Data
Daten
Pořadí položek
Bez ohledu na formát zapisujeme datum vždy v tomto pořadí: den, měsíc, rok.
Dny psaní
Den píšeme číslicí, za kterou následuje tečka.
Donnerstag, 5. Mai
- Překlad
- Čtvrtek 5. května
- Vysvětlení
- Volitelně lze před datum přidat název dne v týdnu.
Měsíce psaní
Měsíc se obvykle zapisuje jako název měsíce nebo jako číslo, za kterým následuje tečka
3. Mai 2019
- Vysvětlení
- Při zadávání celého názvu měsíce je nesprávné předřadit den v týdnu nule (např. 05. Mai 2019 je nesprávné!)
Roky psaní
Roky se vždy vyjadřují číslem.
2020 (zweitaunsendundzwanzig)
- Překlad
- 2020 (
dva tisíce dvacet)
Aplikace
Dny v měsíci
Den v měsíci bez členu určitého
Jedná se o nejčastěji se vyskytující variantu. Den v měsíci je vždy v mužském rodě. Člen der se skloňuje podle pádů a číslovka označující den se skloňuje jako přídavné jméno.
Morgen ist der erste Februar.
- Překlad
- Zítra je 1. února.
- Vysvětlení
- der + erst + nominativ (-e) 👉 der erste
Ab dem vierzehnten Juni bin ich im Urlaub.
- Překlad
- Od 14. června jsem na dovolené.
- Vysvětlení
- ab + der + vierzehnt + Dativ (-en) 👉 ab dem vierzehnten
Am (an + dem) achten Dezember verlasse ich die Firma.
- Překlad
- 8. prosince odcházím ze společnosti.
- Vysvětlení
- an + der + acht + Dativ (-en) 👉 am achten
Vom (von + dem) dritten bis zum (zu + dem) zehnten August bin ich in Italien.
- Překlad
- Od 3. do 10. srpna jsem v Itálii.
- Vysvětlení
- von + dritt + Dativ (-en) + bis zu + zehnt + Dativ (-en) 👉 vom dritten bis zum zehnten
- Místo bis zum můžete použít bis (Akkusativ). V takovém případě se obvykle člen vynechává: bis + zehnt + Akkusativ (-en) 👉 bis zehnten (
bis den zehnten)
Ich warte auf den ersten Dezember.
- Překlad
- Čekám na 1. prosince.
- Vysvětlení
- auf + der + erst + akkusativ (-en) 👉 auf den ersten
Ich benutze einen Teil des ersten Dezembers für karitative Arbeit.
- Překlad
- Část 1. prosince využívám k charitativní činnosti.
- Vysvětlení
- der erst + Genitiv (-en) + podstatné jméno + (-s) 👉 des ersten Dezembers
Den v měsíci bez neurčitého členu
Je velmi vzácné, ale možné, že číslovka popisuje den v měsíci pomocí neurčitého členu ein. Člen se skloňuje podle pádu a číslovka se skloňuje jako přídavné jméno s neurčitým členem.
Es wird ein vierter Januar sein.
- Překlad
- Bude to 4. ledna. (Ne nutně 4. ledna tohoto roku, ale 4. ledna např. za dva nebo tři roky.)
- Vysvětlení
- ein + viert + Nominativ 👉 ein vierter (Dny v měsíci mají vždy člen der tedy + -er na konci.)
Den v měsíci bez článku
Někdy můžete narazit na číslovku popisující den v měsíci bez článku. Číslovka se pak skloňuje jako přídavné jméno s neurčitým členem.
Elfter April: Geburtstag meiner Mutter.
- Překlad
- 11. dubna: Narozeniny matky
- Vysvětlení
- elft + nominativ 👉 elfter (Dny v měsíci mají vždy člen der, tedy + -er na konci.)
Seznam dnů v měsíci
V tabulce jsou uvedeny dny v měsíci v základním tvaru. V závislosti na gramatickém pádu a členu je třeba přidat příslušnou příponu. Například pro určitý člen by to bylo: Nominativ 👉 der erste, Genitiv 👉 des ersten, Dativ 👉 dem ersten, Akkusativ 👉 den ersten
# |
Den |
1 |
erst |
2 |
zweit |
3 |
dritt |
4 |
viert |
5 |
fünft |
6 |
sechst |
7 |
siebent/siebt |
8 |
acht |
9 |
neunt |
10 |
zehnt |
11 |
elft |
12 |
zwölft |
13 |
dreizehnt |
14 |
vierzehnt |
15 |
fünfzehnt |
16 |
sechzehnt |
17 |
siebzehnt |
18 |
achtzehnt |
19 |
neunzehnt |
20 |
zwanzigst |
21 |
einundzwanzigst |
22 |
zweiundzwanzigst |
23 |
dreiundzwanzigst |
24 |
vierundzwanzigst |
25 |
fünfundzwanzigst |
26 |
sechsundzwanzigst |
27 |
siebenundzwanzigst |
28 |
achtundzwanzigst |
29 |
neunundzwanzigst |
30 |
dreißigst |
31 |
einunddreißigst |
Zobrazit více
Měsíce
Měsíce jsou vždy mužské. Nejčastěji se u nich používá Dativ pád s jednou z následujících předložek: ab, bis, in, seit.
ab April
- Vysvětlení
- ab znamená od určitého okamžiku v budoucnosti, např. právě teď je leden a něco začne od dubna
seit April
- Vysvětlení
- seit znamená od určitého okamžiku v minulosti, např. právě je září a něco se děje od dubna
von März bis (zum) April
- Překlad
- od března do dubna
ab Anfang/Mitte/Ende April
- Překlad
- od začátku/poloviny/konce dubna
Seznam měsíců
# |
Měsíc |
1 |
Januar |
2 |
Februar |
3 |
März |
4 |
April |
5 |
Mai |
6 |
Juni |
7 |
Juli |
8 |
August |
9 |
September |
10 |
Oktober |
11 |
November |
12 |
Dezember |
Vyjádření let
Roky do roku 1999 jsou vyjádřeny ve stovkách a roky od roku 2000 jsou vyjádřeny jako kardinální čísla.
1990 - neunzehnhundert(und)neunzig
2015 - zweitausend(und)fünfzehn
V roce 2001
Existují dva způsoby, jak popsat, ve kterém roce se něco odehrálo: před letopočtem se píše im Jahr(e) (např. im Jahre 2001) nebo se prostě uvede rok (např. 2001).
Die Europäische Union wurde im Jahr 1993 gegründet. (oder Die Europäische Union wurde 1993 gegründet.)
- Překlad
- Evropská unie byla založena v roce 1993.
V 80. letech
Chceme-li říci, že se něco stalo v daném desetiletí, např. ve 20. nebo 30. letech, přidáme ke kardinálnímu číslu příponu -er. Přípona -er se nikdy neskloňuje a zůstává taková, jaká je, nezávisle na pádu, rodu nebo čísle.
In den achtziger/80er Jahren gab es andere Modetrends.
- Překlad
- V 80. letech byly módní trendy jiné.
- Vysvětlení
- Dativ; přípona -n se přidává k podstatnému jménu v množném čísle: die Jahre (léta) 👉 in den Jahren
Mein Großvater hat mir über 60er/sechziger Jahre erzählt.
- Překlad
- Děda mi vyprávěl o 60. letech.
Tipy a triky
Různé varianty zápisu data
Následující příklady ukazují různé varianty zápisu data (v) pondělí 25. ledna 2019.
Am Montag, dem 25. Januar 2019
Am Montag, den 25. Januar 2019
Am Montag, 25. Januar 2019
Montag, den 25. Januar 2019 (Montag, dem 25. Januar 2019)
Popis časových úseků od ... do
Ich bin im Urlaub vom 25. bis (zum) 30. Januar 2019.
- Překlad
- Od 25. do 30. ledna 2019 jsem na dovolené.
Ich bin im Urlaub von Freitag, 25. bis (zum) Mittwoch, 30. Januar 2019.
- Překlad
- Od pátku 25. do středy 30. ledna 2019 jsem na dovolené.
- Vysvětlení
- Když určujeme den v týdnu, místo vom použijeme raději von (přestože dny v týdnu jsou v mužském rodě)
Ich bin im Urlaub 25.–30. Januar 2019.
- Překlad
- Od 25. do 30. ledna 2019 jsem na dovolené.