Ημερομηνίες

Daten

Μορφές ημερομηνιών γραφής

Σειρά στοιχείων

Ανεξάρτητα από τη μορφή, γράφουμε πάντα την ημερομηνία με την ακόλουθη σειρά: ημέρα, μήνας, έτος.

  • Μετάφραση
  • 7 Μαΐου 2020
Ημέρες γραφής

Γράφουμε την ημέρα με έναν αριθμό ακολουθούμενο από μια τελεία.

  • Μετάφραση
  • 5 Μαΐου
  • Μετάφραση
  • Πέμπτη 5 Μαΐου
  • Εξήγηση
  • Προαιρετικά, το όνομα της ημέρας της εβδομάδας μπορεί να προστεθεί πριν από την ημερομηνία.
Μήνες γραφής

Ο μήνας γράφεται συνήθως ως το όνομα του μήνα ή ως αριθμός ακολουθούμενος από τελεία

  • Μετάφραση
  • 3 Μαΐου 2019
  • Εξήγηση
  • Όταν προσδιορίζετε το πλήρες όνομα του μήνα, δεν είναι σωστό να προτάξετε την ημέρα της εβδομάδας με μηδέν (π.χ. 05. Μάιος 2019 είναι λανθασμένο!)
  • Μετάφραση
  • 3 Μαΐου 2019
  • Μετάφραση
  • 3 Μαΐου 2019
Χρόνια γραφής

Τα έτη εκφράζονται πάντα ως αριθμός.

  • Μετάφραση
  • 2020 (δύο χιλιάδες είκοσι)

Εφαρμογές

Ημέρες του μήνα
Ημέρα του μήνα χωρίς οριστικό άρθρο

Είναι η πιο συχνά εμφανιζόμενη παραλλαγή. Η ημέρα του μήνα είναι πάντα αρσενική. Το άρθρο der κλίνεται για τις περιπτώσεις και ο αριθμός που περιγράφει την ημέρα κλίνεται σαν επίθετο.

  • Μετάφραση
  • Αύριο είναι η 1η Φεβρουαρίου.
  • Εξήγηση
  • der + erst + Nominativ (-e) 👉 der erste
  • Μετάφραση
  • Από τις 14 Ιουνίου είμαι σε διακοπές.
  • Εξήγηση
  • ab + der + vierzehnt + Dativ (-en) 👉 ab dem vierzehnten
  • Μετάφραση
  • Στις 8 Δεκεμβρίου αποχωρώ από την εταιρεία.
  • Εξήγηση
  • an + der + acht + Dativ (-en) 👉 am achten
  • Μετάφραση
  • Από τις 3 έως τις 10 Αυγούστου βρίσκομαι στην Ιταλία.
  • Εξήγηση
  • von + dritt + Dativ (-en) + bis zu + zehnt + Dativ (-en) 👉 vom dritten bis zum zehnten
  • Αντί να χρησιμοποιήσετε το bis zum, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το bis (Akkusativ). Στην περίπτωση αυτή συνήθως παραλείπεται το άρθρο: bis + zehnt + Akkusativ (-en) 👉 bis zehnten (bis den zehnten)
  • Μετάφραση
  • Περιμένω την 1η Δεκεμβρίου.
  • Εξήγηση
  • auf + der + erst + Akkusativ (-en) 👉 auf den ersten
  • Μετάφραση
  • Χρησιμοποιώ ένα μέρος της 1ης Δεκεμβρίου για φιλανθρωπικό έργο.
  • Εξήγηση
  • der erst + Genitiv (-en) + Noun + (-s) 👉 des ersten Dezembers
Ημέρα του μήνα χωρίς αόριστο άρθρο

Είναι πολύ σπάνιο, αλλά πιθανό, ένας αριθμός να περιγράφει μια ημέρα του μήνα χρησιμοποιώντας το αόριστο άρθρο ein. Το άρθρο κλίνεται ως προς την πτώση και το αριθμητικό κλίνεται ως επίθετο με αόριστο άρθρο.

  • Μετάφραση
  • Θα είναι στις 4 Ιανουαρίου. (Όχι απαραίτητα στις 4 Ιανουαρίου φέτος, αλλά στις 4 Ιανουαρίου, π.χ. ίσως σε δύο ή τρία χρόνια.)
  • Εξήγηση
  • ein + viert + Nominativ 👉 ein vierter (Οι ημέρες του μήνα έχουν πάντα το άρθρο der ως εκ τούτου + -er στο τέλος.)
Ημέρα του μήνα χωρίς άρθρο

Μερικές φορές μπορεί να πέσετε πάνω σε έναν αριθμό που περιγράφει την ημέρα του μήνα χωρίς άρθρο. Το αριθμητικό τότε κλίνεται όπως ένα επίθετο με ένα αόριστο άρθρο.

  • Μετάφραση
  • 11 Απριλίου: Γενέθλια της μητέρας
  • Εξήγηση
  • elft + Ονομαστική 👉 elfter (Οι ημέρες του μήνα έχουν πάντα το άρθρο der άρα + -er στο τέλος.)
Κατάλογος των ημερών του μήνα

Ο πίνακας δείχνει τις ημέρες του μήνα στη βασική μορφή. Ανάλογα με τη γραμματική πτώση και το άρθρο, πρέπει να προστεθεί το κατάλληλο επίθημα. Για παράδειγμα, για το οριστικό άρθρο θα ήταν: Nominativ 👉 der erste, Genitiv 👉 des ersten, Dativ 👉 dem ersten, Akkusativ 👉 den ersten

# Ημέρα
1 erst
2 zweit
3 dritt
4 viert
5 fünft
6 sechst
7 siebent/siebt
8 acht
9 neunt
10 zehnt
11 elft
12 zwölft
13 dreizehnt
14 vierzehnt
15 fünfzehnt
16 sechzehnt
17 siebzehnt
18 achtzehnt
19 neunzehnt
20 zwanzigst
21 einundzwanzigst
22 zweiundzwanzigst
23 dreiundzwanzigst
24 vierundzwanzigst
25 fünfundzwanzigst
26 sechsundzwanzigst
27 siebenundzwanzigst
28 achtundzwanzigst
29 neunundzwanzigst
30 dreißigst
31 einunddreißigst
Μήνες

Οι μήνες είναι πάντα αρσενικοί. Τις περισσότερες φορές χρησιμοποιούν την πτώση Dativ με μία από τις ακόλουθες προθέσεις: ab, bis, in, seit.

  • Μετάφραση
  • τον Απρίλιο
  • Μετάφραση
  • από τον Απρίλιο
  • Εξήγηση
  • ab σημαίνει από κάποια χρονική στιγμή στο μέλλον, π.χ. αυτή τη στιγμή είναι Ιανουάριος και κάτι πρόκειται να ξεκινήσει από τον Απρίλιο
  • Μετάφραση
  • από τον Απρίλιο
  • Εξήγηση
  • seit σημαίνει από κάποια χρονική στιγμή στο παρελθόν, π.χ. είναι Σεπτέμβριος αυτή τη στιγμή και κάτι συμβαίνει από τον Απρίλιο
  • Μετάφραση
  • μέχρι τον Απρίλιο
  • Μετάφραση
  • από τον Μάρτιο έως τον Απρίλιο
  • Μετάφραση
  • από αρχές/μέσα/τέλη Απριλίου
Κατάλογος μηνών
# Μήνας
1 Januar
2 Februar
3 März
4 April
5 Mai
6 Juni
7 Juli
8 August
9 September
10 Oktober
11 November
12 Dezember
Εκφράζοντας χρόνια

Τα έτη μέχρι το 1999 εκφράζονται σε εκατοντάδες, ενώ τα έτη από το 2000 και μετά εκφράζονται ως καρδιακοί αριθμοί.

Το 2001

Υπάρχουν δύο τρόποι για να περιγράψετε σε ποιο έτος έλαβε χώρα κάτι: το έτος προηγείται με το im Jahr(e) (π.χ. im Jahre 2001) ή με την απλή αναγραφή του έτους (π.χ. 2001).

  • Μετάφραση
  • Η Ευρωπαϊκή Ένωση ιδρύθηκε το 1993.
Τη δεκαετία του '80

Για να πούμε ότι κάτι συνέβη σε μια συγκεκριμένη δεκαετία, π.χ. στη δεκαετία του 20 ή του 30, προσθέτουμε την κατάληξη -er σε έναν καρδιακό αριθμό. Το επίθημα -er δεν κλίνεται ποτέ και παραμένει ως έχει ανεξάρτητα από την πτώση, το γένος ή τον αριθμό.

  • Μετάφραση
  • Στη δεκαετία του '80, οι τάσεις της μόδας ήταν διαφορετικές.
  • Εξήγηση
  • Dativ- το επίθημα -n προστίθεται στο ουσιαστικό στον πληθυντικό αριθμό: die Jahre (τα χρόνια) 👉 in den Jahren
  • Μετάφραση
  • Ο παππούς μου μίλησε για τη δεκαετία του '60.

Συμβουλές και κόλπα

Διαφορετικές παραλλαγές γραφής της ημερομηνίας

Τα παρακάτω παραδείγματα δείχνουν διάφορες παραλλαγές της γραφής της ημερομηνίας (στις) Δευτέρα, 25 Ιανουαρίου 2019.

Περιγράφοντας χρονικά πλαίσια από ... έως
  • Μετάφραση
  • Είμαι σε διακοπές από τις 25 έως τις 30 Ιανουαρίου 2019.
  • Μετάφραση
  • Είμαι σε διακοπές από την Παρασκευή 25 έως την Τετάρτη 30 Ιανουαρίου 2019.
  • Εξήγηση
  • Όταν καθορίζουμε μια ημέρα της εβδομάδας, αντί να χρησιμοποιούμε vom χρησιμοποιούμε μάλλον von (παρόλο που οι ημέρες της εβδομάδας είναι αρσενικές)
  • Μετάφραση
  • Είμαι σε διακοπές από τις 25 έως τις 30 Ιανουαρίου 2019.