Пасивний стан

Passiv

Пасивний стан використовується у випадках, коли не важливо, хто виконує дію, ми не знаємо, хто виконує дію, або ми не хочемо згадувати про це. Пасивний стан фокусується на виконуваній дії (або стані) і на предметі / людині, яка піддається дії (або стану).

Приклади речень у пасивному стану

  • Переклад
  • Ваше замовлення обробляється.
  • Пояснення
  • Не має значення, хто виконує дію, але важливо, хто є об’єктом дії (порядок) і яка дія виконується (обробляється).
  • Переклад
  • Десять демонстрантів були заарештовані.
  • Пояснення
  • Не має значення, хто виконує дію, але важливо, хто є об'єктом дії (десять демонстрантів) і яку дію було скоєно (були заарештовані).

Конструкція та застосування

Приклади речень у пасивному стану
Пасивний стан при описі поточної дії

Subjekt + werden + ... + Partizip II

Subjekt - це підмет (людина або предмет, які пасивно переживають виконувану дію), яке ставиться в початок речення, потім йде пов'язаний допоміжний дієслово werden, а в кінці речення - дієслово в Partizip II (причастя минулого часу). Якщо ми хочемо вказати, хто/що виконує дію (тобто доповнення Objekt), то ми використовуємо конструкції von + Dativ + людина / предмет або durch + Akkusativ + предмет.

Конструкціяvon + Dativ + людина / предмет використовується, коли ми хочемо вказати, ким або чим виконується дія (найчастіше це людина).

Конструкціяdurch + Akkusativ + предмет використовується для вказівки яким чином (wodurch?) або як (mittels?) відбувається дія (найчастіше це предмет)

  • Переклад
  • Томасу роблять операцію (дослівно: Томас оперується).
  • Пояснення
  • Утворення пасивного стану з активної застави відбувається наступним чином: доповнення стає підметом, а підмет або не згадується, або стає доповненням, а потім згадується за допомогою von або durch. Дієсловоwerden є допоміжним дієсловом, а смисловий дієслово має формуPartizip II.
  • Переклад
  • Томасу робили операцію (дослівно: Томас був прооперований).
  • Пояснення
  • Час: Perfekt, підмет: Thomas + допоміжний дієслово sein у відповідній формі (третя особа, однина, час Perfekt): ist + інший дієслово у формі Partizip II: operiert + worden в кінці речення.
  • Переклад
  • На Томаса напав кабан (дослівно: Томас був атакований кабаном).
  • Пояснення
  • Час: Präteritum, підмет: Thomas + допоміжний дієслово werden у првильній формі (третя особа, однина, час Präteritum): wurde + доповнення: von einem Wildschwein + ще одне дієслово у формі Partizip II: operiert в кінці речення.
  • von [+ Dativ] einem Wildschwein (der Wildschwein - кабан (якийсь випадковий кабан), отже, артикль ein; ми додаємо -em, що закінчується в давальному відмінку Dativ)
  • Підмет згадується в цьому реченні, оскільки має відношення до сенсу речення. У випадку іншої речення: Thomas wurde angegriffen. було б незрозуміло, хто напав на Томаса (може бути людина, тварина або робот, який напав на нього).
  • Переклад
  • Наш успіх був досягнутий завдяки співпраці всіх працівників.
  • Пояснення
  • У цьому випадку використовується конструкціяdurch + Akkusativ.
  • Час: Präsens, підмет: Unser Erfolg + допоміжний дієслово werden у правильній формі (третя особа, однина, час Präteritum): wurde + смисловий дієслово у формі Partizip II в кінці речення: erreicht.

Відмінювання допоміжного дієслова werden

Person Präsens Präteritum
ich werde wurde
du wirst wurdest
er/sie/es wird wurde
wir werden wurden
ihr werdet wurdet
sie/Sie werden wurden
Утворення пасивного стану з активної застави відбувається наступним чином: доповнення стає підметом, а підмет або не згадується, або стає доповненням, а потім згадується за допомогою von або durch. Дієсловоwerden є допоміжним дієсловом, а смисловий дієслово має формуPartizip II.

Subjekt + sein + ... + Partizip II

Subjekt - це підмет (людина або річ, які пасивно переживають виконувану дію), яке ставиться в початок речення, потім пов'язаний допоміжний дієслово sein, а в кінці речення дієслово у формі Partizip II (причастя минулого часу). Якщо важливо знати, ким/чим виконується дія (тобто доповнення Objekt), то використовуються конструкції von + Dativ + людина/предмет або durch + Akkusativ + предмет.

Конструкціяvon + Dativ + людина / предмет використовується, коли потрібно вказати, ким або яка дія виконується (найчастіше це людина).

Конструкціяdurch + Akkusativ + використовується, коли потрібно вказати, за коштами чого (wodurch?mittels?) виконується дія (найчастіше це предмет).

  • Переклад
  • Томас поранений.
  • Пояснення
  • Підмет: Thomas + допоміжний дієслово sein у правильній формі (третя особа, однина, час Präsens): ist + смисовий дієслово у формі Partizip II в кінці речення: verletzt.
  • Переклад
  • Томас був поранений.
  • Пояснення
  • Підмет: Thomas + допоміжний дієслово sein у правильній формі (третя особа, однина, час Präteritum): war + смисовий дієслово у формі Partizip II в кінці речення: verletzt.
  • Переклад
  • Повітря забруднене вихлопними газами.
  • Пояснення
  • У цьому випадку використовується конструкціяdurch + Akkusativ.
  • Підмет: Die Luft + допоміжний дієслово sein у правильній формі (третя особа, однина, час Präsens): ist + смисовий дієслово у формі Partizip II в кінці речення: verschmutzt.

Відмінювання допоміжного дієслова sein

Person Präsens Präteritum
ich bin war
du bist warst
er/sie/es ist war
wir sein waren
ihr seid wart
sie/Sie sind waren
Порівняння пасивного та активного стану

Утворення пасивного стану з активного відбувається наступним чином: доповнення стає підметом. Підмет активного застави або не згадується, або стає доповненням, а потім згадується за допомогою слова von або durch. Дієсловоwerden - допоміжний дієслово, а смисловий дієслово використовується у формі Partizip II.

Zeitform Aktiv Passiv Переклад Коментар
Präsens Ein Arzt operiert Thomas. Thomas wird (von einem Arzt) operiert. Лікар оперує Томаса. 👉 Томас оперується (лікарем).
Perfekt Ein Arzt hat Thomas operiert. Thomas ist (von einem Arzt) operiert worden. Лікар прооперував Томаса. 👉 Томас був прооперований (лікарем).
Präteritum Ein Arzt operierte Thomas. Thomas wurde (von einem Arzt) operiert. Лікар прооперував Томаса. 👉 Томас був прооперований (лікарем).
Plusquamperfekt Ein Arzt hatte Thomas operiert. Thomas war (von einem Arzt) operiert worden. Лікар прооперував Томаса. 👉 Томас був прооперований (лікарем). Це речення не можна перекласти 1:1, тому що в українській мові немає еквівалента Partizip II.
Futur I Ein Arzt wird Thomas operieren. Thomas wird (von einem Arzt) operiert werden. Лікар прооперує Томаса. 👉 Томас буде прооперований (лікарем).
Futur II Ein Arzt wird Thomas operiert haben. Thomas wird (von einem Arzt) operiert worden sein. Лікар прооперує Томаса. 👉 Томас буде прооперований (лікарем). Це речення не можна перекласти 1:1, тому що в українській мові немає еквівалента Partizip II.

Винятки та особливі випадки

Непряме доповнення (Dativobjekt) залишається колишнім.
  • Переклад
  • Хтось допомагає старому. 👉 Цьому старому надається допомога (кимось).
  • Пояснення
  • helfen + Dativ (helfen - half - geholfen) (допомагати)
Доповнення з приводом залишається колишнім
  • Переклад
  • Нині багато говорять про охорону навколишнього середовища. 👉 Охорона навколишнього середовища часто обговорюється нині.
  • Пояснення
  • heutzutage - нині
Речення в пасивному стану не може бути побудовано з зворотними дієсловами
  • Переклад
  • Він був задоволений подарунком.
Речення в пасивному стану не може бути побудовано з модальними дієсловами
  • Переклад
  • Він повинен йти в школу.
Речення в пасивному стану не може бути побудована, коли немає доповнення

Коли в реченні немає доповнення, пасивний стан не може бути утворений (винятком є пасивний стан в безособовій формі для декількох дієслів).

  • Переклад
  • Я багато плавав(-ла).
Пасивний стан в безособовій формі

Для деяких дієслів у реченнях без доповнення пасивний стан можливий з використанням безособового займенника es.

  • Переклад
  • У цьому клубі багато танцюють.
  • Переклад
  • Тут курять.
Речення в пасивному стану може бути побудовано, якщо в реченні є модальний і смисловий дієслово.
  • Переклад
  • Мій батько може відремонтувати машину. 👉 Машина може бути відремонтована моїм батьком.
  • Пояснення
  • У цій ситуації модальний дієсловоkönnen використовується як допоміжний дієслово (werden не відмінюється).
  • Переклад
  • Моєму батькові довелося ремонтувати машину. 👉 Машина повинна бути відремонтована моїм батьком.
  • Пояснення
  • У часі Perfekt дієсловоhaben використовується як допоміжний дієслово (модальний дієсловоmüssen не відмінюється і ставиться в кінці речення).
Речення в пасивному стану не може бути побудовано з дієсловами, що описують володіння або отримання чого-небудь.
  • Переклад
  • У мене є спортивний автомобіль.
  • Переклад
  • Я отримав(-ла) подарунок.
Речення в пасивному стану не може бути побудовано з дієсловами, які позначають рух зі зміною місця розташування
  • Переклад
  • Я йду в школу.
  • Переклад
  • Я проплив(-ла) басейн від одного кінця до іншого 20 разів.
Речення в пасивному стану не може бути побудована при використанні виразу es gibt (є)
  • Переклад
  • У ресторані великий вибір (або широкий вибір) страв.
Речення в пасивному стану не може бути побудовано з дієсловамиkennen (могти / бути знайомим) and wissen (знати)
  • Переклад
  • Я не знаю цієї людини.
  • Переклад
  • Я знаю, що ми впораємося.
Речення в пасивному стану не може бути побудована з більшістю безособових дієслів
  • Переклад
  • Йде дощ.
  • Переклад
  • Пахне часником.
Речення в пасивному стану не може бути побудовано з дієсловами, які позначають кількість, міру або розмір.
  • Переклад
  • Хліб коштує 2 євро.
  • Переклад
  • Велосипед важить 10 кг.
  • Переклад
  • Лимони містять багато вітамінів.