Іменники
Дієслова
Прикметники
Прислівники
Часи
Числівники
Прийменники
Займенники
Синтаксис
Інший
Управління дієслів - це відношення дієслова і прийменника в даному граматичному відмінку. У німецькій мові є чотири граматичних відмінка, тоді як в деяких мовах їх більше. Ця невідповідність зазвичай усувається додаванням до дієслова відповідного прийменника.
ab, aus, bei, gegenüber, mit, von, nach, seit, zu
bis, durch, für, gegen, ohne, um
an, auf, hinter, in, neben, unter, über, vor, zwischen
Дієслово + Прийменник | Граматичний відмінок | Переклад | приклад | Приклад (переклад) | Коментар |
---|---|---|---|---|---|
Angst haben vor | Dativ | боятися чогось | Ich habe Angst vor einer Verletztung. | Я боюся отримати травму. | |
ab|hängen von | Dativ | залежати від | das hängt von dir ab | це залежить від тебе | Інші варіанти: abhängig von+Dativ sein 👉 ich bin von dir abhängig |
achten auf | Akkusativ | остерігатися / звертати увагу / бути обережними з кимось / чимось | auf den Weg achten | дивитися на дорогу / звертати увагу на дорогу / думати про дорогу | |
anfangen mit | Dativ | починати з | ich fange mit dem Training an | Я починаю з тренування | |
an|kommen in | Akkusativ | прибувати | Wir kommen um 8 Uhr in Berlin an. | Ми приїжджаємо в Берлін о 8 ранку. | |
sich anmelden für | Akkusativ | записатися на | sich für einen Sprachkurs anmelden | записатися на мовний курс | |
antworten auf | Akkusativ | відповідати на | auf die Frage antworten | відповідати на запитання | |
arbeiten an | Dativ | працювати над чимось | Die Firma arbeitet an einem neuen Produkt. | Компанія працює над новим продуктом. | |
jdm ähnlich sein | Dativ | бути схожим на когось / щось | Sebastian ist seinem Bruder ähnlich. | Себастьян схожий на свого брата. | |
sich ärgern über | Akkusativ | бути роздратованим / дратуватися (або злитися) через щось | Ich ärgere mich über dich. | Я злий / роздратований через тебе. | |
sich auf|regen über | Akkusativ | бути роздратованим / дратуватися (або нервувати) через що-небудь | Ich rege mich über lange Wartezeit auf. | Я злий / роздратований через довге очікування. | |
auf|hören mit | Dativ | закінчувати з чимось / зупинятися | Ich muss mit dem Rauchen aufhören. | Я повинен / повинна кинути палити. | |
auf|passen auf | Akkusativ | остерігатися / звертати увагу / бути обережними з кимось / чимось | Wir müssen auf Straßenzeichen aufpassen. | Ми повинні звертати увагу на дорожні знаки. | |
aus|geben für | Akkusativ | витрачати на щось | Ich gebe zu viel Geld für Kleidung aus. | Я витрачаю занадто багато грошей на одяг. | |
sich bei (jdm) für (etw) bedanken | bei+Dativ, für+Akkusativ | дякувати когось за щось | Der Student bedankt sich bei dem Professor für die Hilfe. | Студент дякує професору за допомогу. | |
beginnen mit | Dativ | починати з | mit dem Sprachkurs beginnen | почати мовний курс | |
bestehen aus | Dativ | складатися з | das Auto besteht aus vielen Teilen | автомобіль складається з безлічі частин | |
betroffen sein von | Dativ | бути зачепленим чимось / бути схильним до впливу | Die ganze Stadt ist von der Epidemie getroffen. | Все місто постраждало від епідемії. | |
bitten um | Akkusativ | просити | Wir bitten um Verständnis! | Ми просимо вашого розуміння. | |
sich bemühen um | Akkusativ | намагатися отримати щось / докласти зусиль | Ich bemühe mich um eine Beförderung. | Я намагаюся (намагаюся) отримати підвищення. | |
sich beschweren über | Akkusativ | скаржитися на щось | Der Nachbar beschweret sich über den Lärm. | сусід скаржиться на шум | |
sich beschäftigen mit | Dativ | бути зайнятим / мати справу (працювати в будь-якій галузi) | Ich beschäftige mich mit (dem) Autoverkauf. | Я продаю машини. (Дослівно: я займаюся продажем авто). | |
sich beteiligen an | Dativ | брати участь | Wir haben uns an dem Protest beteiligt. | Ми взяли участь в акції протесту. | |
sich bewerben um | Akkusativ | подати заявку на | Ich bewerbe mich um einen neuen Job. | Я подаю заявку на нову роботу. | |
sich beziehen auf | Akkusativ | посилатися / ставитися | Die Ermäßigung bezieht sich nur auf die Kleidung aus dem Schlussverkauf. | Знижка поширюється тільки на одяг з міжсезоння. | |
(jdn) beneiden um | Akkusativ | заздрити | Hanna beneidet Anna um ihre neuen Schuhe. | Ханна заздрить новим туфлям Енні. | |
denken an | Akkusativ | думати про щось | Die Eltern denken oft an ihre Tochter. | Батьки часто думають про дочку. | |
diskutieren über | Akkusativ | обговорити щось / когось | Wir diskutieren über Entwicklungsmöglichkeiten in der Firma. | Ми обговорюємо можливості розвитку в компанії. | |
sich bei (jdm) für (etw) entschuldigen | bei+Dativ, für+Akkusativ | вибачитися перед кимось за щось | Ich möchte mich bei dir für mein gestriges Verhalten entschuldigen. | Я хотів(-ла) би вибачитися перед тобою за вчорашню поведінку. | |
sich entscheiden für | Akkusativ | вибирати | Ich habe mich für einen Urlaub in Spanien entschieden. | Я вирішив(-ла) провести відпустку в Іспанії. | |
sich entschließen zu | Dativ | вибрати | Ich habe mich zu einem Umzug nach Berlin entschlossen. | Я вирішив(-ла) переїхати до Берліна. | |
sich erholen von | Dativ | відпочити від чогось | Ich muss mich von der Arbeit erholen. | Мені потрібно відпочити від роботи. | |
sich erinnern an | Akkusativ | згадувати | Erinnerst du dich an die Geburtstagsfeier von Marko? | Пам'ятаєш день народження Марка? | |
sich erkundigen nach | Dativ | дізнатися про | Ich möchte mich nach dem aktuellen Status meiner Bestellung erkundigen. | Я хотів(-ла) б дізнатися статус мого замовлення. | |
Einfluss haben auf | Akkusativ | мати вплив на щось | Ich habe keinen Einfluss auf die Entscheidung. | Я не можу вплинути на це рішення (дослівно: я не маю ніякого впливу на це рішення). | |
einverstanden sein mit | Dativ | погодитися з кимось / чимось | Ich bin mit deiner Meinung nicht einverstanden. | Я не згоден / згодна з твоєю думкою. | |
ein|laden in/zu | Dativ | запросивши | Ich lade euch in meine Wohnung ein. / Eine Freundin hat mich zu Tee eingeladen. | Я запрошую вас до себе в квартиру. / Подруга запросила мене на чай. | |
erfahren von | Dativ | дізнатися про щось | Ich habe gerade von den letzten Änderungen erfahren. | Я тільки що дізнався(-ла) про останні зміни. | |
erkennen an | Dativ | дізнаватися по чомусь | Ich habe ihn an der Stimme erkannt. | Я впізнав(-ла) його по голосу. | |
erkranken an | Dativ | захворіти | Mein Opa ist an Krebs erkranken. | Мій дідусь захворів на рак. | |
erzählen über/von | über+Akkusativ, von+Dativ | говорити про (або розповідати історію) | Erzähl mir über deinen Urlaub. / Erzähl mir von deinem Urlaub. | Розкажи мені про свою відпустку. | |
fragen nach | Dativ | питати про | Kannst du auch nach Verfügbarkeit online fragen? | Не міг(-ла) б ти також запитати про наявність онлайн? | |
sich freuen auf | Akkusativ | з нетерпінням чекати | Ich freue mich auf den Besuch von meinen Freunden. | Я з нетерпінням чекаю візиту моїх друзів. | |
sich freuen über | Akkusativ | бути щасливим | Ich freue mich über das Geschenk. | Я задоволений / задоволена подарунком. | |
führen zu | Dativ | привести до чого-небудь | Das wird zu vielen Problemen führen. | Це призведе до безлічі проблем. | |
sich fürchten vor | Dativ | боятися чогось | Lisa fürchtet sich vor Spinnen. | Ліза боїться павуків. | |
gehen um | Akkusativ | бути про щось / мова про | Es geht um den Umweltschutz. | Йдеться про охорону навколишнього середовища. | |
gehören zu | Dativ | належати комусь / чогось | Das Haus gehört zu unserer Familie. | Будинок належить нашій родині. | |
geraten in | Akkusativ | потрапити в що-небудь (наприклад, в біду, почати занос) / увійти в стан чогось (наприклад, паніки) | Es ist wichtig, dass Sie nicht in Panik geraten. | Важливо не панікувати (дослівно: важливо, щоб ви не потрапили в стан паніки). | |
sich gewöhnen an | Akkusativ | звикати | Ich kann mich an die niedrige Temperatur nicht gewöhnen. | Я не можу звикнути до низької температури. | |
glauben an | Akkusativ | вірити в | Niemand glaubt an meine Idee. | Ніхто не вірить в мою ідею. | |
gratulieren zu | Dativ | вітати | Wir gratulieren dir zu dem Studiumabschluss. | Вітаємо тебе з випускним. | |
greifen nach/zu | Dativ | досягти чогось | Die Oma greift nach ihrer Brille. | Бабуся тягнеться за окулярами. | |
grenzen an | Akkusativ | межувати з | Polen grenzt an Deutschland. | Польща межує з Німеччиною. | |
halten für | Akkusativ | вважати (щось / когось) чимось | Ich halte ihn für einen guten Ingenieur. | Я вважаю його хорошим інженером. | |
halten von | Dativ | судити про когось / про щось / думати про когось / про щось | Was hältst du von seinem Plan? | Що ти думаєш про його план? | |
sich handeln um | Akkusativ | бути про щось / мова про | Bei N-Deklination handelt es sich um eine spezielle Gruppe von Nomen. | N-відмінювання - це особлива група дієслів і їх відмінювання. | sich handeln um звучить досить офіційно і витончено, отже gehen um використовується частіше |
helfen bei | Dativ | допомагати з | Kannst du mir bei der Hausaufgabe helfen? | Ти можеш допомогти мені з домашнім завданням? | Існує також інший варіант:helfen mit (допомагати з використанням інструменту / пристрою) |
hin|weisen auf | Akkusativ | вказати на щось | Ich möchte darauf hinweisen, dass ... | Я хотів(-ла) б відзначити, що ... | |
hoffen auf | Akkusativ | сподіватися | Ich hoffe auf eine schnelle Einigung. | Я сподіваюся на швидку згоду. | |
hören von | Dativ | почути від когось | Hast du etwas von Julia gehört? | Ти чув(-ла) якісь новини від Юлії? | |
sich informieren über | Akkusativ | запитати про | Ich möchte mich über die Unterkunft informieren. | Я хотів(-ла) б дізнатися про житло. | |
sich interessieren für | Akkusativ | цікавитися чим-небудь | Thomas interessiert sich für Marketing. | Томас цікавиться маркетингом. | |
kommen zu | Dativ | привести до чогось / траплятися | Auf dieser Kreuzung kommt es oft zu Autounfällen. | На цьому перехресті часто трапляються аварії. | |
sich konzentrieren auf | Akkusativ | зосередитися на | Wir konzentrieren uns jetzt auf die wichtigsten Probleme. | Давай сконцентруємося на найважливіших проблемах. | |
kämpfen um | Akkusativ | боротися за | Wir kämpfen um das Überleben. | Ми боремося за виживання. | |
sich kümmern um | Akkusativ | піклуватися про | Ich muss mich persönlich um diese Angelegenheit kümmern. | Я повинен особисто зайнятися цією справою. | |
lachen über | Akkusativ | сміятися над | Wir lachen noch über deinen Witz. | Ми все ще сміємося над Твоїм жартом. | |
leiden unter/an | Dativ | (unter) страждати від або через щось [розумово]; страждати [фізично], хворіти | Er leidet unter Depression. / Ich leide an einer seltenen Krankheit. | Він страждає від депресії. / Я хворію рідкісним захворюванням (дослівно: я страждаю від рідкісного захворювання). | |
leihen von | Dativ | запозичити що-небудь у когось | Ich habe ein Buch von Isabell geliehen. | Я запозичив книгу у Ізабель. | Варто порівняти з наступним дієсловом: jdm etwas +Akkusativ borgen (запозичувати) |
liegen an | Dativ | залежати від | Das liegt an dir. | Це залежить від тебе | |
nach|denken über | Akkusativ | роздумувати про щось / думати про щось | Ich denke über die Auswirkungen der Entscheidung der Regierung nach. | Мені цікаво, які наслідки має рішення уряду. | |
passen zu | Dativ | відповідати комусь / чогось | Die Schuhe passen sehr gut zu diesem Kleid. | Ці туфлі відмінно поєднуються з цим платтям. | |
protestieren gegen | Akkusativ | протестувати проти чого-небудь / кого-небудь | In meiner Stadt protestiert man gegen die Eröffnung einer Fabrik. | Люди протестують проти відкриття заводу в моєму місті. | |
rechnen mit | Dativ | рахуватися; взяти до уваги | Er hat mit den Konsequenzen nicht gerechnet. | Він не взяв до уваги наслідки. | |
reden über | Akkusativ | говорити / розмовляти про | Lass uns über deine Beziehung reden. | Давай поговоримо про твої стосунки. | |
riechen nach | Dativ | пахнути чимось | Die Soße riecht nach Knoblauch. | Соус пахне часником. | |
sagen zu | Dativ | сказати щось на якусь тему / сказати те, що ти думаєш про | Was sagst du zu einem Abendessen im Restaurant? | Як щодо вечері в ресторані? | |
sich sehnen nach | Dativ | сумувати за когось / чогось | Der Sohn sehnt sich nach seinen Eltern. | Син сумує за батьками. | |
schicken an | Akkusativ | відправити кому-то | Kannst du bitte an mich eine Nachricht so schnell wie möglich schicken? | Можеш, будь ласка, відправити мені повідомлення якомога швидше? | |
schmecken nach | Dativ | бути на смак як щось | Das schmeckt nach Kokos. | На смак як кокос. | |
schreiben an/über | Akkusativ | писати комусь / про когось / чимось | Ich schreibe eine E-Mail an den Professor. / Der Journalist schreibt über das Schulsystem in Deutschland. | Я пишу імейл професору. / Журналіст пише про шкільну систему в Німеччині. | |
sich sorgen um | Akkusativ | піклуватися про | Ich sorge mich um meine Oma. | Я дбаю про свою бабусю. | |
sorgen für | Akkusativ | піклуватися про | Sorgen Sie bitte für (die) Sauberkeit in der Wohnung. | Будь ласка, подбайте про чистоту в квартирі. (Будь ласка, підтримуйте чистоту в квартирі.) | |
sprechen mit/über | mit+Dativ, über+Akkusativ | говорити / розмовляти з / о | Ich spreche mit meiner Mutter. / Ich spreche über den Film von gestern. | Я розмовляю з мамою. / Я розмовляю про вчорашній фільм. | |
(sich) schützen vor | Dativ | захищати від | Schützen Sie sich vor der Kälte. | Будь ласка, захистіться від холоду. | |
stammen aus | Dativ | походити з / бути родом з | Das Wort "Chance" stammt aus dem Französischen. | Слово "шанс" походить з французької. | |
stimmen für | Akkusativ | голосувати за | Ich stimme für den Kandidaten aus meiner Region. | Я голосую за кандидата з мого регіону. | |
sterben an | Dativ | вмирати від | Meine Oma ist an Krebs gestorben. | Моя бабуся померла від раку. | |
stolz sein auf | Akkusativ | пишатися чимось / кимось | Die Eltern sind stolz auf ihren Sohn. | Батьки пишаються своїм сином. | |
streben nach | Dativ | прагнути до | Ich strebe nach einer Verbesserung meines Lebensstandard. | Я прагну підвищити свій рівень життя. | |
suchen nach | Dativ | шукати щось / когось | Ich suche nach einer Wohnung. | Я шукаю квартиру. | Інші варіанти: etwas +Akkusativ suchen 👉 ich suche eine Wohnung; auf der Suche nach etwas + Dativ sein 👉 ich bin auf der Suche nach einer Wohnung |
(sich) streiten über | Akkusativ | сперечатися про щось | Wir streiten uns über das Vermögen. | Ми сперечаємося через власність. | |
teil|nehmen an | Dativ | брати участь | Ich habe letzte Woche an einer Konferenz teilgenommen. | Минулого тижня я був(-ла) на конференції (дослівно: брав(-ла) участь в конференції). | |
telefonieren mit | Dativ | говорити по телефону з | Julia telefoniert jeden Sonntag mit ihrer Mutter. | Щонеділі Юлія розмовляє з мамою по телефону. | |
sich treffen mit/zu | Dativ | зустрітися з / для | Ich treffe mich heute mit meiner Freundin. / Wir treffen uns zu einem Bier. | Я зустрічаюся зі своєю дівчиною сьогодні. / Ми зустрічаємося випити пива. | |
träumen von | Dativ | мріяти про | Sören träumt von einem Sportwagen. | Сорен мріє про спортивну машину. | |
sich unterhalten mit/über | mit+Dativ, über+Akkusativ | говорити / розмовляти з / о | Klaus unterhält sich mit einem Kollegen. / Vielleicht unterhalten wir uns deinen letzten Urlaub? | Клаус розмовляє з колегою по роботі. / Чому б нам не поговорити про твою останню відпустку? | |
sich verabreden mit | Dativ | призначити зустріч з ким-небудь / домовитися з ким-небудь про щось / домовитися з ким | Ich habe mich mit meinen Freunden in einer Bar verabredet. | Я домовився / домовилася про зустріч з друзями в барі. | |
sich verabschieden von | Dativ | прощатися з | Janine verabschiedet sich mit ihrer Familie. | Жанін прощається зі своєю сім'єю. | |
vergleichen mit | Dativ | порівнювати з | Ich vergleiche meine Lösung mit deiner. | Я порівнюю своє рішення з твоїм. | |
verfügen über | Akkusativ | мати що-небудь в розпорядженні | Die Autovermietung verfügt über viele Modelle. | Компанія з оренди автомобілів пропонує безліч моделей. | |
verlangen von | Dativ | вимагати щось від когось | Die Firma verlangt von den Mitarbeitern eine entsprechende Kleidung im Büro. | Компанія вимагає від співробітників відповідного дрес-коду. | |
sich verlassen auf | Akkusativ | покладатися на кого-небудь | Du kannst dich auf mich verlassen. | Можеш на мене покластися. | |
sich verlieben in | Akkusativ | закохатися в | Hans hat sich in eine Kollegin verliebt. | Ганс закохався в колегу. | |
verstehen von | Dativ | розуміти | Verstehst du etwas von diesem Thema? | Ти що-небудь знаєш з цього приводу? / Ти розумієш що-небудь по цій темі? | |
sich vertragen mit | Dativ | ладити з | Unser Hund verträgt sich gut mit unserer Katze. | Наша собака уживається з нашою кішкою. | |
verzichten auf | Akkusativ | відмовитися від чогось (наприклад, відмовитися від м'яса) | Wir verzichten in diesem Jahr auf Urlaub. | Цього року ми відмовляємося від відпустки. | |
sich vor|bereiten auf | Akkusativ | підготуватися до | Ich bereite mich für den Flug morgen vor. | Я готуюся до завтрашнього рейсу. | |
vorbei|gehen an | Dativ | проходити повз чогось / когось | Ich bin heute an dem Zoo vorbeigegangen. | Я сьогодні гуляв(-ла) поруч із зоопарком. | |
vorbei|kommen an | Dativ | зайти / увійти / пройти щось (наприклад, перешкода) | Kommst du heute nachmittags bei mir vorbei? | Ти відвідаєш мене сьогодні вдень? | |
warnen vor | Dativ | попереджати про / застерегти від | Polizei warnt vor Taschendieben. | Поліція застерігає від кишенькових злодіїв. | |
warten auf | Akkusativ | чекати щось / когось | Ich warte auf den Bus. | Я чекаю автобус. | |
sich wenden an | Akkusativ | звернутися до когось | Bitte wenden Sie sich direkt an den Hersteller. | Будь ласка, зв'яжіться безпосередньо з виробником. | |
werden zu | Dativ | стати кимось / перетворитися на щось | Er wird zu einem Monster. | Він перетворюється на монстра. | |
Wert legen auf | Akkusativ | надавати значення чому-небудь | Meine Frau legt viel Wert auf gesunde Ernährung. | Моя дружина надає великого значення здоровому харчуванню. | |
sich wündern über | Akkusativ | дивуватися чому-то | Ich wündere mich über die Entscheidung der Regierung. | Я здивований(-ая) рішенням уряду. | |
zweifeln an | Dativ | сумніватися в чомусь | Ich zweifle an Richtigkeit dieser Lösung. | У мене є сумніви в правильності рішення. | |
zwingen zu | Dativ | змусити когось зробити щось | Die Firma ist zu einem Stellenabbau gezwungen. | Компанія змушена скоротити робочі місця. | |
ändern an | Dativ | замінювати щось чимось | etwas an der Einrichtung ändern | поміняти щось в декорі / оснащенні | |
übersetzen auf/in | Akkusativ | перевести на | Ich habe das Schreiben auf Englisch (oder ins Englische) übersetzt. | Я переклав(-ла) лист на англійську. | |
überzeugen von/zu | Dativ | переконатися в чомусь / переконати когось в чомусь | Ich bin von seiner Schuld überzeugt. / Er hat mich zur Zusammenarbeit überzeugt. | Я переконаний(-ла) в його винності. / Він переконав мене співпрацювати. |
Показати більше