Genitiv

Genitiv

Genitiv v němčině odpovídá na otázku Wessen? (Čí?). Používá se po některých předložkách (zejména po wegen a während) a k popisu vlastnictví. Někdy také některá slovesa vyžadují geniální pád.

Příklady

  • Překlad
  • kvůli špatnému počasí
  • Překlad
  • Daniel během dovolené ztratil peněženku.
  • Překlad
  • kabelka této ženy (nebo dámy)
  • Překlad
  • Juliina panenka

Stavebnictví

Podstatná jména mužského a středního rodu mají příponu -s (v některých případech se místo ní může/musí přidat -es). Naopak k podstatným jménům ženského a množného čísla nic nepřidáváme.

Skloňování podstatného jména v genitivu
mužský rod ženský rod neutrální množné číslo
definitivní článek des Mannes der Frau des Kindes der Leuten
neurčitý člen eines Mannes einer Frau eines Kindes Leuten

Obvykle se -es přidává k jednoslabičným podstatným jménům mužského a středního rodu v jednotném čísle (pro usnadnění výslovnosti).

Aplikace

Použití genitivu s některými předložkami

Po následujících předložkách je podstatné jméno vždy v genitivu (Genitiv): abseits, abzüglich, angesichts, anhand, anlässlich, anstelle, aufgrund, außerhalb, bezüglich, dank, halber, infolge, innerhalb, laut, mangels, mithilfe, oberhalb, statt, trotz, ungeachtet, unterhalb, unweit, wegen, während, zugunsten, zwecks.

  • Překlad
  • V této situaci nemáme jinou možnost.
  • Překlad
  • Podle tohoto zákona je třeba platit daň za každé auto.
Používání genitivu u některých sloves

Podstatné jméno je vždy v genitivu po následujících slovesech: an|klagen, sich erfreuen, sich schämen. (Těch je jen asi 40-50 a používají se zřídka.)

  • Překlad
  • Pan Müller byl obviněn z vraždy.
  • Vysvětlení
  • Alternativní a častější verze s použitím předložky wegen (kvůli): Herr Müller wurde wegen eines Betrug(e)s angeklagt.
  • Překlad
  • Chirurg se těší dobré pověsti.
Použití genitivu k popisu vlastnictví

Jedním z hlavních použití genitivu (Genitiv) je popis vlastnictví, např. der Hut des Lehrers (učitelova čepice). Alternativně lze použít konstrukci von + Dativ + podstatné jméno, např. der Hut von dem Lehrer.

  • Překlad
  • dětská hračka
  • Vysvětlení
  • Případně: ein Spielzeug von dem Kind
  • Překlad
  • Martinův batoh
  • Vysvětlení
  • Případně: batoh der Rucksack von Martin
  • Překlad
  • Německá ekonomika
  • Vysvětlení
  • Případně: die Wirtschaft von Deutschland

Výjimky a zvláštní případy

Použití Genitivu k označení něčeho, co patří k městu

Výjimkou jsou názvy měst, pokud jde o použití Genitivu. V takovém případě se nejčastěji k názvu města přidává přípona -er.

  • Překlad
  • Berlínská zeď
  • Překlad
  • Braniborská brána
  • Překlad
  • Frankfurtské banky
  • Vysvětlení
  • Případně: die Banken von Frankfurt
Vlastní jména končící na s, ß, x, z

Když vlastní jméno končí na s, ß, x, z, nemůžeme už přidat -s, protože by se to velmi špatně vyslovovalo. V takovém případě přidáváme apostrof (v mluvené podobě není rozdíl).

  • Překlad
  • Jensův svetr
  • Překlad
  • Maxův stůl
Podstatná jména mužského a středního rodu končící na s, ß, x, z

Pokud podstatné jméno mužského nebo středního rodu končí na s, ß, x, z, je nutné přidat -es, protože jinak se špatně vyslovuje.

  • Překlad
  • obvod kruhu
  • Překlad
  • při nárazu/kolizi
  • Překlad
  • důležitý bod přílohy
  • Překlad
  • vůně koření
Podstatná jména s nepravidelným skloňováním

Některá podstatná jména mají prostě nepravidelnou deklinaci a je třeba se je naučit zpaměti.

  • Překlad
  • srdeční onemocnění
Podstatná jména patřící do skupiny N-Deklination

Podstatná jména patřící do skupiny N-Deklinace jsou podstatná jména (téměř vždy mužského rodu), která v následujících případech Genitiv, Akkusativ a Dativ dostávají navíc příponu -n nebo -en. (Podrobnosti v kapitole o N-Deklinace)

  • Překlad
  • (ten) klobouk pana (nebo klobouk tohoto pána)
  • Překlad
  • prezidentský oblek