | |
protestieren gegen | Akkusativ | протестовать против чего-либо / кого-либо | In meiner Stadt protestiert man gegen die Eröffnung einer Fabrik. | Люди протестуют против открытия завода в моем городе. | |
rechnen mit | Dativ | считаться; принять во внимание | Er hat mit den Konsequenzen nicht gerechnet. | Он не принял во внимание последствия. | |
reden über | Akkusativ | говорить / разговаривать о | Lass uns über deine Beziehung reden. | Давай поговорим о твоих отношениях. | |
riechen nach | Dativ | пахнуть чем-то | Die Soße riecht nach Knoblauch. | Соус пахнет чесноком. | |
sagen zu | Dativ | сказать что-то на какую-то тему / сказать то, что ты думаешь о | Was sagst du zu einem Abendessen im Restaurant? | Как насчет ужина в ресторане? | |
sich sehnen nach | Dativ | скучать по кому-то / чему-то | Der Sohn sehnt sich nach seinen Eltern. | Сын скучает по родителям. | |
schicken an | Akkusativ | отправить кому-то | Kannst du bitte an mich eine Nachricht so schnell wie möglich schicken? | Можешь, пожалуйста, отправить мне сообщение как можно скорее? | |
schmecken nach | Dativ | быть на вкус как что-то | Das schmeckt nach Kokos. | На вкус как кокос. | |
schreiben an/über | Akkusativ | писать кому-то / о ком-то/чем-то | Ich schreibe eine E-Mail an den Professor. / Der Journalist schreibt über das Schulsystem in Deutschland. | Я пишу имейл профессору. / Журналист пишет о школьной системе в Германии. | |
sich sorgen um | Akkusativ | заботиться о | Ich sorge mich um meine Oma. | Я забочусь о своей бабушке. | |
sorgen für | Akkusativ | заботиться о | Sorgen Sie bitte für (die) Sauberkeit in der Wohnung. | Пожалуйста, позаботьтесь о чистоте в квартире. (Пожалуйста, поддерживайте чистоту в квартире.) | |
sprechen mit/über | mit+Dativ, über+Akkusativ | говорить / разговаривать с / о | Ich spreche mit meiner Mutter. / Ich spreche über den Film von gestern. | Я разговариваю с мамой. / Я разговариваю о вчерашнем фильме. | |
(sich) schützen vor | Dativ | защищать от | Schützen Sie sich vor der Kälte. | Пожалуйста, защититесь от холода. | |
stammen aus | Dativ | происходить из / быть родом из | Das Wort "Chance" stammt aus dem Französischen. | Слово «шанс» происходит с французского. | |
stimmen für | Akkusativ | голосовать за | Ich stimme für den Kandidaten aus meiner Region. | Я голосую за кандидата из моего региона. | |
sterben an | Dativ | умирать от | Meine Oma ist an Krebs gestorben. | Моя бабушка умерла от рака. | |
stolz sein auf | Akkusativ | гордиться чем-то / кем-то | Die Eltern sind stolz auf ihren Sohn. | Родители гордятся своим сыном. | |
streben nach | Dativ | стремиться к | Ich strebe nach einer Verbesserung meines Lebensstandard. | Я стремлюсь повысить свой уровень жизни. | |
suchen nach | Dativ | искать что-то/ кого-то | Ich suche nach einer Wohnung. | Я ищу квартиру. | Другие варианты: etwas +Akkusativ suchen 👉 ich suche eine Wohnung; auf der Suche nach etwas+Dativ sein 👉 ich bin auf der Suche nach einer Wohnung |
(sich) streiten über | Akkusativ | спорить о чём-то | Wir streiten uns über das Vermögen. | Мы спорим из-за собственности. | |
teil|nehmen an | Dativ | участвовать в | Ich habe letzte Woche an einer Konferenz teilgenommen. | На прошлой неделе я был(а) на конференции (дословно: участвовал(а) в конференции). | |
telefonieren mit | Dativ | говорить по телефону с | Julia telefoniert jeden Sonntag mit ihrer Mutter. | Каждое воскресенье Юлия разговаривает с мамой по телефону. | |
sich treffen mit/zu | Dativ | встретиться с / для | Ich treffe mich heute mit meiner Freundin. / Wir treffen uns zu einem Bier. | Я встречаюсь со своей девушкой сегодня. / Мы встречаемся выпить пива. | |
träumen von | Dativ | мечтать об | Sören träumt von einem Sportwagen. | Сорен мечтает о спортивной машине. | |
sich unterhalten mit/über | mit+Dativ, über+Akkusativ | говорить / разговаривать с / о | Klaus unterhält sich mit einem Kollegen. / Vielleicht unterhalten wir uns deinen letzten Urlaub? | Клаус разговаривает с коллегой по работе. / Почему бы нам не поговорить о твоем последнем отпуске? | |
sich verabreden mit | Dativ | назначить встречу с кем-нибудь / договориться с кем-нибудь о чём-то / договориться с кем | Ich habe mich mit meinen Freunden in einer Bar verabredet. | Я договорился / договорилась о встрече с друзьями в баре. | |
sich verabschieden von | Dativ | прощаться с | Janine verabschiedet sich mit ihrer Familie. | Жанин прощается со своей семьей. | |
vergleichen mit | Dativ | сравнивать с | Ich vergleiche meine Lösung mit deiner. | Я сравниваю свое решение с твоим. | |
verfügen über | Akkusativ | иметь что-нибудь в распоряжении | Die Autovermietung verfügt über viele Modelle. | Компания по аренде автомобилей предлагает множество моделей. | |
verlangen von | Dativ | требовать что-то от кого-то | Die Firma verlangt von den Mitarbeitern eine entsprechende Kleidung im Büro. | Компания требует от сотрудников соответствующего дресс-кода. | |
sich verlassen auf | Akkusativ | полагаться на кого-либо | Du kannst dich auf mich verlassen. | Можешь на меня положиться. | |
sich verlieben in | Akkusativ | влюбиться в | Hans hat sich in eine Kollegin verliebt. | Ганс влюбился в коллегу. | |
verstehen von | Dativ | понимать | Verstehst du etwas von diesem Thema? | Ты что-нибудь знаешь по этому поводу? / Ты понимаешь что-нибудь по этой теме? | |
sich vertragen mit | Dativ | ладить с | Unser Hund verträgt sich gut mit unserer Katze. | Наша собака уживается с нашей кошкой. | |
verzichten auf | Akkusativ | отказаться от чего-то (например, отказаться от мяса) | Wir verzichten in diesem Jahr auf Urlaub. | В этом году мы отказываемся от отпуска. | |
sich vor|bereiten auf | Akkusativ | подготовиться к | Ich bereite mich für den Flug morgen vor. | Я готовлюсь к завтрашнему рейсу. | |
vorbei|gehen an | Dativ | проходить мимо чего-то / кого-то | Ich bin heute an dem Zoo vorbeigegangen. | Я сегодня гулял(а) / проходила рядом с зоопарком. | |
vorbei|kommen an | Dativ | зайти / войти / пройти что-то (например, препятствие) | Kommst du heute nachmittags bei mir vorbei? | Ты навестишь меня сегодня днем? | |
warnen vor | Dativ | предупреждать о / предостеречь от | Polizei warnt vor Taschendieben. | Полиция предостерегает от карманников. | |
warten auf | Akkusativ | ждать что-то / кого-то | Ich warte auf den Bus. | Я жду автобус. | |
sich wenden an | Akkusativ | обратиться к кому-то | Bitte wenden Sie sich direkt an den Hersteller. | Пожалуйста, свяжитесь напрямую с производителем. | |
werden zu | Dativ | стать кем-то / превратиться во что-то | Er wird zu einem Monster. | Он превращается в монстра. | |
Wert legen auf | Akkusativ | придавать значение чему-либо | Meine Frau legt viel Wert auf gesunde Ernährung. | Моя жена придает большое значение здоровому питанию. | |
sich wündern über | Akkusativ | удивляться чему-то | Ich wündere mich über die Entscheidung der Regierung. | Я удивлен(а) решением правительства. | |
zweifeln an | Dativ | сомневаться в чём-то | Ich zweifle an Richtigkeit dieser Lösung. | У меня есть сомнения в правильности решения. | |
zwingen zu | Dativ | заставить кого-то сделать что-то | Die Firma ist zu einem Stellenabbau gezwungen. | Компания вынуждена сократить рабочие места. | |
ändern an | Dativ | заменять что-то чем-то | etwas an der Einrichtung ändern | поменять что-то в декоре / оснащении | |
übersetzen auf/in | Akkusativ | перевести на | Ich habe das Schreiben auf Englisch (oder ins Englische) übersetzt. | Я перевел(а) письмо на английский. | |
überzeugen von/zu | Dativ | убедиться в чём-то / убедить кого-то в чём-то | Ich bin von seiner Schuld überzeugt. / Er hat mich zur Zusammenarbeit überzeugt. | Я убежден(а) в его виновности. / Он убедил меня сотрудничать. |
Показать больше