Samostalniki
Glagoli
Pridevniki
Prislovi
Napetosti
Številke
Predlogi
Zaimki
Skladnja
Drugo
Glagolska vladavina je razmerje med glagolom in predlogom v določenem slovničnem primeru. Nemški jezik ima štiri slovnične pare, medtem ko jih imajo nekateri jeziki več. To neskladje običajno odpravimo tako, da glagolu dodamo ustrezen prislov.
ab, aus, bei, gegenüber, mit, von, nach, seit, zu
bis, durch, für, gegen, ohne, um
an, auf, hinter, in, neben, unter, über, vor, zwischen
Glagol + prislov | Slovnični delež | Prevajanje | Primer | Primer (prevod) | Komentar |
---|---|---|---|---|---|
Angst haben vor | Dativ | bati se česa | Ich habe Angst vor einer Verletztung. | Bojim se, da bi se poškodoval. | |
ab|hängen von | Dativ | odvisni od | das hängt von dir ab | odvisno od vas | Druge različice: abhängig von+Dativ sein 👉 ich bin von dir abhängig |
achten auf | Akkusativ | paziti na / biti pozoren / biti previden | auf den Weg achten | gledati na cesto / biti pozoren na cesto / paziti na cesto | |
anfangen mit | Dativ | začeti kaj z nečim/čim | ich fange mit dem Training an | Začnem (z) usposabljanjem | |
an|kommen in | Akkusativ | prispeli v | Wir kommen um 8 Uhr in Berlin an. | V Berlin prihajamo ob 8. uri. | |
sich anmelden für | Akkusativ | se prijavite za | sich für einen Sprachkurs anmelden | za prijavo na jezikovni tečaj | |
antworten auf | Akkusativ | odgovoriti na kaj | auf die Frage antworten | odgovoriti na vprašanje | |
arbeiten an | Dativ | za delo na | Die Firma arbeitet an einem neuen Produkt. | Podjetje pripravlja nov izdelek. | |
jdm ähnlich sein | Dativ | biti podoben komu/čemu | Sebastian ist seinem Bruder ähnlich. | Sebastian je podoben svojemu bratu. | |
sich ärgern über | Akkusativ | biti razdražljiv (ali razjarjen) zaradi | Ich ärgere mich über dich. | Zaradi vas sem jezen/razdražljiv. | |
sich auf|regen über | Akkusativ | biti razdražljiv (ali živčen) zaradi | Ich rege mich über lange Wartezeit auf. | Zaradi dolgega čakanja sem jezen/razdražljiv. | |
auf|hören mit | Dativ | končati z nečim / ustaviti se | Ich muss mit dem Rauchen aufhören. | Opustiti moram kajenje. | |
auf|passen auf | Akkusativ | paziti na / biti pozoren / biti previden | Wir müssen auf Straßenzeichen aufpassen. | Pozorni moramo biti na prometne znake. | |
aus|geben für | Akkusativ | porabiti za | Ich gebe zu viel Geld für Kleidung aus. | Za oblačila porabim preveč denarja. | |
sich bei (jdm) für (etw) bedanken | bei+Dativ, für+Akkusativ | zahvaliti se (komu za kaj) | Der Student bedankt sich bei dem Professor für die Hilfe. | Dijak se profesorju zahvali za pomoč. | |
beginnen mit | Dativ | začeti kaj z nečim/čim | mit dem Sprachkurs beginnen | za začetek jezikovnega tečaja | |
bestehen aus | Dativ | da je sestavljen iz | das Auto besteht aus vielen Teilen | avto je sestavljen iz več delov | |
betroffen sein von | Dativ | biti prizadet zaradi nečesa (nekaj vas zadeva) | Die ganze Stadt ist von der Epidemie getroffen. | Epidemija je prizadela celotno mesto. | |
bitten um | Akkusativ | prositi za uslugo (npr. uslugo, ne pa vprašanja) | Wir bitten um Verständnis! | Prosimo vas za razumevanje. | |
sich bemühen um | Akkusativ | poskušati doseči kaj / prizadevati si | Ich bemühe mich um eine Beförderung. | Poskušam (trudim se) napredovati. | |
sich beschweren über | Akkusativ | pritoževati se zaradi česa | Der Nachbar beschweret sich über den Lärm. | sosed se pritožuje zaradi hrupa | |
sich beschäftigen mit | Dativ | ukvarjati se z (delati na nekem področju/industriji) | Ich beschäftige mich mit (dem) Autoverkauf. | Prodajam avtomobile. (dobesedno: ukvarjam se s prodajo avtomobilov.) | |
sich beteiligen an | Dativ | sodelovati v | Wir haben uns an dem Protest beteiligt. | Udeležili smo se protesta. | |
sich bewerben um | Akkusativ | zaprositi za | Ich bewerbe mich um einen neuen Job. | Prijavljam se na novo delovno mesto. | |
sich beziehen auf | Akkusativ | nanašati se na / skrbeti | Die Ermäßigung bezieht sich nur auf die Kleidung aus dem Schlussverkauf. | Popust velja le za oblačila iz razprodaje izven sezone. | |
(jdn) beneiden um | Akkusativ | zavidati (komu) kaj | Hanna beneidet Anna um ihre neuen Schuhe. | Hanna je ljubosumna na Anniejine nove čevlje. (ali Hanna zavida Annie njene nove čevlje.) | |
denken an | Akkusativ | razmišljati o/o | Die Eltern denken oft an ihre Tochter. | Starša pogosto razmišljata o svoji hčerki. | |
diskutieren über | Akkusativ | razpravljati o čem/čem | Wir diskutieren über Entwicklungsmöglichkeiten in der Firma. | Pogovarjamo se o razvojnih priložnostih v podjetju. | |
sich bei (jdm) für (etw) entschuldigen | bei+Dativ, für+Akkusativ | opravičiti se (komu) za (kaj) | Ich möchte mich bei dir für mein gestriges Verhalten entschuldigen. | Rad bi se vam opravičil za svoje včerajšnje obnašanje. | |
sich entscheiden für | Akkusativ | da se odločite za | Ich habe mich für einen Urlaub in Spanien entschieden. | Odločil sem se, da bom počitnice preživel v Španiji. | |
sich entschließen zu | Dativ | da se odločite za | Ich habe mich zu einem Umzug nach Berlin entschlossen. | Odločil sem se, da se preselim v Berlin. | |
sich erholen von | Dativ | prekiniti kaj, da se sprostite | Ich muss mich von der Arbeit erholen. | Moram si vzeti odmor od dela. | |
sich erinnern an | Akkusativ | spomniti / opomniti | Erinnerst du dich an die Geburtstagsfeier von Marko? | Se spomnite Markove rojstnodnevne zabave? | |
sich erkundigen nach | Dativ | poizvedovanje o | Ich möchte mich nach dem aktuellen Status meiner Bestellung erkundigen. | Rad bi izvedel, kakšen je status mojega naročila. | |
Einfluss haben auf | Akkusativ | vplivati na kaj | Ich habe keinen Einfluss auf die Entscheidung. | Na odločitev nimam nobenega vpliva. | |
einverstanden sein mit | Dativ | strinjati se s kom/čim | Ich bin mit deiner Meinung nicht einverstanden. | Ne strinjam se z vašim mnenjem. | |
ein|laden in/zu | Dativ | povabiti k/za | Ich lade euch in meine Wohnung ein. / Eine Freundin hat mich zu Tee eingeladen. | Vabim vas v svoje stanovanje. / Prijateljica me je povabila na čaj. | |
erfahren von | Dativ | izvedeti kaj o čem / naučiti se kaj o čem | Ich habe gerade von den letzten Änderungen erfahren. | Pravkar sem se naučil / izvedel za najnovejše spremembe. | |
erkennen an | Dativ | prepoznati po čem | Ich habe ihn an der Stimme erkannt. | Prepoznal sem ga po glasu. | |
erkranken an | Dativ | da bi dobili nekaj bolezni | Mein Opa ist an Krebs erkranken. | Moj dedek je zbolel za rakom. | |
erzählen über/von | über+Akkusativ, von+Dativ | govoriti o (ali pripovedovati o) | Erzähl mir über deinen Urlaub. / Erzähl mir von deinem Urlaub. | Povejte mi o svojih počitnicah. | |
fragen nach | Dativ | vprašati o | Kannst du auch nach Verfügbarkeit online fragen? | Ali se lahko pozanimate tudi o spletni razpoložljivosti? | |
sich freuen auf | Akkusativ | se veselijo | Ich freue mich auf den Besuch von meinen Freunden. | Veselim se obiska prijateljev. | |
sich freuen über | Akkusativ | biti srečen s čim (ali zaradi česa) | Ich freue mich über das Geschenk. | Z darilom sem zadovoljen. | |
führen zu | Dativ | pripeljati do česa | Das wird zu vielen Problemen führen. | To bo povzročilo številne težave. | |
sich fürchten vor | Dativ | bati se česa | Lisa fürchtet sich vor Spinnen. | Lisa se boji pajkov. | |
gehen um | Akkusativ | biti o čem (določiti predmet česa) | Es geht um den Umweltschutz. | Gre za varstvo okolja. | |
gehören zu | Dativ | pripadati | Das Haus gehört zu unserer Familie. | Hiša je v lasti naše družine. | |
geraten in | Akkusativ | priti v kaj (npr. v težave, začeti drseti) / vstopiti v stanje česa (npr. panike) | Es ist wichtig, dass Sie nicht in Panik geraten. | Pomembno je, da ne zapadete v paniko. | |
sich gewöhnen an | Akkusativ | se navaditi na | Ich kann mich an die niedrige Temperatur nicht gewöhnen. | Ne morem se navaditi na nizko temperaturo. | |
glauben an | Akkusativ | verjeti v | Niemand glaubt an meine Idee. | Nihče ne verjame v mojo idejo. | |
gratulieren zu | Dativ | čestitati za kaj | Wir gratulieren dir zu dem Studiumabschluss. | Čestitamo vam za diplomo. | |
greifen nach/zu | Dativ | segati po nečem | Die Oma greift nach ihrer Brille. | Babica seže po očalih. | |
grenzen an | Akkusativ | na mejo z | Polen grenzt an Deutschland. | Poljska meji na Nemčijo. | |
halten für | Akkusativ | ugotoviti, da je kaj/kaj | Ich halte ihn für einen guten Ingenieur. | Menim, da je dober inženir. | |
halten von | Dativ | ugotoviti, da je nekdo/kaj za / razmišljati o nečem o nekom/čem | Was hältst du von seinem Plan? | Kaj menite o njegovem načrtu? | |
sich handeln um | Akkusativ | biti o čem (določiti predmet česa) | Bei N-Deklination handelt es sich um eine spezielle Gruppe von Nomen. | N-dekliniranje se nanaša na posebno skupino glagolov in njihovo sklanjanje. | sich handeln um je precej uraden in prefinjen, zato se pogosteje uporablja gehen um |
helfen bei | Dativ | za pomoč pri | Kannst du mir bei der Hausaufgabe helfen? | Mi lahko pomagate pri domači nalogi? | V uporabi je tudi druga različica: helfen mit (pomagati pri uporabi orodja/opreme) |
hin|weisen auf | Akkusativ | opozoriti na kaj | Ich möchte darauf hinweisen, dass ... | Rad bi poudaril, da ... | |
hoffen auf | Akkusativ | upati na | Ich hoffe auf eine schnelle Einigung. | Upam na hiter dogovor. | |
hören von | Dativ | slišati koga | Hast du etwas von Julia gehört? | Ali ste kaj slišali od Julije? | |
sich informieren über | Akkusativ | poizvedovati o čem/čem | Ich möchte mich über die Unterkunft informieren. | Rad bi se pozanimal o nastanitvi. | |
sich interessieren für | Akkusativ | zanimati se za kaj/kaj | Thomas interessiert sich für Marketing. | Thomasa zanima trženje. | |
kommen zu | Dativ | pripeljati do česa / zgoditi se | Auf dieser Kreuzung kommt es oft zu Autounfällen. | Na tem križišču se pogosto zgodijo prometne nesreče. | |
sich konzentrieren auf | Akkusativ | se osredotočiti na | Wir konzentrieren uns jetzt auf die wichtigsten Probleme. | Osredotočimo se na najpomembnejše težave. | |
kämpfen um | Akkusativ | se boriti za | Wir kämpfen um das Überleben. | Borimo se za preživetje. | |
sich kümmern um | Akkusativ | poskrbeti za | Ich muss mich persönlich um diese Angelegenheit kümmern. | Za to zadevo moram poskrbeti osebno. | |
lachen über | Akkusativ | se smejati | Wir lachen noch über deinen Witz. | Še vedno se smejimo vaši šali. | |
leiden unter/an | Dativ | (unter) trpeti zaradi ali zaradi [duševno]; (an) trpeti [fizično], biti bolan | Er leidet unter Depression. / Ich leide an einer seltenen Krankheit. | Trpi za depresijo. / trpim za redko boleznijo (ali imam redko bolezen). | |
leihen von | Dativ | izposoditi si kaj od koga | Ich habe ein Buch von Isabell geliehen. | Od Isabell sem si izposodil knjigo. | Primerjati ga je treba z naslednjim glagolom: jdm etwas +Akkusativ borgen (izposoditi si sb sth) |
liegen an | Dativ | odvisni od | Das liegt an dir. | Odvisno od vas | |
nach|denken über | Akkusativ | razmišljati o čem / razmišljati o čem | Ich denke über die Auswirkungen der Entscheidung der Regierung nach. | Zanima me, kakšne posledice ima odločitev vlade. | |
passen zu | Dativ | ujemati se z nečim / prilegati se čemu | Die Schuhe passen sehr gut zu diesem Kleid. | Ti čevlji se dobro ujemajo s to obleko. | |
protestieren gegen | Akkusativ | protestirati proti čemu/čemukoli | In meiner Stadt protestiert man gegen die Eröffnung einer Fabrik. | Ljudje protestirajo proti odprtju tovarne v mojem mestu. | |
rechnen mit | Dativ | upoštevati; upoštevati kaj | Er hat mit den Konsequenzen nicht gerechnet. | Posledic ni upošteval. | |
reden über | Akkusativ | govoriti/govoriti o | Lass uns über deine Beziehung reden. | Pogovorimo se o vajinem razmerju. | |
riechen nach | Dativ | dišati po nečem | Die Soße riecht nach Knoblauch. | Omaka diši po česnu. | |
sagen zu | Dativ | povedati kaj o neki temi / povedati, kaj si o tem misliš | Was sagst du zu einem Abendessen im Restaurant? | Kaj rečete ob večerji v restavraciji? | |
sich sehnen nach | Dativ | pogrešati koga/kaj | Der Sohn sehnt sich nach seinen Eltern. | Sin pogreša starše. | |
schicken an | Akkusativ | za pošiljanje v | Kannst du bitte an mich eine Nachricht so schnell wie möglich schicken? | Ali mi lahko čim prej pošljete sporočilo? | |
schmecken nach | Dativ | imeti okus po nečem | Das schmeckt nach Kokos. | Ima okus po kokosu. | |
schreiben an/über | Akkusativ | pisati za/o | Ich schreibe eine E-Mail an den Professor. / Der Journalist schreibt über das Schulsystem in Deutschland. | Profesorju pišem elektronsko pošto. / Novinar piše o šolskem sistemu v Nemčiji. | |
sich sorgen um | Akkusativ | poskrbeti za | Ich sorge mich um meine Oma. | Skrbim za svojo babico. | |
sorgen für | Akkusativ | poskrbeti za | Sorgen Sie bitte für (die) Sauberkeit in der Wohnung. | Poskrbite za čistočo apartmaja. (Prosimo, poskrbite za čistočo v apartmaju.) | |
sprechen mit/über | mit+Dativ, über+Akkusativ | govoriti/govoriti z/o | Ich spreche mit meiner Mutter. / Ich spreche über den Film von gestern. | Pogovarjam se z mamo. / Govorim o včerajšnjem filmu. | |
(sich) schützen vor | Dativ | za zaščito pred | Schützen Sie sich vor der Kälte. | Zaščitite se pred mrazom. | |
stammen aus | Dativ | izhajati iz / izvirati iz | Das Wort "Chance" stammt aus dem Französischen. | Beseda "priložnost" izvira iz francoščine. | |
stimmen für | Akkusativ | glasovati za | Ich stimme für den Kandidaten aus meiner Region. | Volim (ali volim) kandidata iz svoje regije. | |
sterben an | Dativ | umreti zaradi | Meine Oma ist an Krebs gestorben. | Moja babica je umrla za rakom. | |
stolz sein auf | Akkusativ | biti ponosen na kaj/kaj | Die Eltern sind stolz auf ihren Sohn. | Starša sta ponosna na svojega sina. | |
streben nach | Dativ | si prizadevati za | Ich strebe nach einer Verbesserung meines Lebensstandard. | Trudim se izboljšati svoj življenjski standard. | |
suchen nach | Dativ | iskati kaj/kaj | Ich suche nach einer Wohnung. | Iščem stanovanje. | Druge različice: etwas +Akkusativ suchen 👉 ich suche eine Wohnung; auf der Suche nach etwas+Dativ sein 👉 ich bin auf der Suche nach einer Wohnung |
(sich) streiten über | Akkusativ | prepirati se o čem | Wir streiten uns über das Vermögen. | Prepiramo se o bogastvu. | |
teil|nehmen an | Dativ | sodelovati v | Ich habe letzte Woche an einer Konferenz teilgenommen. | Prejšnji teden sem se udeležil konference. | |
telefonieren mit | Dativ | se pogovarjate po telefonu z | Julia telefoniert jeden Sonntag mit ihrer Mutter. | Julia se vsako nedeljo po telefonu pogovarja z mamo. | |
sich treffen mit/zu | Dativ | se srečati z/za | Ich treffe mich heute mit meiner Freundin. / Wir treffen uns zu einem Bier. | Danes imam srečanje s svojim dekletom. / Srečamo se na pivu. | |
träumen von | Dativ | sanjati o | Sören träumt von einem Sportwagen. | Sören sanja o športnem avtomobilu. | |
sich unterhalten mit/über | mit+Dativ, über+Akkusativ | govoriti/govoriti z/o | Klaus unterhält sich mit einem Kollegen. / Vielleicht unterhalten wir uns deinen letzten Urlaub? | Klaus se pogovarja s sodelavcem iz službe. / Zakaj se ne bi pogovorila o tvojih zadnjih počitnicah? | |
sich verabreden mit | Dativ | dogovoriti se s kom / dogovoriti se s kom / dogovoriti se s kom, da | Ich habe mich mit meinen Freunden in einer Bar verabredet. | Dogovoril sem se s prijatelji v baru. | |
sich verabschieden von | Dativ | se poslovite od | Janine verabschiedet sich mit ihrer Familie. | Janine se poslovi od svoje družine. | |
vergleichen mit | Dativ | za primerjavo z | Ich vergleiche meine Lösung mit deiner. | Primerjam svojo rešitev z vašo. | |
verfügen über | Akkusativ | imeti kaj na razpolago | Die Autovermietung verfügt über viele Modelle. | Podjetje za najem avtomobilov ima veliko modelov. | |
verlangen von | Dativ | zahtevati kaj od koga/česa | Die Firma verlangt von den Mitarbeitern eine entsprechende Kleidung im Büro. | Podjetje od zaposlenih zahteva primerno oblačenje. | |
sich verlassen auf | Akkusativ | zanašati se na koga/kaj | Du kannst dich auf mich verlassen. | Lahko se zanesete name. | |
sich verlieben in | Akkusativ | se zaljubiti v | Hans hat sich in eine Kollegin verliebt. | Hans se je zaljubil v sodelavko. | |
verstehen von | Dativ | razumeti kaj | Verstehst du etwas von diesem Thema? | Ali veste kaj o tej temi? / Ali razumete to temo? | |
sich vertragen mit | Dativ | se dobro razumeti z | Unser Hund verträgt sich gut mit unserer Katze. | Naš pes se dobro razume z našo mačko. | |
verzichten auf | Akkusativ | opustiti kaj (npr. opustiti uživanje mesa) / to forgo | Wir verzichten in diesem Jahr auf Urlaub. | Letos se odpovedujemo počitnicam. | |
sich vor|bereiten auf | Akkusativ | pripraviti se na/za | Ich bereite mich für den Flug morgen vor. | Pripravljam se na jutrišnji polet. | |
vorbei|gehen an | Dativ | hoditi mimo česa/česa | Ich bin heute an dem Zoo vorbeigegangen. | Danes sem se sprehajal ob živalskem vrtu. | |
vorbei|kommen an | Dativ | spustiti se mimo/v/prehoditi kaj (npr. oviro) | Kommst du heute nachmittags bei mir vorbei? | Ali me boš popoldne obiskal? | |
warnen vor | Dativ | da bi posvarili pred | Polizei warnt vor Taschendieben. | Policija svari pred žeparji. | |
warten auf | Akkusativ | čakati na | Ich warte auf den Bus. | Čakam na avtobus. | |
sich wenden an | Akkusativ | obrniti se na koga (za kaj) | Bitte wenden Sie sich direkt an den Hersteller. | Obrnite se neposredno na proizvajalca. | |
werden zu | Dativ | postati kaj / spremeniti se v kaj | Er wird zu einem Monster. | Spreminja se v pošast. | |
Wert legen auf | Akkusativ | pripisovati pomembnost nečemu | Meine Frau legt viel Wert auf gesunde Ernährung. | Moja žena pripisuje velik pomen zdravi prehrani. | |
sich wündern über | Akkusativ | čuditi se / biti presenečen nad čim | Ich wündere mich über die Entscheidung der Regierung. | Presenečen sem nad odločitvijo vlade. | |
zweifeln an | Dativ | dvomiti o čem | Ich zweifle an Richtigkeit dieser Lösung. | Dvomim o pravilnosti rešitve. | |
zwingen zu | Dativ | prisiliti koga k nečemu | Die Firma ist zu einem Stellenabbau gezwungen. | Podjetje je prisiljeno v zmanjšanje števila delovnih mest. | |
ändern an | Dativ | spremeniti nekaj v nečem | etwas an der Einrichtung ändern | spremeniti nekaj v dekorju/opremi | |
übersetzen auf/in | Akkusativ | prevesti v | Ich habe das Schreiben auf Englisch (oder ins Englische) übersetzt. | Pismo sem prevedel v angleščino. | |
überzeugen von/zu | Dativ | biti prepričan o nečem / prepričati koga v kaj | Ich bin von seiner Schuld überzeugt. / Er hat mich zur Zusammenarbeit überzeugt. | Prepričan sem o njegovi krivdi. / Prepričal me je, naj sodelujem. |
Pokaži več